| Buroya geştiyariyê li kû ye? |
-------عل-ما-----د-تر-کہ---ہے-
_____ م______ ک_ د___ ک___ ہ___
-و-س- م-ل-م-ت ک- د-ت- ک-ا- ہ-؟-
--------------------------------
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
0
tors- -nf--mati-n office kahan--ai?
t____ i__________ o_____ k____ h___
t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i-
-----------------------------------
torst information office kahan hai?
|
Buroya geştiyariyê li kû ye?
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
torst information office kahan hai?
|
| Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? |
ک-ا----کے-پاس -یر- لئی--ش-- کا-نق-ہ ہے؟
___ آ_ ک_ پ__ م___ ل___ ش__ ک_ ن___ ہ___
-ی- آ- ک- پ-س م-ر- ل-ی- ش-ر ک- ن-ش- ہ-؟-
-----------------------------------------
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
0
kya-aap-ke p-a---e-e l--e -he-ar--a-na---a-h--?
k__ a__ k_ p___ m___ l___ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i-
-----------------------------------------------
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
|
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye?
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
|
| Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? |
ک-ا ی-ا- ہ-ٹ- -یں-کم-- ب---/ مح-وظ -ر--ا-جا سک-ا-ہ-؟
___ ی___ ہ___ م__ ک___ بُ_ / م____ ک____ ج_ س___ ہ___
-ی- ی-ا- ہ-ٹ- م-ں ک-ر- ب-ک / م-ف-ظ ک-ا-ا ج- س-ت- ہ-؟-
------------------------------------------------------
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
0
k-a -ah-n hot---m-i- k-mrah-----oo-------a -- sa-ta--a-?
k__ y____ h____ m___ k_____ m______ k_____ j_ s____ h___
k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i-
--------------------------------------------------------
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
|
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike?
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
|
| Taxa kevin ya bajêr li kû ye? |
--ان- شہ-----ں -ے-
_____ ش__ ک___ ہ___
-ر-ن- ش-ر ک-ا- ہ-؟-
--------------------
پرانا شہر کہاں ہے؟
0
pur--a sh--a--kahan-h--?
p_____ s_____ k____ h___
p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i-
------------------------
purana shehar kahan hai?
|
Taxa kevin ya bajêr li kû ye?
پرانا شہر کہاں ہے؟
purana shehar kahan hai?
|
| Dêr li kû ye? |
گ-جا --- کہ-- -ے-
____ گ__ ک___ ہ___
-ر-ا گ-ر ک-ا- ہ-؟-
-------------------
گرجا گھر کہاں ہے؟
0
gi-j----a- k-----hai?
g____ g___ k____ h___
g-r-a g-a- k-h-n h-i-
---------------------
girja ghar kahan hai?
|
Dêr li kû ye?
گرجا گھر کہاں ہے؟
girja ghar kahan hai?
|
| Muze li kû ye? |
-ج--ب ----کہ-- --؟
_____ گ__ ک___ ہ___
-ج-ئ- گ-ر ک-ا- ہ-؟-
--------------------
عجائب گھر کہاں ہے؟
0
aj--e--gha- k-h-n -a-?
a_____ g___ k____ h___
a-a-e- g-a- k-h-n h-i-
----------------------
ajaaeb ghar kahan hai?
|
Muze li kû ye?
عجائب گھر کہاں ہے؟
ajaaeb ghar kahan hai?
|
| Pûl li ku têne kirîn? |
خ--کا --ٹ کہا--سے خر-دا-ج--س-ت- ہے؟
__ ک_ ٹ__ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ___
-ط ک- ٹ-ٹ ک-ا- س- خ-ی-ا ج- س-ت- ہ-؟-
-------------------------------------
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
0
k-at----ti--et -aha- se kh---e-a----sa--a -a-?
k___ k_ t_____ k____ s_ k_______ j_ s____ h___
k-a- k- t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d- j- s-k-a h-i-
----------------------------------------------
khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
|
Pûl li ku têne kirîn?
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
|
| Kulîlk lu kû têne kirîn? |
---ل--ہا- سے-خر--ے-------ے-ہی-؟
____ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ____
-ھ-ل ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-
---------------------------------
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
0
p--ol ka-a--s--kha-ee-a- ja -a-k- -ain?
p____ k____ s_ k________ j_ s____ h____
p-o-l k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-?
---------------------------------------
phool kahan se khareeday ja satke hain?
|
Kulîlk lu kû têne kirîn?
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
phool kahan se khareeday ja satke hain?
|
| Bilêt li kû têne kirîn? |
--ٹ ک-اں -- ---د- -ا-س--ے ---؟
___ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ____
-ک- ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
0
ti-k-t k-h---s--kh-r----- -a----k- -ai-?
t_____ k____ s_ k________ j_ s____ h____
t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-?
----------------------------------------
ticket kahan se khareeday ja satke hain?
|
Bilêt li kû têne kirîn?
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
ticket kahan se khareeday ja satke hain?
|
| Bender li kû ye? |
ب--ر---- --ا- ہے؟
____ گ__ ک___ ہ___
-ن-ر گ-ہ ک-ا- ہ-؟-
-------------------
بندر گاہ کہاں ہے؟
0
b--d-- -aah-k--an h-i?
b_____ g___ k____ h___
b-n-a- g-a- k-h-n h-i-
----------------------
bandar gaah kahan hai?
|
Bender li kû ye?
بندر گاہ کہاں ہے؟
bandar gaah kahan hai?
|
| Bazar li kû ye? |
--ر-ی- -ہ----ے؟
______ ک___ ہ___
-ا-ک-ٹ ک-ا- ہ-؟-
-----------------
مارکیٹ کہاں ہے؟
0
kahan-ha-?
k____ h___
k-h-n h-i-
----------
kahan hai?
|
Bazar li kû ye?
مارکیٹ کہاں ہے؟
kahan hai?
|
| Şato li kû ye? |
م-- ---- --؟
___ ک___ ہ___
-ح- ک-ا- ہ-؟-
--------------
محل کہاں ہے؟
0
meha- kaha- -a-?
m____ k____ h___
m-h-l k-h-n h-i-
----------------
mehal kahan hai?
|
Şato li kû ye?
محل کہاں ہے؟
mehal kahan hai?
|
| Gera bi rêber kengî dest pê dike? |
د-ر---- -رو--ہ-گا-
____ ک_ ش___ ہ_____
-و-ہ ک- ش-و- ہ-گ-؟-
--------------------
دورہ کب شروع ہوگا؟
0
do---k-b ----- -o-a?
d___ k__ s____ h____
d-r- k-b s-u-u h-g-?
--------------------
dora kab shuru hoga?
|
Gera bi rêber kengî dest pê dike?
دورہ کب شروع ہوگا؟
dora kab shuru hoga?
|
| Gera bi rêber kengî diqede? |
دو-ہ--ب -تم-ہ--ا؟
____ ک_ خ__ ہ_____
-و-ہ ک- خ-م ہ-گ-؟-
-------------------
دورہ کب ختم ہوگا؟
0
d-r--k-b-kh--a---og-?
d___ k__ k_____ h____
d-r- k-b k-a-a- h-g-?
---------------------
dora kab khatam hoga?
|
Gera bi rêber kengî diqede?
دورہ کب ختم ہوگا؟
dora kab khatam hoga?
|
| Gera birêber çiqasî dikişîne? |
دو-- --ن----ر-ک--ہے-
____ ک___ د__ ک_ ہ___
-و-ہ ک-ن- د-ر ک- ہ-؟-
----------------------
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
0
dora----ni---- k- h-i?
d___ k____ d__ k_ h___
d-r- k-t-i d-r k- h-i-
----------------------
dora kitni der ka hai?
|
Gera birêber çiqasî dikişîne?
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
dora kitni der ka hai?
|
| Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. |
م-ھے-ا-- -ا--- -ا-ئ-ے -و ج-م--ب------و
____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ج___ ب____ ہ__
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ج-م- ب-ل-ا ہ-
----------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
0
muj-e-ai- gui-e---ah--- jo-ge-m-n b--taa-ho
m____ a__ g____ c______ j_ g_____ b_____ h_
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- g-r-a- b-l-a- h-
-------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
|
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
|
| Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. |
-جھ----- گا--ڈ----ئ-- ج--ا----ن ب-لتا ہ-
____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ا_____ ب____ ہ__
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ا-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
------------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
0
mu-he-a-- g---e c--h--e-jo i--l--n----t-- ho
m____ a__ g____ c______ j_ i______ b_____ h_
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- i-a-i-n b-l-a- h-
--------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
|
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
|
| Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. |
---ے--یک----ی----ہئ-ے -- فرا--یسی-بول-ا---
____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ف_______ ب____ ہ__
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ف-ا-س-س- ب-ل-ا ہ-
--------------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
0
m-jh- --k-g--de-cha--ye j- f-----------t-a -o
m____ a__ g____ c______ j_ f_______ b_____ h_
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- f-a-c-s- b-l-a- h-
---------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho
|
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho
|