Ferheng

ku Randevûdan/Civandan   »   pt Encontro

24 [bîst û çar]

Randevûdan/Civandan

Randevûdan/Civandan

24 [vinte e quatro]

Encontro

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Portekizî (PT) Bazî Zêde
Tu negihiştî otobusê? P-rd-s-e o-a-toc-rr-? P_______ o a_________ P-r-e-t- o a-t-c-r-o- --------------------- Perdeste o autocarro? 0
Ez nîv saetê li benda te mam. E- --p-rei--or ti--ei--ho--. E_ e______ p__ t_ m___ h____ E- e-p-r-i p-r t- m-i- h-r-. ---------------------------- Eu esperei por ti meia hora. 0
Li gel te telefuna desta tine? Nã- te-- -m telemóv-l---n--go? N__ t___ u_ t________ c_______ N-o t-n- u- t-l-m-v-l c-n-i-o- ------------------------------ Não tens um telemóvel contigo? 0
Careke din birêkûpêk be! D- a----xi---ve---ê -on-u--! D_ a p______ v__ s_ p_______ D- a p-ó-i-a v-z s- p-n-u-l- ---------------------------- Da a próxima vez sê pontual! 0
Careke din li texsiyê siwar be! Da ------i-a-----a-a--a u- t-xi! D_ a p______ v__ a_____ u_ t____ D- a p-ó-i-a v-z a-a-h- u- t-x-! -------------------------------- Da a próxima vez apanha um táxi! 0
Careke din sîwanekê wergire li gel xwe. D- a -r--im----z --v- u--c----u--e-chuva! D_ a p______ v__ l___ u_ c_____ d_ c_____ D- a p-ó-i-a v-z l-v- u- c-a-é- d- c-u-a- ----------------------------------------- Da a próxima vez leva um chapéu de chuva! 0
Sibê vala me. Ama-hã-estou--e --lga. A_____ e____ d_ f_____ A-a-h- e-t-u d- f-l-a- ---------------------- Amanhã estou de folga. 0
Em sibê hevdu bibînin? Ve---no--a---h-? V_______ a______ V-m---o- a-a-h-? ---------------- Vemo-nos amanhã? 0
Mixabin sibê guncav nînim. D--cu-p-, m-- --anhã-nã- -o-s-. D________ m__ a_____ n__ p_____ D-s-u-p-, m-s a-a-h- n-o p-s-o- ------------------------------- Desculpa, mas amanhã não posso. 0
Ji niha ve ji bo dawiya hefteyê tevdîreke te heye? J- -e-s p-a--s-par--e--e --m -- sem--a? J_ t___ p_____ p___ e___ f__ d_ s______ J- t-n- p-a-o- p-r- e-t- f-m d- s-m-n-? --------------------------------------- Já tens planos para este fim de semana? 0
An randevûya/civana te heye? Ou -- ten- algum en----ro? O_ j_ t___ a____ e________ O- j- t-n- a-g-m e-c-n-r-? -------------------------- Ou já tens algum encontro? 0
Hevdîtina dawiya hefteyê pêşniyaz dikim. E- s--i-o q-- nos -n-ontremos-n- fi- -- se-an-. E_ s_____ q__ n__ e__________ n_ f__ d_ s______ E- s-g-r- q-e n-s e-c-n-r-m-s n- f-m d- s-m-n-. ----------------------------------------------- Eu sugiro que nos encontremos no fim de semana. 0
Em biçin seyranê? Va--s -az-- u- p-q---i--e? V____ f____ u_ p__________ V-m-s f-z-r u- p-q-e-i-u-? -------------------------- Vamos fazer um piquenique? 0
Em biçin plajê? Va-o- à-pr--a? V____ à p_____ V-m-s à p-a-a- -------------- Vamos à praia? 0
Em biçin çiyayan? V-m---à--m--tanh--? V____ à_ m_________ V-m-s à- m-n-a-h-s- ------------------- Vamos às montanhas? 0
Ez dikarim te ji buroyê hildim. Eu ----b---ar--- a--e-c--t-r--. E_ v__ b________ a_ e__________ E- v-u b-s-a---e a- e-c-i-ó-i-. ------------------------------- Eu vou buscar-te ao escritório. 0
Ez dikarim te ji malê hildim. Eu-v-u--u-----t--a--asa. E_ v__ b________ a c____ E- v-u b-s-a---e a c-s-. ------------------------ Eu vou buscar-te a casa. 0
Ez ê te ji rawestgeha otobusan hildim. E--vo- -----r--- à ----g-------u---a--o. E_ v__ b________ à p______ d_ a_________ E- v-u b-s-a---e à p-r-g-m d- a-t-c-r-o- ---------------------------------------- Eu vou buscar-te à paragem do autocarro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -