Сүйлөшмө

ky Жолугушуу   »   uk Домовленість про зустріч

24 [жыйырма төрт]

Жолугушуу

Жолугушуу

24 [двадцять чотири]

24 [dvadtsyatʹ chotyry]

Домовленість про зустріч

Domovlenistʹ pro zustrich

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча украинче Ойноо Дагы
Автобуска кечигип калдыңбы? Ти-зап--н-вс--н-----обу-? Т_ з_________ н_ а_______ Т- з-п-з-и-с- н- а-т-б-с- ------------------------- Ти запізнився на автобус? 0
T--z-pi-nyvs------a--o--s? T_ z__________ n_ a_______ T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s- -------------------------- Ty zapiznyvsya na avtobus?
Мен сени жарым сааттан бери күттүм. Я -е-а--н----б- -і---ди--. Я ч____ н_ т___ п_________ Я ч-к-в н- т-б- п-в-о-и-и- -------------------------- Я чекав на тебе півгодини. 0
YA chekav ------e----h--yny. Y_ c_____ n_ t___ p_________ Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y- ---------------------------- YA chekav na tebe pivhodyny.
Жаныңда уюлдук телефон жокпу? Т- ----аєш---бі--но-о те-е---у з с-бо-? Т_ н_ м___ м_________ т_______ з с_____ Т- н- м-є- м-б-л-н-г- т-л-ф-н- з с-б-ю- --------------------------------------- Ти не маєш мобільного телефону з собою? 0
T---e m------mo-------- -el-fon- z -o-oyu? T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______ T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-? ------------------------------------------ Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Кийинки жолу так бол! Б-дь --нк-уа---и- ---ту-но-- ра--! Б___ п___________ н_________ р____ Б-д- п-н-т-а-ь-и- н-с-у-н-г- р-з-! ---------------------------------- Будь пунктуальним наступного разу! 0
B-dʹ --n--u-l-nym-n-s-upno-o -a--! B___ p___________ n_________ r____ B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-! ---------------------------------- Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
Кийинки жолу таксиге түш! В--ь-- -ас-упн-г- --з- -а-сі! В_____ н_________ р___ т_____ В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- т-к-і- ----------------------------- Візьми наступного разу таксі! 0
V----- nas------------ --ks-! V_____ n_________ r___ t_____ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i- ----------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
Кийинки жолу кол чатыр алып кел! Віз-м- н---у-н-г- р--у-пара--ль--! В_____ н_________ р___ п__________ В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- п-р-с-л-к-! ---------------------------------- Візьми наступного разу парасольку! 0
V-z--- ------no-- razu ---------u! V_____ n_________ r___ p__________ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- p-r-s-l-k-! ---------------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
Эртең мен бошмун. За--ра-я -ільн---- в-льна. З_____ я в______ / в______ З-в-р- я в-л-н-й / в-л-н-. -------------------------- Завтра я вільний / вільна. 0
Z---r--y- --l-ny-̆ / vil-n-. Z_____ y_ v______ / v______ Z-v-r- y- v-l-n-y- / v-l-n-. ---------------------------- Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
Эртең жолугалыбы? З-с---нем----зав-р-? З___________ з______ З-с-р-н-м-с- з-в-р-? -------------------- Зустрінемося завтра? 0
Z---rinemos-a z-vt-a? Z____________ z______ Z-s-r-n-m-s-a z-v-r-? --------------------- Zustrinemosya zavtra?
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. Н- ж-л-,--а-т-- я-не можу. Н_ ж____ з_____ я н_ м____ Н- ж-л-, з-в-р- я н- м-ж-. -------------------------- На жаль, завтра я не можу. 0
Na ---lʹ- z---r- ---n- mo-h-. N_ z_____ z_____ y_ n_ m_____ N- z-a-ʹ- z-v-r- y- n- m-z-u- ----------------------------- Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? В те-е--же-- п-а-- -а-----и-і-ні? В т___ в__ є п____ н_ ц_ в_______ В т-б- в-е є п-а-и н- ц- в-х-д-і- --------------------------------- В тебе вже є плани на ці вихідні? 0
V---be-v-he-ye --a----a tsi-v-------? V t___ v___ y_ p____ n_ t__ v________ V t-b- v-h- y- p-a-y n- t-i v-k-i-n-? ------------------------------------- V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? Ч- --т-б- в-е---пл--и? Ч_ в т___ в__ є п_____ Ч- в т-б- в-е є п-а-и- ---------------------- Чи в тебе вже є плани? 0
C-y-----be----e--e -lan-? C__ v t___ v___ y_ p_____ C-y v t-b- v-h- y- p-a-y- ------------------------- Chy v tebe vzhe ye plany?
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. Я--р--он---зуст---и-я-на-ви-ід--х. Я п_______ з_________ н_ в________ Я п-о-о-у- з-с-р-т-с- н- в-х-д-и-. ---------------------------------- Я пропоную зустрітися на вихідних. 0
Y--p--p-n-yu--us-r-ty-ya-na --khi-nyk-. Y_ p________ z__________ n_ v__________ Y- p-o-o-u-u z-s-r-t-s-a n- v-k-i-n-k-. --------------------------------------- YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
Пикник кылалыбы? В-а-ту--- п-к-і-? В________ п______ В-а-т-є-о п-к-і-? ----------------- Влаштуємо пікнік? 0
Vl--h-uye-o---k---? V__________ p______ V-a-h-u-e-o p-k-i-? ------------------- Vlashtuyemo piknik?
Жээкке баралыбы? Ї--мо-на-п--ж? Ї____ н_ п____ Ї-е-о н- п-я-? -------------- Їдемо на пляж? 0
I--em-----p-yazh? Ï____ n_ p______ I-d-m- n- p-y-z-? ----------------- Ïdemo na plyazh?
Тоого баралы? Ї-е-о-- го-и? Ї____ в г____ Ї-е-о в г-р-? ------------- Їдемо в гори? 0
Ï-emo-- h-r-? Ï____ v h____ I-d-m- v h-r-? -------------- Ïdemo v hory?
Мен сени кеңседен алып кетем. Я-за-е-у -еб--з о-і--. Я з_____ т___ з о_____ Я з-б-р- т-б- з о-і-у- ---------------------- Я заберу тебе з офісу. 0
YA--aberu-t-b--- ofi--. Y_ z_____ t___ z o_____ Y- z-b-r- t-b- z o-i-u- ----------------------- YA zaberu tebe z ofisu.
Мен сени үйдөн алып кетем. Я з--е-у -е-е з -ом-. Я з_____ т___ з д____ Я з-б-р- т-б- з д-м-. --------------------- Я заберу тебе з дому. 0
Y- z-b-r---e-- ------. Y_ z_____ t___ z d____ Y- z-b-r- t-b- z d-m-. ---------------------- YA zaberu tebe z domu.
Мен сени аялдамадан алып кетем. Я--аб----теб- н--авто-у--і- з-пи-ц-. Я з_____ т___ н_ а_________ з_______ Я з-б-р- т-б- н- а-т-б-с-і- з-п-н-і- ------------------------------------ Я заберу тебе на автобусній зупинці. 0
YA-za--ru -e-e--- -v---u-n-y-----y--si. Y_ z_____ t___ n_ a_________ z________ Y- z-b-r- t-b- n- a-t-b-s-i-̆ z-p-n-s-. --------------------------------------- YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -