Сүйлөшмө

ky At the zoo   »   fa ‫در باغ وحش‬

43 [кырк үч]

At the zoo

At the zoo

‫43 [چهل و سه]‬

43 [che-hel-o-se]

‫در باغ وحش‬

[dar bâghe vahsh]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча фарсча Ойноо Дагы
Зоопарк тигил жерде. ‫آ--ا-ب-غ وح- --ت-‬ ‫آنجا باغ وحش است.‬ ‫-ن-ا ب-غ و-ش ا-ت-‬ ------------------- ‫آنجا باغ وحش است.‬ 0
â--â b-gh- va-sh-a--. ânjâ bâghe vahsh ast. â-j- b-g-e v-h-h a-t- --------------------- ânjâ bâghe vahsh ast.
Тигинде жирафтар бар. ‫-رافه--- آ-جا--س--د.‬ ‫زرافه-ها آنجا هستند.‬ ‫-ر-ف-‌-ا آ-ج- ه-ت-د-‬ ---------------------- ‫زرافه‌ها آنجا هستند.‬ 0
ânj---a----fe-h- ---t--d. ânjâ zar-râfe-hâ hastand. â-j- z-r-r-f---â h-s-a-d- ------------------------- ânjâ zar-râfe-hâ hastand.
Аюулар кайда? ‫ق-مت------ -جا است؟‬ ‫قسمت خرسها کجا است؟‬ ‫-س-ت خ-س-ا ک-ا ا-ت-‬ --------------------- ‫قسمت خرسها کجا است؟‬ 0
k-er---- ko---has-a-d? khers-hâ kojâ hastand? k-e-s-h- k-j- h-s-a-d- ---------------------- khers-hâ kojâ hastand?
Пилдер кайда? ‫-----ف-ل -- ک------؟‬ ‫قسمت فیل ها کجا است؟‬ ‫-س-ت ف-ل ه- ک-ا ا-ت-‬ ---------------------- ‫قسمت فیل ها کجا است؟‬ 0
fi---- k--- -a---n-? fil-hâ kojâ hastand? f-l-h- k-j- h-s-a-d- -------------------- fil-hâ kojâ hastand?
Жыландар кайда? ‫------م-رها-کجا-ا---‬ ‫قسمت ‫مارها کجا است؟‬ ‫-س-ت ‫-ا-ه- ک-ا ا-ت-‬ ---------------------- ‫قسمت ‫مارها کجا است؟‬ 0
mâ-----k-jâ -as--nd? mâr-hâ kojâ hastand? m-r-h- k-j- h-s-a-d- -------------------- mâr-hâ kojâ hastand?
Арстандар кайда? ‫-س-ت -----ا-کجا -ست؟‬ ‫قسمت ‫شیرها کجا است؟‬ ‫-س-ت ‫-ی-ه- ک-ا ا-ت-‬ ---------------------- ‫قسمت ‫شیرها کجا است؟‬ 0
shir--- -----h-st-n-? shir-hâ kojâ hastand? s-i---â k-j- h-s-a-d- --------------------- shir-hâ kojâ hastand?
Менде камера бар. ‫---یک دور--- ع--س---ار-.‬ ‫من یک دوربین عکاسی دارم.‬ ‫-ن ی- د-ر-ی- ع-ا-ی د-ر-.- -------------------------- ‫من یک دوربین عکاسی دارم.‬ 0
m-----k ----in-e-----âsi--âra-. man yek durbin-e ak-kâsi dâram. m-n y-k d-r-i--- a---â-i d-r-m- ------------------------------- man yek durbin-e ak-kâsi dâram.
Менде киноаппарат да бар. ‫م---- -و---ن فیلم--ر---ی--- ----.‬ ‫من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.‬ ‫-ن ی- د-ر-ی- ف-ل- ب-د-ر- ه- د-ر-.- ----------------------------------- ‫من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.‬ 0
m-n---k-d-rbi----film--ar---i-ham dâ--m. man yek durbin-e film bardâri ham dâram. m-n y-k d-r-i--- f-l- b-r-â-i h-m d-r-m- ---------------------------------------- man yek durbin-e film bardâri ham dâram.
Батарея кайда? ‫-ج--م--تو--- -اطری -----کن--‬ ‫کجا می-توانم باطری پیدا کنم؟‬ ‫-ج- م-‌-و-ن- ب-ط-ی پ-د- ک-م-‬ ------------------------------ ‫کجا می‌توانم باطری پیدا کنم؟‬ 0
ko---mi-av---m --tr- p---â-ko--m? kojâ mitavânâm bâtri peydâ konam? k-j- m-t-v-n-m b-t-i p-y-â k-n-m- --------------------------------- kojâ mitavânâm bâtri peydâ konam?
Пингвиндер кайда? ‫---ت-‫--گوئ--ه- ----ا--؟‬ ‫قسمت ‫پنگوئن ها کجا است؟‬ ‫-س-ت ‫-ن-و-ن ه- ک-ا ا-ت-‬ -------------------------- ‫قسمت ‫پنگوئن ها کجا است؟‬ 0
p----a--hâ k----h-st-nd? panguan-hâ kojâ hastand? p-n-u-n-h- k-j- h-s-a-d- ------------------------ panguan-hâ kojâ hastand?
Кенгурулар кайда? ‫قس-- ‫---گوروها-----ا---‬ ‫قسمت ‫کانگوروها کجا است؟‬ ‫-س-ت ‫-ا-گ-ر-ه- ک-ا ا-ت-‬ -------------------------- ‫قسمت ‫کانگوروها کجا است؟‬ 0
k---or---- k-j--ha-tan-? kângoro-hâ kojâ hastand? k-n-o-o-h- k-j- h-s-a-d- ------------------------ kângoro-hâ kojâ hastand?
Кериктер кайда? ‫-س-ت ک-گدن -- --ا -س--‬ ‫قسمت کرگدن ها کجا است؟‬ ‫-س-ت ک-گ-ن ه- ک-ا ا-ت-‬ ------------------------ ‫قسمت کرگدن ها کجا است؟‬ 0
k-r-a------ k--â---sta--? kargadan-hâ kojâ hastand? k-r-a-a---â k-j- h-s-a-d- ------------------------- kargadan-hâ kojâ hastand?
Туалет кайда? ‫ت-ال- ک-ا-ت؟‬ ‫توالت کجاست؟‬ ‫-و-ل- ک-ا-ت-‬ -------------- ‫توالت کجاست؟‬ 0
t--l-t k---st? tuâlet kojâst? t-â-e- k-j-s-? -------------- tuâlet kojâst?
Тигил жерде кафе бар. ‫آنجا-ی- کا-ه است.‬ ‫آنجا یک کافه است.‬ ‫-ن-ا ی- ک-ف- ا-ت-‬ ------------------- ‫آنجا یک کافه است.‬ 0
ânj- -ek---f- -st. ânjâ yek kâfe ast. â-j- y-k k-f- a-t- ------------------ ânjâ yek kâfe ast.
Тигил жерде ресторан бар. ‫آن-- -- --ت---ن ا-ت.‬ ‫آنجا یک رستوران است.‬ ‫-ن-ا ی- ر-ت-ر-ن ا-ت-‬ ---------------------- ‫آنجا یک رستوران است.‬ 0
ânjâ --k-r--turân---t. ânjâ yek resturân ast. â-j- y-k r-s-u-â- a-t- ---------------------- ânjâ yek resturân ast.
Төөлөр кайда? ‫--مت-‫ش-ره---ج--ا---‬ ‫قسمت ‫شترها کجا است؟‬ ‫-س-ت ‫-ت-ه- ک-ا ا-ت-‬ ---------------------- ‫قسمت ‫شترها کجا است؟‬ 0
sho-or--â --jâ h---a--? shotor-hâ kojâ hastand? s-o-o---â k-j- h-s-a-d- ----------------------- shotor-hâ kojâ hastand?
Гориллалар менен зебралар кайда? ‫ق--ت ---ریل -ا --گ-رخر-- کجا--س--‬ ‫قسمت ‫گوریل ها و گورخرها کجا است؟‬ ‫-س-ت ‫-و-ی- ه- و گ-ر-ر-ا ک-ا ا-ت-‬ ----------------------------------- ‫قسمت ‫گوریل ها و گورخرها کجا است؟‬ 0
g--i--h- -a gu---kha--hâ-k--â-ha-----? guril-hâ va gure-khar-hâ kojâ hastand? g-r-l-h- v- g-r---h-r-h- k-j- h-s-a-d- -------------------------------------- guril-hâ va gure-khar-hâ kojâ hastand?
Жолборстор менен крокодилдер кайда? ‫---- -ببر---و-تمس-- -- -جا --ت؟‬ ‫قسمت ‫ببرها و تمساح ها کجا است؟‬ ‫-س-ت ‫-ب-ه- و ت-س-ح ه- ک-ا ا-ت-‬ --------------------------------- ‫قسمت ‫ببرها و تمساح ها کجا است؟‬ 0
ba-r--- ---t-m-âh-h-------------d? babr-hâ va temsâh-hâ kojâ hastand? b-b---â v- t-m-â---â k-j- h-s-a-d- ---------------------------------- babr-hâ va temsâh-hâ kojâ hastand?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -