| Эмнеге келбейсиз? |
-ر- شما-نمی--ید-
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
-h---a --o-a---em--aae-d?-
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
|
Эмнеге келбейсиз?
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
|
| Аба ырайы ушунчалык начар. |
-وا خ--ی--- ا-ت.
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
hava- k----i-----as-.
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
|
Аба ырайы ушунчалык начар.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
|
| Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. |
م--ن-ی-آیم -و--ه-ا-خ--ی-ب---ست.
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
man ------a-a- -h---ha--- kh--l---a---s-.-
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
|
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
|
| Эмнеге ал келбейт? |
چ-ا ا- ----) ن------؟
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-) ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد) نمیآید؟
0
che--- ----mor-) nem---e-d?--
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
|
Эмнеге ал келбейт?
چرا او (مرد) نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
|
| Ал чакырылган эмес. |
او -مر---را د-وت-------ان-.
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-) ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
0
o- ---r-- r-----a- --karde- a-d.-
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
|
Ал чакырылган эмес.
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
|
| Ал чакырылбагандыктан келбейт. |
او-ن---آ---چو---- ---دعوت-نکر-ه اند.
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
o---em----i--c--- ----a da-a- -----deh--nd--
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
|
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
|
| Эмнеге келбейсиң? |
چ-ا تو ن-ی--ی-؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
-----a---o-nem---a-i?-
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
|
Эмнеге келбейсиң?
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
|
| Менин убактым жок. |
م--وق-----ر--
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
m-n ---h--nad-ar--.-
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
|
Менин убактым жок.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
|
| Убактым жок болгондуктан келбеймин. |
-ن ن-ی-----ون-وقت ن--ر-.
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
-a- ne-i---y-m -hon-vag-----daar-m-
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
|
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
|
| Эмнеге калбайсың? |
-ر--ت--ن-----نی-
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
----a- -oo n-m--maani?--
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
|
Эмнеге калбайсың?
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
|
| Мен дагы иштешим керек. |
م- ---- ک-- دا-م.
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
ma---a-ooz kaar---ar----
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
|
Мен дагы иштешим керек.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
|
| Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. |
م- ن-یما-م -----ن-ز -ار--ا-م.
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
man n----ma--am-ch-- -an--z --ar------m--
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
|
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
|
| Эмнеге эми эле кетип жатасыз? |
چرا حا-------وی-؟
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
--er----a---a-m-------d---
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
|
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
|
| Мен чарчадым. |
م- خس-ه-ه-ت-.
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
--------------
من خسته هستم.
0
m-- -hast-- --s--m.--
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
----------------------
man khasteh hastam.
|
Мен чарчадым.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
|
| Мен чарчагандыктан кетип жатам. |
---می-و- چ-ن خ-ته هس---
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
m-n-mi--oo- chon ------- hasta----
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
|
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
|
| Эмнеге эми эле кетип жатасыз? |
-ر-------(-- م-شین) می-رو-د-
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
0
-her-a h--laa-(-a maas-i-- mi--o--e-?
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
|
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
|
| Кеч болуп калды. |
دی-- د-ر--ده ---.
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
---a--d-r-s-odeh---t--
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
|
Кеч болуп калды.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
|
| Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. |
-ن م--ر-م--و- --ی-ر --ر شد--ا---
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
-----i--o-m cho- -di--r -ir s---eh-a-t---
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
|
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
|