Ferheng

ku Teribîna tirimpêlê   »   pt Avaria do carro

39 [sî û neh]

Teribîna tirimpêlê

Teribîna tirimpêlê

39 [trinta e nove]

Avaria do carro

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Portekizî (PT) Bazî Zêde
Benzîngeha bê li kû ye? Ond- é -ue-f-ca-----ó-im--b--ba -e -as-----? O___ é q__ f___ a p______ b____ d_ g________ O-d- é q-e f-c- a p-ó-i-a b-m-a d- g-s-l-n-? -------------------------------------------- Onde é que fica a próxima bomba de gasolina? 0
Lastîka min teqiya. E- -s--- --- -- p--u f--a--. E_ e____ c__ u_ p___ f______ E- e-t-u c-m u- p-e- f-r-d-. ---------------------------- Eu estou com um pneu furado. 0
Em dikarin çerxeyê biguherînin? P-d- tro--- - p--u? P___ t_____ o p____ P-d- t-o-a- o p-e-? ------------------- Pode trocar o pneu? 0
Çend lître mazot ji min re pêwîst e Pr-ci-o d- ----ns -i---s d- g-s---o. P______ d_ a_____ l_____ d_ g_______ P-e-i-o d- a-g-n- l-t-o- d- g-s-l-o- ------------------------------------ Preciso de alguns litros de gasóleo. 0
Benzîna min qediya. Eu -á -ão t-nho-m--s--a--l---. E_ j_ n__ t____ m___ g________ E- j- n-o t-n-o m-i- g-s-l-n-. ------------------------------ Eu já não tenho mais gasolina. 0
Bîdona we ye zêde heye? V-cê -em-um--a-ão? V___ t__ u_ g_____ V-c- t-m u- g-l-o- ------------------ Você tem um galão? 0
Ez dikarim li kû têlefonê bikim? O-d--- q------s---------a-? O___ é q__ p____ t_________ O-d- é q-e p-s-o t-l-f-n-r- --------------------------- Onde é que posso telefonar? 0
Ji min re servîsa kaşker pêwîst e. E- -rec--o de -m -ebo-ue. E_ p______ d_ u_ r_______ E- p-e-i-o d- u- r-b-q-e- ------------------------- Eu preciso de um reboque. 0
Li tamîrxaneyekê digerim. E--e---- à p---ur- de u-a -----n-. E_ e____ à p______ d_ u__ o_______ E- e-t-u à p-o-u-a d- u-a o-i-i-a- ---------------------------------- Eu estou à procura de uma oficina. 0
Qezayek qewimî. Ho--e--m-ac--e-te. H____ u_ a________ H-u-e u- a-i-e-t-. ------------------ Houve um acidente. 0
Têlefona din a li kû ye? Ond- é-q---é-o---óx-mo-te-e-o-e -úbl---? O___ é q__ é o p______ t_______ p_______ O-d- é q-e é o p-ó-i-o t-l-f-n- p-b-i-o- ---------------------------------------- Onde é que é o próximo telefone público? 0
Li gel we telefuna desta heye? (---ê----m-u- t--em---- ---s-g-? (_____ t__ u_ t________ c_______ (-o-ê- t-m u- t-l-m-v-l c-n-i-o- -------------------------------- (Você) tem um telemóvel consigo? 0
Ji me re alîkarî divê. Nó---r--is--os--e-a-u-a. N__ p_________ d_ a_____ N-s p-e-i-a-o- d- a-u-a- ------------------------ Nós precisamos de ajuda. 0
Bangî bijîşkekî bikin! Cha---u--m---co! C____ u_ m______ C-a-e u- m-d-c-! ---------------- Chame um médico! 0
Bangî polîs bikin! C--me a --l-ci-! C____ a p_______ C-a-e a p-l-c-a- ---------------- Chame a polícia! 0
Belgeyên we ji kerema xwe. Os---u- ---é-s---d--u--n-os--po- fav--. O_ s___ p_____ / d__________ p__ f_____ O- s-u- p-p-i- / d-c-m-n-o-, p-r f-v-r- --------------------------------------- Os seus papéis / documentos, por favor. 0
Ajonameya we ji kerema xwe. A--u--c-rt-----conduçã-, -or-fa--r. A s__ c____ d_ c________ p__ f_____ A s-a c-r-a d- c-n-u-ã-, p-r f-v-r- ----------------------------------- A sua carta de condução, por favor. 0
Ruxseta we ji kerema xwe. O- -oc---------o-ca-ro- por fav-r. O_ d_________ d_ c_____ p__ f_____ O- d-c-m-n-o- d- c-r-o- p-r f-v-r- ---------------------------------- Os documentos do carro, por favor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -