Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. |
ما -ای- به--لها -- ----ادیم-
__ ب___ ب_ گ___ آ_ م________
-ا ب-ی- ب- گ-ه- آ- م--ا-ی-.-
------------------------------
ما باید به گلها آب میدادیم.
0
m--b-y-- -e g---â-â--mi-âdi-.
m_ b____ b_ g____ â_ m_______
m- b-y-d b- g-l-â â- m-d-d-m-
-----------------------------
mâ bâyad be golhâ âb midâdim.
|
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду.
ما باید به گلها آب میدادیم.
mâ bâyad be golhâ âb midâdim.
|
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. |
ما -اید -پا---ا- ر- تمی- م-کر--م-
__ ب___ آ_______ ر_ ت___ م________
-ا ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م--ر-ی-.-
------------------------------------
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
0
mâ -âya- âp---emâ- -- -or-t---m---rd-m.
m_ b____ â________ r_ m______ m________
m- b-y-d â-â-t-m-n r- m-r-t-b m-k-r-i-.
---------------------------------------
mâ bâyad âpârtemân râ moratab mikardim.
|
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду.
ما باید آپارتمان را تمیز میکردیم.
mâ bâyad âpârtemân râ moratab mikardim.
|
Биз идиштерди жуушубуз керек болду. |
-ا---ی- ظ-فها ر- ----س-یم.
__ ب___ ظ____ ر_ م________
-ا ب-ی- ظ-ف-ا ر- م--س-ی-.-
----------------------------
ما باید ظرفها را میشستیم.
0
mâ--â-a----rufe gha-â -â m-s--st--.
m_ b____ z_____ g____ r_ m_________
m- b-y-d z-r-f- g-a-â r- m-s-o-t-m-
-----------------------------------
mâ bâyad zorufe ghazâ râ mishostim.
|
Биз идиштерди жуушубуз керек болду.
ما باید ظرفها را میشستیم.
mâ bâyad zorufe ghazâ râ mishostim.
|
Силер эсепти төлөөңөр керек беле? |
آی--شم---ج--- ب---د----ت حساب -ا--رد-خ--کنی-؟
___ ش__ م____ ب____ ص___ ح___ ر_ پ_____ ک_____
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ص-ر- ح-ا- ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-----------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
0
â-â sho-----j-ur--- --r-â--te -u-at-h--âb--u-id?
â__ s____ m_____ b_ p________ s__________ b_____
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e s-r-t-h-s-b b-d-d-
------------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte surat-hesâb budid?
|
Силер эсепти төлөөңөр керек беле?
آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte surat-hesâb budid?
|
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? |
--ا-ش-ا-م-بور-ب--ی------- -------خت --ید-
___ ش__ م____ ب____ و____ ر_ پ_____ ک_____
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د و-و-ی ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
0
â----homâ---jb-r be-p---âkht--vorud- -u---?
â__ s____ m_____ b_ p________ v_____ b_____
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e v-r-d- b-d-d-
-------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte vorudi budid?
|
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле?
آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte vorudi budid?
|
Силер айып төлөөңөр керек беле? |
-ی- ش-ا-م---ر ب--ی- جر-م- را-پ--اخت----د-
___ ش__ م____ ب____ ج____ ر_ پ_____ ک_____
-ی- ش-ا م-ب-ر ب-د-د ج-ی-ه ر- پ-د-خ- ک-ی-؟-
-------------------------------------------
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
0
âyâ --omâ--ajbu- -e p--d----e -------b-did?
â__ s____ m_____ b_ p________ j_____ b_____
â-â s-o-â m-j-u- b- p-r-â-h-e j-r-m- b-d-d-
-------------------------------------------
âyâ shomâ majbur be pardâkhte jarime budid?
|
Силер айып төлөөңөр керек беле?
آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟
âyâ shomâ majbur be pardâkhte jarime budid?
|
Ким коштошуусу керек эле? |
ک- --------حا--- می-کرد-
__ ب___ خ_______ م______
-ی ب-ی- خ-ا-ا-ظ- م--ر-؟-
--------------------------
کی باید خداحافظی میکرد؟
0
che-k-s- ----d-k-odâ-hâ---i-------?
c__ k___ b____ k___________ m______
c-e k-s- b-y-d k-o-â-h-f-z- m-k-r-?
-----------------------------------
che kasi bâyad khodâ-hâfezi mikard?
|
Ким коштошуусу керек эле?
کی باید خداحافظی میکرد؟
che kasi bâyad khodâ-hâfezi mikard?
|
Ким үйгө эрте барышы керек эле? |
----ا---ز-د به خ-نه م--رف-؟
__ ب___ ز__ ب_ خ___ م______
-ی ب-ی- ز-د ب- خ-ن- م--ف-؟-
-----------------------------
کی باید زود به خانه میرفت؟
0
c---k--- b---d-zu---e-------mira-t?
c__ k___ b____ z__ b_ k____ m______
c-e k-s- b-y-d z-d b- k-â-e m-r-f-?
-----------------------------------
che kasi bâyad zud be khâne miraft?
|
Ким үйгө эрте барышы керек эле?
کی باید زود به خانه میرفت؟
che kasi bâyad zud be khâne miraft?
|
Поездге кимдер түшүүсү керек эле? |
-- با-د--- ق--- -----؟
__ ب___ ب_ ق___ م______
-ی ب-ی- ب- ق-ا- م--ف-؟-
-------------------------
کی باید با قطار میرفت؟
0
c------i---ya---- g----r---ra-t?
c__ k___ b____ b_ g_____ m______
c-e k-s- b-y-d b- g-a-â- m-r-f-?
--------------------------------
che kasi bâyad bâ ghatâr miraft?
|
Поездге кимдер түшүүсү керек эле?
کی باید با قطار میرفت؟
che kasi bâyad bâ ghatâr miraft?
|
Биз көпкө калгыбыз келген жок. |
---نم--خ--س--م-ز-اد ب----م-
__ ن_________ ز___ ب_______
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م ز-ا- ب-ا-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
0
mâ nemi--hâ-t---m-d--a----i--i---m-n--.
m_ n___________ m_______ z____ b_______
m- n-m---h-s-i- m-d-d-t- z-â-i b-m-n-m-
---------------------------------------
mâ nemi-khâstim mod-date ziâdi bemânim.
|
Биз көпкө калгыбыз келген жок.
ما نمیخواستیم زیاد بمانیم.
mâ nemi-khâstim mod-date ziâdi bemânim.
|
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. |
ما -می-واست-م چیزی بن-----
__ ن_________ چ___ ب_______
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م چ-ز- ب-و-ی-.-
-----------------------------
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
0
mâ -em---hâs-----hi-i-benush--.
m_ n___________ c____ b________
m- n-m---h-s-i- c-i-i b-n-s-i-.
-------------------------------
mâ nemi-khâstim chizi benushim.
|
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок.
ما نمیخواستیم چیزی بنوشیم.
mâ nemi-khâstim chizi benushim.
|
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. |
ما --ی-----ت-- مز-حم---و-م.
__ ن_________ م____ ب______
-ا ن-ی-خ-ا-ت-م م-ا-م ب-و-م-
-----------------------------
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
0
mâ--e---khâst-- -o-â-e- b----v--.
m_ n___________ m______ b________
m- n-m---h-s-i- m-z-h-m b-s-a-i-.
---------------------------------
mâ nemi-khâstim mozâhem beshavim.
|
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок.
ما نمیخواستیم مزاحم بشویم.
mâ nemi-khâstim mozâhem beshavim.
|
Мен чалгым келди. |
----قط -ی-خ-ا--م---ف- ک--.
__ ف__ م_______ ت___ ک____
-ن ف-ط م--و-س-م ت-ف- ک-م-
----------------------------
من فقط میخواستم تلفن کنم.
0
m-n -i--â--am--l-n---lef-- ----m.
m__ m________ a___ t______ k_____
m-n m-k-â-t-m a-â- t-l-f-n k-n-m-
---------------------------------
man mikhâstam alân telefon konam.
|
Мен чалгым келди.
من فقط میخواستم تلفن کنم.
man mikhâstam alân telefon konam.
|
Мен таксиге буюртма бергим келди. |
----ی-----م -اک----فار- بد-م.
__ م_______ ت____ س____ ب_____
-ن م--و-س-م ت-ک-ی س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
0
m-n -ik-â--am-tâ-i--e------ be--h-m.
m__ m________ t___ s_______ b_______
m-n m-k-â-t-m t-x- s-f-r-s- b-d-h-m-
------------------------------------
man mikhâstam tâxi sefâresh bedaham.
|
Мен таксиге буюртма бергим келди.
من میخواستم تاکسی سفارش بدهم.
man mikhâstam tâxi sefâresh bedaham.
|
Себеби мен үйгө кетким келди. |
--ن میخواس---به-خان- ب---.
___ م_______ ب_ خ___ ب_____
-و- م--و-س-م ب- خ-ن- ب-و-.-
-----------------------------
چون میخواستم به خانه بروم.
0
ch-- --k--s--- be-kh--e beravam.
c___ m________ b_ k____ b_______
c-u- m-k-â-t-m b- k-â-e b-r-v-m-
--------------------------------
chun mikhâstam be khâne beravam.
|
Себеби мен үйгө кетким келди.
چون میخواستم به خانه بروم.
chun mikhâstam be khâne beravam.
|
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. |
م----ر-کردم -و-م----ا-ت---- ه---ت --فن--ن--
__ ف__ ک___ ت_ م_______ ب_ ه____ ت___ ک____
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ه-س-ت ت-ف- ک-ی-
---------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
0
m-n f-k- karda- to -i---sti be-ham---a- -el-fo--ko-i.
m__ f___ k_____ t_ m_______ b_ h_______ t______ k____
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- b- h-m-a-a- t-l-f-n k-n-.
-----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti be hamsarat telefon koni.
|
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом.
من فکر کردم تو میخواستی به همسرت تلفن کنی.
man fekr kardam to mikhâsti be hamsarat telefon koni.
|
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. |
من-ف---ک--- تو--ی--است- به-ا--ا----ت-ف--ک-ی-
__ ف__ ک___ ت_ م_______ ب_ ا______ ت___ ک____
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی ب- ا-ل-ع-ت ت-ف- ک-ی-
-----------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
0
m-n----r --r--m--o -ik-âsti-be --e------t---f-- -oni.
m__ f___ k_____ t_ m_______ b_ e_______ t______ k____
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- b- e-e-â-â- t-l-f-n k-n-.
-----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti be etelâ-ât telefon koni.
|
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом.
من فکر کردم تو میخواستی به اطلاعات تلفن کنی.
man fekr kardam to mikhâsti be etelâ-ât telefon koni.
|
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. |
من-فکر-ک-دم -و م--خو-ست---ی-ز- --ارش --ه-.
__ ف__ ک___ ت_ م_______ پ____ س____ ب_____
-ن ف-ر ک-د- ت- م--و-س-ی پ-ت-ا س-ا-ش ب-ه-.-
--------------------------------------------
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
0
ma-----r k-r-am-t--mikhâ-t- y-----tz- -ef----- --hi.
m__ f___ k_____ t_ m_______ y__ p____ s_______ d____
m-n f-k- k-r-a- t- m-k-â-t- y-k p-t-â s-f-r-s- d-h-.
----------------------------------------------------
man fekr kardam to mikhâsti yek pitzâ sefâresh dahi.
|
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом.
من فکر کردم تو میخواستی پیتزا سفارش بدهی.
man fekr kardam to mikhâsti yek pitzâ sefâresh dahi.
|