Сүйлөшмө

ky Бир нерсе сурануу   »   fa ‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

74 [жетимиш төрт]

Бир нерсе сурануу

Бир нерсе сурануу

‫74 [هفتاد و چهار]‬

74 [haftâd-o-cha-hâr]

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

[khâhesh kardan dar morede chizi]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча фарсча Ойноо Дагы
Чачымды кыркып бере аласызбы? ‫----- دار- --ه-- -ر--ک---ه ک---؟‬ ‫_____ د___ م____ م__ ک____ ک_____ ‫-م-ا- د-ر- م-ه-ی م-ا ک-ت-ه ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟‬ 0
em-â- -â-ad muh--e -------t-h-k---d? e____ d____ m_____ m___ k____ k_____ e-k-n d-r-d m-h-y- m-r- k-t-h k-n-d- ------------------------------------ emkân dârad muhâye marâ kutâh konid?
Өтө кыска эмес сураныч. ‫---اً ---ی-کوت-- --و--‬ ‫____ خ___ ک____ ن_____ ‫-ط-ا- خ-ل- ک-ت-ه ن-و-.- ------------------------ ‫لطفاً خیلی کوتاه نشود.‬ 0
lo-fa----yl- -utâ--n---avad. l_____ k____ k____ n________ l-t-a- k-y-i k-t-h n-s-a-a-. ---------------------------- lotfan khyli kutâh nashavad.
Бир аз кыскараак, сураныч. ‫----ً-ک--‌ک-تا---.‬ ‫____ ک___________ ‫-ط-ا- ک-ی-ک-ت-ه-ر-‬ -------------------- ‫لطفاً کمی‌کوتاهتر.‬ 0
l-t--n ka-i-k-tâh-tar. l_____ k___ k_________ l-t-a- k-m- k-t-h-t-r- ---------------------- lotfan kami kutâh-tar.
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы? ‫مم-ن -ست--ین --سها------هر-کنی--‬ ‫____ ا__ ا__ ع____ ر_ ظ___ ک_____ ‫-م-ن ا-ت ا-ن ع-س-ا ر- ظ-ه- ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟‬ 0
momk---a---in-a---hâ-râ-zâ-e- k--id? m_____ a__ i_ a_____ r_ z____ k_____ m-m-e- a-t i- a-s-h- r- z-h-r k-n-d- ------------------------------------ momken ast in aks-hâ râ zâher konid?
Сүрөттөр CDде бар. ‫ع------وی-سی -ی----ند.‬ ‫_____ ر__ س_ د_ ه______ ‫-ک-ه- ر-ی س- د- ه-ت-د-‬ ------------------------ ‫عکسها روی سی دی هستند.‬ 0
ak---â--ooy- -D --sta--. a_____ r____ C_ h_______ a-s-h- r-o-e C- h-s-a-d- ------------------------ aks-hâ rooye CD hastand.
Сүрөттөр камерада. ‫عک-------ی-دو---- ه--ن--‬ ‫___ ه_ ر__ د_____ ه______ ‫-ک- ه- ر-ی د-ر-ی- ه-ت-د-‬ -------------------------- ‫عکس ها روی دوربین هستند.‬ 0
a---h--rooy- --rbi- ha--and. a_____ r____ d_____ h_______ a-s-h- r-o-e d-r-i- h-s-a-d- ---------------------------- aks-hâ rooye durbin hastand.
Саатты оңдой аласызбы? ‫می‌ت---ید---ن---عت -- ت-می-----د؟‬ ‫________ ا__ س___ ر_ ت____ ک_____ ‫-ی-ت-ا-ی- ا-ن س-ع- ر- ت-م-ر ک-ی-؟- ----------------------------------- ‫می‌توانید این ساعت را تعمیر کنید؟‬ 0
mit-------in sâ-a- r- ta--m-r---nid? m________ i_ s____ r_ t______ k_____ m-t-v-n-d i- s---t r- t---m-r k-n-d- ------------------------------------ mitavânid in sâ-at râ ta-amir konid?
Айнек сынган. ‫شی-- ش-س---اس--‬ ‫____ ش____ ا____ ‫-ی-ه ش-س-ه ا-ت-‬ ----------------- ‫شیشه شکسته است.‬ 0
sh--h--sheka--e-ast. s_____ s_______ a___ s-i-h- s-e-a-t- a-t- -------------------- shishe shekaste ast.
Батарея бош. ‫با-ری---لی ا-ت.‬ ‫_____ خ___ ا____ ‫-ا-ر- خ-ل- ا-ت-‬ ----------------- ‫باتری خالی است.‬ 0
b-t-----â-i -st. b____ k____ a___ b-t-y k-â-i a-t- ---------------- bâtry khâli ast.
Көйнөктү үтүктөй аласызбы? ‫-م-ن-ا-----ن-پی-اهن--- --و ک---؟‬ ‫____ ا__ ا__ پ_____ ر_ ا__ ک_____ ‫-م-ن ا-ت ا-ن پ-ر-ه- ر- ا-و ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟‬ 0
mom--- ----i- --r---- r- otu k--id? m_____ a__ i_ p______ r_ o__ k_____ m-m-e- a-t i- p-r-h-n r- o-u k-n-d- ----------------------------------- momken ast in pirâhan râ otu konid?
Шымды тазалай аласызбы? ‫--کن-ا------ ---ار -- --یز---ی-؟‬ ‫____ ا__ ا__ ش____ ر_ ت___ ک_____ ‫-م-ن ا-ت ا-ن ش-و-ر ر- ت-ی- ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟‬ 0
m---en --t -------v-r-r--tam-- k----? m_____ a__ i_ s______ r_ t____ k_____ m-m-e- a-t i- s-a-v-r r- t-m-z k-n-d- ------------------------------------- momken ast in shalvâr râ tamiz konid?
Бут кийимди оңдой аласызбы? ‫ممک---س--ا-ن کفش-ر- --میر---ی-؟‬ ‫____ ا__ ا__ ک__ ر_ ت____ ک_____ ‫-م-ن ا-ت ا-ن ک-ش ر- ت-م-ر ک-ی-؟- --------------------------------- ‫ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟‬ 0
m-m--- -----n k-s---- -a-am-r --n-d? m_____ a__ i_ k___ r_ t______ k_____ m-m-e- a-t i- k-s- r- t---m-r k-n-d- ------------------------------------ momken ast in kash râ ta-amir konid?
Сизде тамеки табылабы? ‫مم----س- -- -ن -ک فن-ک --تش- -----؟‬ ‫____ ا__ ب_ م_ ی_ ف___ (____ ب______ ‫-م-ن ا-ت ب- م- ی- ف-د- (-ت-) ب-ه-د-‬ ------------------------------------- ‫ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟‬ 0
mom-en -s--be --n--ek-fa--ak---t-----be-ah-d? m_____ a__ b_ m__ y__ f_____ (______ b_______ m-m-e- a-t b- m-n y-k f-n-a- (-t-s-) b-d-h-d- --------------------------------------------- momken ast be man yek fandak (âtash) bedahid?
Сизде ширеңке же зажигалка барбы? ‫--- -بری- ی-----ک د-ر-د؟‬ ‫___ ک____ ی_ ف___ د______ ‫-م- ک-ر-ت ی- ف-د- د-ر-د-‬ -------------------------- ‫شما کبریت یا فندک دارید؟‬ 0
s--mâ ---ri-----f-n--- d-r-d? s____ k_____ y_ f_____ d_____ s-o-â k-b-i- y- f-n-a- d-r-d- ----------------------------- shomâ kebrit yâ fandak dârid?
Сизде күл салгыч барбы? ‫شم- زی-س-گ-----ارید؟‬ ‫___ ز________ د______ ‫-م- ز-ر-ی-ا-ی د-ر-د-‬ ---------------------- ‫شما زیرسیگاری دارید؟‬ 0
sh--â --r -i--ri--ârid? s____ z__ s_____ d_____ s-o-â z-r s-g-r- d-r-d- ----------------------- shomâ zir sigâri dârid?
Сиз сигара чегесизби? ‫--ا س-گ---ب-- م----ی-؟‬ ‫___ س____ ب__ م_______ ‫-م- س-گ-ر ب-گ م-‌-ش-د-‬ ------------------------ ‫شما سیگار برگ می‌کشید؟‬ 0
sh-m---i---e -ar- m--e-h--? s____ s_____ b___ m________ s-o-â s-g-r- b-r- m-k-s-i-? --------------------------- shomâ sigâre barg mikeshid?
Сиз тамеки тартасызбы? ‫شما-سیگا- می‌-شید-‬ ‫___ س____ م_______ ‫-م- س-گ-ر م-‌-ش-د-‬ -------------------- ‫شما سیگار می‌کشید؟‬ 0
sh--a--i--r---kes-i-? s____ s____ m________ s-o-a s-g-r m-k-s-i-? --------------------- shoma sigâr mikeshid?
Сиз түтүк тамеки тартасызбы? ‫ش-- پ-- --‌کشید؟‬ ‫___ پ__ م_______ ‫-م- پ-پ م-‌-ش-د-‬ ------------------ ‫شما پیپ می‌کشید؟‬ 0
s-o-â--i--mi-es-id? s____ p__ m________ s-o-â p-p m-k-s-i-? ------------------- shomâ pip mikeshid?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -