Сүйлөшмө

ky Appointment   »   px Encontro

24 [жыйырма төрт]

Appointment

Appointment

24 [vinte e quatro]

Encontro

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча португалча (BR) Ойноо Дагы
Автобуска кечигип калдыңбы? Você-perdeu-o ---b-s? Você perdeu o ônibus? V-c- p-r-e- o ô-i-u-? --------------------- Você perdeu o ônibus? 0
Мен сени жарым сааттан бери күттүм. E- e-p--e- -eia-h----p---vo--. Eu esperei meia hora por você. E- e-p-r-i m-i- h-r- p-r v-c-. ------------------------------ Eu esperei meia hora por você. 0
Жаныңда уюлдук телефон жокпу? N-- t-- um -e----- c-m-vo-ê? Não tem um celular com você? N-o t-m u- c-l-l-r c-m v-c-? ---------------------------- Não tem um celular com você? 0
Кийинки жолу так бол! Da --óxi-- ve- -e-a -on--a-! Da próxima vez seja pontual! D- p-ó-i-a v-z s-j- p-n-u-l- ---------------------------- Da próxima vez seja pontual! 0
Кийинки жолу таксиге түш! D- pr-xi-a --z ----e--m--áxi! Da próxima vez pegue um táxi! D- p-ó-i-a v-z p-g-e u- t-x-! ----------------------------- Da próxima vez pegue um táxi! 0
Кийинки жолу кол чатыр алып кел! Da --ó-i-a-vez-leve um-g-a--a----v-! Da próxima vez leve um guarda-chuva! D- p-ó-i-a v-z l-v- u- g-a-d---h-v-! ------------------------------------ Da próxima vez leve um guarda-chuva! 0
Эртең мен бошмун. Aman-ã -stou de----ga. Amanhã estou de folga. A-a-h- e-t-u d- f-l-a- ---------------------- Amanhã estou de folga. 0
Эртең жолугалыбы? Vamo--o--v-r-aman--? Vamo-nos ver amanhã? V-m---o- v-r a-a-h-? -------------------- Vamo-nos ver amanhã? 0
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. L---n-o ----ama-hã --o ---so. Lamento mas amanhã não posso. L-m-n-o m-s a-a-h- n-o p-s-o- ----------------------------- Lamento mas amanhã não posso. 0
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? Vo-ê-já--e- --an-s-par- e----fi---e--ema--? Você já tem planos para este fim-de-semana? V-c- j- t-m p-a-o- p-r- e-t- f-m-d---e-a-a- ------------------------------------------- Você já tem planos para este fim-de-semana? 0
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? Ou----ê já --m -m --con--o? Ou você já tem um encontro? O- v-c- j- t-m u- e-c-n-r-? --------------------------- Ou você já tem um encontro? 0
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. Eu-s----o que -o--en--n--emos----f-m----s----a. Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana. E- s-g-r- q-e n-s e-c-n-r-m-s n- f-m-d---e-a-a- ----------------------------------------------- Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana. 0
Пикник кылалыбы? V-mos ---er-u- -i-ueni-u-? Vamos fazer um piquenique? V-m-s f-z-r u- p-q-e-i-u-? -------------------------- Vamos fazer um piquenique? 0
Жээкке баралыбы? Va------p-aia? Vamos à praia? V-m-s à p-a-a- -------------- Vamos à praia? 0
Тоого баралы? V-m-s à-mon---h-? Vamos à montanha? V-m-s à m-n-a-h-? ----------------- Vamos à montanha? 0
Мен сени кеңседен алып кетем. Eu-v-u--e b-s-ar-n- ---ri-ó---. Eu vou te buscar no escritório. E- v-u t- b-s-a- n- e-c-i-ó-i-. ------------------------------- Eu vou te buscar no escritório. 0
Мен сени үйдөн алып кетем. E--vo- te -u-ca--na---a -as-. Eu vou te buscar na sua casa. E- v-u t- b-s-a- n- s-a c-s-. ----------------------------- Eu vou te buscar na sua casa. 0
Мен сени аялдамадан алып кетем. Eu v-u--e----car ----on-o--e -n---s. Eu vou te buscar no ponto de ônibus. E- v-u t- b-s-a- n- p-n-o d- ô-i-u-. ------------------------------------ Eu vou te buscar no ponto de ônibus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -