Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 1   »   px justificar qualquer coisa 1

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Бир нерсени негиздөө 1

75 [setenta e cinco]

justificar qualquer coisa 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча португалча (BR) Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? Po- -ue-voc- nã- ---? P__ q__ v___ n__ v___ P-r q-e v-c- n-o v-m- --------------------- Por que você não vem? 0
Аба ырайы ушунчалык начар. O-----o--stá-t-o---u. O t____ e___ t__ m___ O t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------- O tempo está tão mau. 0
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. E- -ão-vo-----qu--o-tem-o----á t----a-. E_ n__ v__ p_____ o t____ e___ t__ m___ E- n-o v-u p-r-u- o t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------------------------- Eu não vou porque o tempo está tão mau. 0
Эмнеге ал келбейт? P-- -ue - q-e el- nã-----? P__ q__ é q__ e__ n__ v___ P-r q-e é q-e e-e n-o v-m- -------------------------- Por que é que ele não vem? 0
Ал чакырылган эмес. El- --- - ---vi-ad-. E__ n__ é c_________ E-e n-o é c-n-i-a-o- -------------------- Ele não é convidado. 0
Ал чакырылбагандыктан келбейт. E---n-o-ve--por----n-o-é co-v-dado. E__ n__ v__ p_____ n__ é c_________ E-e n-o v-m p-r-u- n-o é c-n-i-a-o- ----------------------------------- Ele não vem porque não é convidado. 0
Эмнеге келбейсиң? Po--q-- v-cê-----v-m? P__ q__ v___ n__ v___ P-r q-e v-c- n-o v-m- --------------------- Por que você não vem? 0
Менин убактым жок. E--nã- te-h- te-p-. E_ n__ t____ t_____ E- n-o t-n-o t-m-o- ------------------- Eu não tenho tempo. 0
Убактым жок болгондуктан келбеймин. Eu --- vou porq-------ten-- -em-o. E_ n__ v__ p_____ n__ t____ t_____ E- n-o v-u p-r-u- n-o t-n-o t-m-o- ---------------------------------- Eu não vou porque não tenho tempo. 0
Эмнеге калбайсың? P-r qu--v-cê-não fi--? P__ q__ v___ n__ f____ P-r q-e v-c- n-o f-c-? ---------------------- Por que você não fica? 0
Мен дагы иштешим керек. A-n-a t--h- q-- tr-------. A____ t____ q__ t_________ A-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- -------------------------- Ainda tenho que trabalhar. 0
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. Eu---o----o p---ue--ind-----ho q-e-tra-a--ar. E_ n__ f___ p_____ a____ t____ q__ t_________ E- n-o f-c- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? P---qu---o-ê-já --i? P__ q__ v___ j_ v___ P-r q-e v-c- j- v-i- -------------------- Por que você já vai? 0
Мен чарчадым. E- -sto---o- s-no. E_ e____ c__ s____ E- e-t-u c-m s-n-. ------------------ Eu estou com sono. 0
Мен чарчагандыктан кетип жатам. Eu-v-u-p-rqu- e-t------ ----. E_ v__ p_____ e____ c__ s____ E- v-u p-r-u- e-t-u c-m s-n-. ----------------------------- Eu vou porque estou com sono. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Por--u--vo----á -ai? P__ q__ v___ j_ v___ P-r q-e v-c- j- v-i- -------------------- Por que você já vai? 0
Кеч болуп калды. Já é t-rde. J_ é t_____ J- é t-r-e- ----------- Já é tarde. 0
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. E------p-rq-e -á é-ta---. E_ v__ p_____ j_ é t_____ E- v-u p-r-u- j- é t-r-e- ------------------------- Eu vou porque já é tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -