Ferheng

ku Teribîna tirimpêlê   »   es Averías en el coche

39 [sî û neh]

Teribîna tirimpêlê

Teribîna tirimpêlê

39 [treinta y nueve]

Averías en el coche

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îspanyolî Bazî Zêde
Benzîngeha bê li kû ye? ¿---d- -st- la--ró---a gaso-in-ra? ¿_____ e___ l_ p______ g__________ ¿-ó-d- e-t- l- p-ó-i-a g-s-l-n-r-? ---------------------------------- ¿Dónde está la próxima gasolinera?
Lastîka min teqiya. T---o un--ru--- p-nch---. T____ u__ r____ p________ T-n-o u-a r-e-a p-n-h-d-. ------------------------- Tengo una rueda pinchada.
Em dikarin çerxeyê biguherînin? ¿----e (u----- c---ia- ---r-ed-? ¿_____ (______ c______ l_ r_____ ¿-u-d- (-s-e-) c-m-i-r l- r-e-a- -------------------------------- ¿Puede (usted) cambiar la rueda?
Çend lître mazot ji min re pêwîst e Ne---it- u- pa- de -itro-----g--ó-e-. N_______ u_ p__ d_ l_____ d_ g_______ N-c-s-t- u- p-r d- l-t-o- d- g-s-l-o- ------------------------------------- Necesito un par de litros de gasóleo.
Benzîna min qediya. Me-he-q----d- s-n gasol-n-. M_ h_ q______ s__ g________ M- h- q-e-a-o s-n g-s-l-n-. --------------------------- Me he quedado sin gasolina.
Bîdona we ye zêde heye? ¿-ie-e (---e---u--bi-ó- --------va? ¿_____ (______ u_ b____ d_ r_______ ¿-i-n- (-s-e-) u- b-d-n d- r-s-r-a- ----------------------------------- ¿Tiene (usted) un bidón de reserva?
Ez dikarim li kû têlefonê bikim? ¿De--- d-nde -u--o lla------or--e-éf-n-)? ¿_____ d____ p____ l_____ (___ t_________ ¿-e-d- d-n-e p-e-o l-a-a- (-o- t-l-f-n-)- ----------------------------------------- ¿Desde dónde puedo llamar (por teléfono)?
Ji min re servîsa kaşker pêwîst e. N----it----a g---. N_______ u__ g____ N-c-s-t- u-a g-ú-. ------------------ Necesito una grúa.
Li tamîrxaneyekê digerim. B---o--- t-lle- m---nico. B____ u_ t_____ m________ B-s-o u- t-l-e- m-c-n-c-. ------------------------- Busco un taller mecánico.
Qezayek qewimî. H--h-b-d--un acc--en-e. H_ h_____ u_ a_________ H- h-b-d- u- a-c-d-n-e- ----------------------- Ha habido un accidente.
Têlefona din a li kû ye? ¿-ón-e--s---el--e-éf-no--ás ce-cano? ¿_____ e___ e_ t_______ m__ c_______ ¿-ó-d- e-t- e- t-l-f-n- m-s c-r-a-o- ------------------------------------ ¿Dónde está el teléfono más cercano?
Li gel we telefuna desta heye? ¿T--ne---s-ed]-u---t--éfon-- mó---? ¿_____ (______ u_ (_________ m_____ ¿-i-n- (-s-e-] u- (-e-é-o-o- m-v-l- ----------------------------------- ¿Tiene (usted] un (teléfono) móvil?
Ji me re alîkarî divê. N-cesi--mo- --u--. N__________ a_____ N-c-s-t-m-s a-u-a- ------------------ Necesitamos ayuda.
Bangî bijîşkekî bikin! ¡-l--- ---ted--a--n-m-d---! ¡_____ (______ a u_ m______ ¡-l-m- (-s-e-) a u- m-d-c-! --------------------------- ¡Llame (usted) a un médico!
Bangî polîs bikin! ¡-lame---st-d--a -a-polic--! ¡_____ (______ a l_ p_______ ¡-l-m- (-s-e-) a l- p-l-c-a- ---------------------------- ¡Llame (usted) a la policía!
Belgeyên we ji kerema xwe. S---o-u-en-a-------o-----o-. S_ d_____________ p__ f_____ S- d-c-m-n-a-i-n- p-r f-v-r- ---------------------------- Su documentación, por favor.
Ajonameya we ji kerema xwe. S- ----i-- de-c----cir, -or--a--r. S_ p______ d_ c________ p__ f_____ S- p-r-i-o d- c-n-u-i-, p-r f-v-r- ---------------------------------- Su permiso de conducir, por favor.
Ruxseta we ji kerema xwe. S--pe----o d---i-cu-----n--p-- ---o-. S_ p______ d_ c___________ p__ f_____ S- p-r-i-o d- c-r-u-a-i-n- p-r f-v-r- ------------------------------------- Su permiso de circulación, por favor.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -