Сүйлөшмө

ky Банкта   »   fa ‫در بانک‬

60 [алтымыш]

Банкта

Банкта

‫60 [شصت]‬

60 [shast]

‫در بانک‬

[dar bânk]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча фарсча Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. ‫-ی-خو--م-ح-ا- باز -ن-.‬ ‫_______ ح___ ب__ ک____ ‫-ی-خ-ا-م ح-ا- ب-ز ک-م-‬ ------------------------ ‫می‌خواهم حساب باز کنم.‬ 0
man-m-khâha- ye- he--b bâ- k-n--. m__ m_______ y__ h____ b__ k_____ m-n m-k-â-a- y-k h-s-b b-z k-n-m- --------------------------------- man mikhâham yek hesâb bâz konam.
Мына менин паспортум. ‫این-پاسپور- -- ---.‬ ‫___ پ______ م_ ا____ ‫-ی- پ-س-و-ت م- ا-ت-‬ --------------------- ‫این پاسپورت من است.‬ 0
in -âs-or---ma- -s-. i_ p_______ m__ a___ i- p-s-o-t- m-n a-t- -------------------- in pâsporte man ast.
Жана бул жерде менин дарегим. ‫و-ای- آ-رس----ا-ت.‬ ‫_ ا__ آ___ م_ ا____ ‫- ا-ن آ-ر- م- ا-ت-‬ -------------------- ‫و این آدرس من است.‬ 0
v- i---d--se---n as-. v_ i_ â_____ m__ a___ v- i- â-r-s- m-n a-t- --------------------- va in âdrese man ast.
Мен өз эсебиме акча салгым келет. ‫می‌-واه- پو--ب---ساب--وا----کن--‬ ‫_______ پ__ ب_ ح____ و____ ک____ ‫-ی-خ-ا-م پ-ل ب- ح-ا-م و-ر-ز ک-م-‬ ---------------------------------- ‫می‌خواهم پول به حسابم واریز کنم.‬ 0
man-mi-hâ--- -o-l--e-hes-b-m vâ--- k-n--. m__ m_______ p___ b_ h______ v____ k_____ m-n m-k-â-a- p-o- b- h-s-b-m v-r-z k-n-m- ----------------------------------------- man mikhâham pool be hesâbam vâriz konam.
Мен өз эсебимден акча алгым келет. ‫---خو--- ا- ح-اب- پو- ب-دا-ت -ن-.‬ ‫_______ ا_ ح____ پ__ ب_____ ک____ ‫-ی-خ-ا-م ا- ح-ا-م پ-ل ب-د-ش- ک-م-‬ ----------------------------------- ‫می‌خواهم از حسابم پول برداشت کنم.‬ 0
ma-------h-m----h-s---- p--l-bardâs-t----am. m__ m_______ a_ h______ p___ b_______ k_____ m-n m-k-â-a- a- h-s-b-m p-o- b-r-â-h- k-n-m- -------------------------------------------- man mikhâham az hesâbam pool bardâsht konam.
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. ‫می-خوا-----جود-----بم-را -گیرم.‬ ‫_______ م_____ ح____ ر_ ب______ ‫-ی-خ-ا-م م-ج-د- ح-ا-م ر- ب-ی-م-‬ --------------------------------- ‫می‌خواهم موجودی حسابم را بگیرم.‬ 0
m-n-mi-h--am-mo--di-y- h-sâb-m--â-begi--m. m__ m_______ m________ h______ r_ b_______ m-n m-k-â-a- m-j-d---e h-s-b-m r- b-g-r-m- ------------------------------------------ man mikhâham mojudi-ye hesâbam râ begiram.
Мен саякат чегин накталай алгым келет. ‫می----ه--ی- -ک-م-ا--ت- را ن-- ک-م.‬ ‫_______ ی_ چ_ م______ ر_ ن__ ک____ ‫-ی-خ-ا-م ی- چ- م-ا-ر-ی ر- ن-د ک-م-‬ ------------------------------------ ‫می‌خواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.‬ 0
ma- m--h--am--e--che-e-mo-âf--a-i r- nagh--k---m. m__ m_______ y__ c____ m_________ r_ n____ k_____ m-n m-k-â-a- y-k c-e-e m-s-f-r-t- r- n-g-d k-n-m- ------------------------------------------------- man mikhâham yek cheke mosâferati râ naghd konam.
Төлөмдөр канча болот? ‫---- ک--مزد-چ--ر ا--؟‬ ‫____ ک_____ چ___ ا____ ‫-ب-غ ک-ر-ز- چ-د- ا-ت-‬ ----------------------- ‫مبلغ کارمزد چقدر است؟‬ 0
ma-----e kâr--zd-ch--had--a--? m_______ k______ c_______ a___ m-b-a-h- k-r-o-d c-e-h-d- a-t- ------------------------------ mablaghe kârmozd cheghadr ast?
Мен кайда кол коюшум керек? ‫--ا-ر- -ای--------نم؟‬ ‫___ ر_ ب___ ا___ ک____ ‫-ج- ر- ب-ی- ا-ض- ک-م-‬ ----------------------- ‫کجا را باید امضا کنم؟‬ 0
ko---r- ---ad --zâ---n--? k___ r_ b____ e___ k_____ k-j- r- b-y-d e-z- k-n-m- ------------------------- kojâ râ bâyad emzâ konam?
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. ‫م- من----یک--وا-ه-بان-ی--ز---مان-ه-تم. ‬ ‫__ م____ ی_ ح____ ب____ ا_ آ____ ه____ ‬ ‫-ن م-ت-ر ی- ح-ا-ه ب-ن-ی ا- آ-م-ن ه-ت-. ‬ ----------------------------------------- ‫من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم. ‬ 0
man---n--zere--ek--av-l---e -â-ki -z -lm------tam. m__ m________ y__ h________ b____ a_ â____ h______ m-n m-n-a-e-e y-k h-v-l---e b-n-i a- â-m-n h-s-a-. -------------------------------------------------- man montazere yek havâle-ye bânki az âlmân hastam.
Бул жерде менин эсеп номерим. ‫-ین---اره-ح--ب-----.‬ ‫___ ش____ ح____ ا____ ‫-ی- ش-ا-ه ح-ا-م ا-ت-‬ ---------------------- ‫این شماره حسابم است.‬ 0
i- ----â-- he-â--- -st. i_ s______ h______ a___ i- s-o-â-e h-s-b-m a-t- ----------------------- in shomâre hesâbam ast.
Акча келдиби? ‫پول رس--- اس-؟‬ ‫___ ر____ ا____ ‫-و- ر-ی-ه ا-ت-‬ ---------------- ‫پول رسیده است؟‬ 0
p--- --s----a-t? p___ r_____ a___ p-o- r-s-d- a-t- ---------------- pool reside ast?
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. ‫م------م ا-ن -و---ا به ا---دیگ-ی -بدیل-کنم.‬ ‫_______ ا__ پ__ ر_ ب_ ا__ د____ ت____ ک____ ‫-ی-خ-ا-م ا-ن پ-ل ر- ب- ا-ز د-گ-ی ت-د-ل ک-م-‬ --------------------------------------------- ‫می‌خواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل کنم.‬ 0
man--ik-âh-m in --ol -â-be-a-ze----a-i--abd-l--a--y-m. m__ m_______ i_ p___ r_ b_ a___ d_____ t_____ n_______ m-n m-k-â-a- i- p-o- r- b- a-z- d-g-r- t-b-i- n-m-y-m- ------------------------------------------------------ man mikhâham in pool râ be arze digari tabdil namâyam.
Мага АКШ доллары керек ‫-ن-دل-ر -مر-ک--لاز- دار--‬ ‫__ د___ آ_____ ل___ د_____ ‫-ن د-ا- آ-ر-ک- ل-ز- د-ر-.- --------------------------- ‫من دلار آمریکا لازم دارم.‬ 0
m-n--- -olâre---ri-â -iâ- dâram. m__ b_ d_____ â_____ n___ d_____ m-n b- d-l-r- â-r-k- n-â- d-r-m- -------------------------------- man be dolâre âmrikâ niâz dâram.
Мага майда банкнотторду бериңиз. ‫--ف- --ک-ا- ه---ر-ز-ب------د---.‬ ‫____ ا_____ ه__ ر__ ب_ م_ ب______ ‫-ط-آ ا-ک-ا- ه-ی ر-ز ب- م- ب-ه-د-‬ ---------------------------------- ‫لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.‬ 0
lo--an-es-e-â--hây--riz -e--a---edahi-. l_____ e___________ r__ b_ m__ b_______ l-t-a- e-k-n-s-h-y- r-z b- m-n b-d-h-d- --------------------------------------- lotfan eskenâs-hâye riz be man bedahid.
Бул жерде банкомат барбы? ‫--ا-ا---- دست-اه--ابر--ان--د-رد؟‬ ‫___ ا____ د_____ ع___ ب___ د_____ ‫-ی- ا-ن-ا د-ت-ا- ع-ب- ب-ن- د-ر-؟- ---------------------------------- ‫آیا اینجا دستگاه عابر بانک دارد؟‬ 0
â---i--â-das----e -----bâ-k-voj--------? â__ i___ d_______ â___ b___ v____ d_____ â-â i-j- d-s-g-h- â-e- b-n- v-j-d d-r-d- ---------------------------------------- âyâ injâ dastgâhe âber bânk vojud dârad?
Канча акча алууга болот? ‫-ق-ر-پو--م--------داشت -رد؟‬ ‫____ پ__ م____ ب_____ ک____ ‫-ق-ر پ-ل م-‌-و- ب-د-ش- ک-د-‬ ----------------------------- ‫چقدر پول می‌شود برداشت کرد؟‬ 0
c-e-m-g-dâr po-l-mi-av-n--ardâsht-nem-d? c__ m______ p___ m______ b_______ n_____ c-e m-g-d-r p-o- m-t-v-n b-r-â-h- n-m-d- ---------------------------------------- che meghdâr pool mitavân bardâsht nemud?
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? ‫ا- چه -ا-ت ه-ی --تب-ر--می--و- اس-فا---ک-د؟‬ ‫__ چ_ ک___ ه__ ا______ م____ ا______ ک____ ‫-ز چ- ک-ر- ه-ی ا-ت-ا-ی م-‌-و- ا-ت-ا-ه ک-د-‬ -------------------------------------------- ‫از چه کارت های اعتباری می‌شود استفاده کرد؟‬ 0
ko----kâr-----e---etebâri râ-m-t--â--e-tef--e kâr-? k____ k________ e________ r_ m______ e_______ k____ k-d-m k-r---â-e e-e-e-â-i r- m-t-v-n e-t-f-d- k-r-? --------------------------------------------------- kodâm kârt-hâye e-etebâri râ mitavân estefâde kârd?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -