Эмнеге келбейсиз? |
چ-ا --ا نمیآی-د-
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
cher---sh-maa --mi--ae--?
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
|
Эмнеге келбейсиз?
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
|
Аба ырайы ушунчалык начар. |
--- -یلی-بد-است.
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
--va- --e--- -ad-a--.--
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
|
Аба ырайы ушунчалык начар.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
|
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. |
م--ن------ --ن-ه-ا خیل- -د-ا---
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
m----e-i--a-a- c-on-ha-aa---e-li ----a--.--
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
|
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
|
Эмнеге ал келбейт? |
-ر- ا- ---د--نم---ی-؟
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-) ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد) نمیآید؟
0
c---a--o- (-o--- ---i--e-----
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
|
Эмнеге ал келбейт?
چرا او (مرد) نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
|
Ал чакырылган эмес. |
-- (-رد) ---د-وت-ن--ده -ند.
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-) ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
0
o- (-o-d- r- -a--------rd---an-.--
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
|
Ал чакырылган эмес.
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
|
Ал чакырылбагандыктан келбейт. |
-- -میآی- چ----- را--عوت-نکرد- اند.
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
---nem----id-chon--o--- d-vat-n--a--e----d.--
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
|
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
|
Эмнеге келбейсиң? |
--- ت--ن-ی--ی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
-he-a--t-o-n-m--a-y---
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
|
Эмнеге келбейсиң?
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
|
Менин убактым жок. |
من -قت ن--ر-.
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
-a--va--- n-d--r-m--
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
|
Менин убактым жок.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
|
Убактым жок болгондуктан келбеймин. |
-ن -می-ی---ون-و-- --ارم.
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
ma- -em--aa--m -ho- vagh--nada-r-m-
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
|
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
|
Эмнеге калбайсың? |
چ----- --ی-----
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
ch-r----oo ne-i-m----?--
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
|
Эмнеге калбайсың?
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
|
Мен дагы иштешим керек. |
-- -ن-ز ک-- د--م.
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
m-n-----oz---ar---a--m.-
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
|
Мен дагы иштешим керек.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
|
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. |
---نمی-ان--چ-- -نوز کا--دارم-
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
m-n---m------a- c-on h-n-oz -a-r -aa-am--
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
|
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
|
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? |
چر- -الا----ر--د؟
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
c--raa ha---- -i--o-ee-?-
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
|
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
|
Мен чарчадым. |
--- --ت- ---م.
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
----------------
من خسته هستم.
0
--an--h--t---h-s-am--
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------
man khasteh hastam.
|
Мен чарчадым.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
|
Мен чарчагандыктан кетип жатам. |
من -ی--وم-چون--سته----م-
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
m-n m--roo- --o- k-as--- --s-a-.-
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
|
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
|
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? |
-ر- ---ا-(ب----شی-)--یر--د-
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
0
--er-a --a--a (-a --as-in- m--ro--ed--
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
|
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
|
Кеч болуп калды. |
دی-ر---ر ش-- -س--
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
dig-r d-r --o-eh a----
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
|
Кеч болуп калды.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
|
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. |
من میر-م---- -یگ----ر ش---اس--
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
--- m--ro---c-o--d--a--d-r--h-d-- -st----
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
|
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
|