| Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye? |
ک-ا -م-ی---اڑی چ---- -ی-اج-زت ہ- ؟
___ ت____ گ___ چ____ ک_ ا____ ہ_ ؟_
-ی- ت-ھ-ں گ-ڑ- چ-ا-ے ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
------------------------------------
کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟
0
k-a tum--- -aa------l-----k---j-zat --i?
k__ t_____ g____ c_______ k_ i_____ h___
k-a t-m-e- g-a-i c-a-a-a- k- i-a-a- h-i-
----------------------------------------
kya tumhen gaari chalanay ki ijazat hai?
|
Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye?
کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟
kya tumhen gaari chalanay ki ijazat hai?
|
| Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye? |
کیا--مھیں-ش--ب -ی-ے-کی ا-ا-ت----؟
___ ت____ ش___ پ___ ک_ ا____ ہ_ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ش-ا- پ-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
-----------------------------------
کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟
0
ky--tu---- -h--a-b p--n-y--i-i-az-- --i?
k__ t_____ s______ p_____ k_ i_____ h___
k-a t-m-e- s-a-a-b p-e-a- k- i-a-a- h-i-
----------------------------------------
kya tumhen sharaab peenay ki ijazat hai?
|
Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye?
کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟
kya tumhen sharaab peenay ki ijazat hai?
|
| Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye? |
کی--ت--ی- اک-----وسرے -ل--میں---نے ---ا---ت -- ؟
___ ت____ ا____ د____ م__ م__ ج___ ک_ ا____ ہ_ ؟_
-ی- ت-ھ-ں ا-ی-ے د-س-ے م-ک م-ں ج-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
--------------------------------------------------
کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟
0
kya-tum-e---k-i--- -o--a---a--k--ei--jane--i-i-az-t--a-?
k__ t_____ a______ d_____ m____ m___ j___ k_ i_____ h___
k-a t-m-e- a-a-l-y d-s-a- m-l-k m-i- j-n- k- i-a-a- h-i-
--------------------------------------------------------
kya tumhen akailey dosray malik mein jane ki ijazat hai?
|
Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye?
کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟
kya tumhen akailey dosray malik mein jane ki ijazat hai?
|
| jê hatin, karîn |
اختیار ہ-نا اجا--
______ ہ___ ا_____
-خ-ی-ر ہ-ن- ا-ا-ت-
-------------------
اختیار ہونا اجازت
0
in-htiy----ho-a
i_________ h___
i-k-t-y-a- h-n-
---------------
inkhtiyaar hona
|
jê hatin, karîn
اختیار ہونا اجازت
inkhtiyaar hona
|
| Em dikarin li vir cixareyê bikêşin? |
کی--ہ-یں--ہاں-س-ری--پ-ن- -- ا-ا---ہے ؟
___ ہ___ ی___ س____ پ___ ک_ ا____ ہ_ ؟_
-ی- ہ-ی- ی-ا- س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
----------------------------------------
کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
0
k-a-h-m-in---ha--cig-et-- -e-na---- ijaz---hai?
k__ h_____ y____ c_______ p_____ k_ i_____ h___
k-a h-m-i- y-h-n c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- h-i-
-----------------------------------------------
kya hamein yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
|
Em dikarin li vir cixareyê bikêşin?
کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
kya hamein yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
|
| Li vir cixare tê kêşandin? |
کیا ی-اں -گ--ٹ پ--ے ----ج-----ے ؟
___ ی___ س____ پ___ ک_ ا____ ہ_ ؟_
-ی- ی-ا- س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
-----------------------------------
کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
0
kya ya-an-c---ette-pee-----i i-azat --i?
k__ y____ c_______ p_____ k_ i_____ h___
k-a y-h-n c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- h-i-
----------------------------------------
kya yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
|
Li vir cixare tê kêşandin?
کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟
kya yahan cigrette peenay ki ijazat hai?
|
| Bi qarta qrediyê tê dayîn? |
ک---ک--ڈٹ ک-ر--کے-ذ-یع- ا-ا-ی-ی ک- -ا سک---ہے ؟
___ ک____ ک___ ک_ ذ____ ا______ ک_ ج_ س___ ہ_ ؟_
-ی- ک-ی-ٹ ک-ر- ک- ذ-ی-ے ا-ا-ی-ی ک- ج- س-ت- ہ- ؟-
-------------------------------------------------
کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟
0
kya----- ---------a--ye ---i-i----ja-sa--i -a-?
k__ c___ c___ k_ z_____ a_____ k_ j_ s____ h___
k-a c-d- c-r- k- z-r-y- a-a-g- k- j- s-k-i h-i-
-----------------------------------------------
kya crdt card ke zariye adaigi ki ja sakti hai?
|
Bi qarta qrediyê tê dayîn?
کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟
kya crdt card ke zariye adaigi ki ja sakti hai?
|
| Bi çekê tê dayîn? |
ک-ا--ی- -ے ------ی ----- سکت- -ے ؟
___ چ__ س_ ا______ ک_ ج_ س___ ہ_ ؟_
-ی- چ-ک س- ا-ا-ئ-ی ک- ج- س-ت- ہ- ؟-
------------------------------------
کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟
0
kya -h----se-ki -a---kt- -a-?
k__ c____ s_ k_ j_ s____ h___
k-a c-e-k s- k- j- s-k-i h-i-
-----------------------------
kya check se ki ja sakti hai?
|
Bi çekê tê dayîn?
کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟
kya check se ki ja sakti hai?
|
| Bi tenê pêşin tê dayîn? |
ک-- --ف-ن---ادائیگی -ی-ا-ا---ہ---
___ ص__ ن__ ا______ ک_ ا____ ہ_ ؟_
-ی- ص-ف ن-د ا-ا-ی-ی ک- ا-ا-ت ہ- ؟-
-----------------------------------
کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟
0
k-- ---f-------ada--i--- -j-za---ai?
k__ s___ n____ a_____ k_ i_____ h___
k-a s-r- n-q-d a-a-g- k- i-a-a- h-i-
------------------------------------
kya sirf naqad adaigi ki ijazat hai?
|
Bi tenê pêşin tê dayîn?
کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟
kya sirf naqad adaigi ki ijazat hai?
|
| Ez dikarim têlefonekê bikim? |
-یا --- ٹیلی-و- ک--سکت- --ں--
___ م__ ٹ______ ک_ س___ ہ__ ؟_
-ی- م-ں ٹ-ل-ف-ن ک- س-ت- ہ-ں ؟-
-------------------------------
کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟
0
k-- -ein t-le-h-ne---r-sak-- h-n?
k__ m___ t________ k__ s____ h___
k-a m-i- t-l-p-o-e k-r s-k-a h-n-
---------------------------------
kya mein telephone kar sakta hon?
|
Ez dikarim têlefonekê bikim?
کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟
kya mein telephone kar sakta hon?
|
| Ez dikarim tiştekî bipirsim? |
کی--م-ں-کچ- پ-چ- سکت- ہوں -
___ م__ ک__ پ___ س___ ہ__ ؟_
-ی- م-ں ک-ھ پ-چ- س-ت- ہ-ں ؟-
-----------------------------
کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟
0
kya -e----uc----o---s--ta -on?
k__ m___ k___ p____ s____ h___
k-a m-i- k-c- p-o-h s-k-a h-n-
------------------------------
kya mein kuch pooch sakta hon?
|
Ez dikarim tiştekî bipirsim?
کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟
kya mein kuch pooch sakta hon?
|
| Ez dikarim tiştekî bibêjim? |
کیا--ی- -چ- ک-ہ س--- ہوں -
___ م__ ک__ ک__ س___ ہ__ ؟_
-ی- م-ں ک-ھ ک-ہ س-ت- ہ-ں ؟-
----------------------------
کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟
0
kya----n-k--- ke- --k-- --n?
k__ m___ k___ k__ s____ h___
k-a m-i- k-c- k-h s-k-a h-n-
----------------------------
kya mein kuch keh sakta hon?
|
Ez dikarim tiştekî bibêjim?
کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟
kya mein kuch keh sakta hon?
|
| Ew nikare li parqê rakeve. |
ا-- پا-- می--س-----ی اج--ت-ن--ں-ہ- -
___ پ___ م__ س___ ک_ ا____ ن___ ہ_ -_
-س- پ-ر- م-ں س-ن- ک- ا-ا-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------
اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
0
u--y -a-- -ein-s---y-ki-i-a-a- n----hai--
u___ p___ m___ s____ k_ i_____ n___ h__ -
u-a- p-r- m-i- s-n-y k- i-a-a- n-h- h-i -
-----------------------------------------
usay park mein sonay ki ijazat nahi hai -
|
Ew nikare li parqê rakeve.
اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
usay park mein sonay ki ijazat nahi hai -
|
| Ew nikare di otomobîlê de rakeve. |
-سے گ-ڑی م-- --نے -ی اج-زت -ہی---ے -
___ گ___ م__ س___ ک_ ا____ ن___ ہ_ -_
-س- گ-ڑ- م-ں س-ن- ک- ا-ا-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------
اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
0
u-a--g-a-i -----s---y-k- ij-zat-n--- --i--
u___ g____ m___ s____ k_ i_____ n___ h__ -
u-a- g-a-i m-i- s-n-y k- i-a-a- n-h- h-i -
------------------------------------------
usay gaari mein sonay ki ijazat nahi hai -
|
Ew nikare di otomobîlê de rakeve.
اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
usay gaari mein sonay ki ijazat nahi hai -
|
| Ew nikare li îstgeha trênê rakeve. |
--ے----ی---م----و-- کی اج-زت-نہیں -ے -
___ ا_____ م__ س___ ک_ ا____ ن___ ہ_ -_
-س- ا-ٹ-ش- م-ں س-ن- ک- ا-ا-ت ن-ی- ہ- --
----------------------------------------
اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
0
u-ay st---on m--n---nay ki--j--at-nah- --i--
u___ s______ m___ s____ k_ i_____ n___ h__ -
u-a- s-a-i-n m-i- s-n-y k- i-a-a- n-h- h-i -
--------------------------------------------
usay station mein sonay ki ijazat nahi hai -
|
Ew nikare li îstgeha trênê rakeve.
اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -
usay station mein sonay ki ijazat nahi hai -
|
| Em dikarin rûnên? |
--- ہم--ی-ھ-س--- ہ-- ؟
___ ہ_ ب___ س___ ہ__ ؟_
-ی- ہ- ب-ٹ- س-ت- ہ-ں ؟-
------------------------
کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟
0
kya -um bait- -a----hain?
k__ h__ b____ s____ h____
k-a h-m b-i-h s-t-e h-i-?
-------------------------
kya hum baith satke hain?
|
Em dikarin rûnên?
کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟
kya hum baith satke hain?
|
| Em dikarin qarta menûyê wergirin? |
ک-- ہم-- -ی-- مل سک-- -ے--
___ ہ___ م___ م_ س___ ہ_ ؟_
-ی- ہ-ی- م-ن- م- س-ت- ہ- ؟-
----------------------------
کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟
0
k-a---m--n----no---l-sak-a -a-?
k__ h_____ m____ m__ s____ h___
k-a h-m-i- m-i-o m-l s-k-a h-i-
-------------------------------
kya hamein meino mil sakta hai?
|
Em dikarin qarta menûyê wergirin?
کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟
kya hamein meino mil sakta hai?
|
| Em dikarin ji hev cuda bidin? |
--- -- -لگ-ا-گ--دائ--- ک- -کت--ہی- -
___ ہ_ ا__ ا__ ا______ ک_ س___ ہ__ ؟_
-ی- ہ- ا-گ ا-گ ا-ا-ی-ی ک- س-ت- ہ-ں ؟-
--------------------------------------
کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟
0
k-a-----a-a--a-ag -d-i-i -a--sa-k- ---n?
k__ h__ a___ a___ a_____ k__ s____ h____
k-a h-m a-a- a-a- a-a-g- k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------------
kya hum alag alag adaigi kar satke hain?
|
Em dikarin ji hev cuda bidin?
کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟
kya hum alag alag adaigi kar satke hain?
|