Ал качандан бери иштебей калды? |
م- م---ل--تع---عمل--
__ م__ ل_ ت__ ت___ ؟_
-ذ م-ى ل- ت-د ت-م- ؟-
----------------------
مذ متى لم تعد تعمل ؟
0
midh ---a- lm-t-e-d---emal ?
m___ m____ l_ t____ t_____ ?
m-d- m-t-a l- t-e-d t-e-a- ?
----------------------------
midh mataa lm taeud taemal ?
|
Ал качандан бери иштебей калды?
مذ متى لم تعد تعمل ؟
midh mataa lm taeud taemal ?
|
Турмушка чыккандан бериби? |
-ن- --ا-ها.
___ ز_______
-ن- ز-ا-ه-.-
-------------
منذ زواجها.
0
m--d--zawa----.
m____ z________
m-a-h z-w-j-h-.
---------------
mnadh zawajuha.
|
Турмушка чыккандан бериби?
منذ زواجها.
mnadh zawajuha.
|
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. |
---،-لم-ت-- تع-- من--أ----وجت.
____ ل_ ت__ ت___ م__ أ_ ت______
-ع-، ل- ت-د ت-م- م-ذ أ- ت-و-ت-
--------------------------------
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
0
ne--- l- t-eud--ae-a- ----h -----u---a---.
n____ l_ t____ t_____ m____ '__ t_________
n-i-, l- t-e-d t-e-a- m-n-h '-n t-z-w-j-t-
------------------------------------------
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
|
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
|
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. |
--ذ أن ت--جت لم-تع- ت---.
___ أ_ ت____ ل_ ت__ ت_____
-ن- أ- ت-و-ت ل- ت-د ت-م-.-
---------------------------
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
0
mn-----ana-t-z-w-j-- l--ta-u- ta----.
m____ '___ t________ l_ t____ t______
m-a-h '-n- t-z-w-j-t l- t-e-d t-e-a-.
-------------------------------------
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
|
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
|
Алар таанышкандан бери бактылуу. |
م------تعار-- ه-- --د-ء-
___ أ_ ت_____ ه__ س______
-ن- أ- ت-ا-ف- ه-ا س-د-ء-
--------------------------
منذ أن تعارفا هما سعداء.
0
m---h-'-n -u---------ma----d---.
m____ '__ t_______ h___ s_______
m-a-h '-n t-e-r-f- h-m- s-e-a-a-
--------------------------------
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
|
Алар таанышкандан бери бактылуу.
منذ أن تعارفا هما سعداء.
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
|
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. |
-نذ----ر--ا-بأط-ا--ل- يخر-ا--إ-اّ نادر--.
___ أ_ ر___ ب_____ ل_ ي_____ إ__ ن______
-ن- أ- ر-ق- ب-ط-ا- ل- ي-ر-ا- إ-ا- ن-د-ا-.-
-------------------------------------------
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
0
mnad- -a-- -i--ana--i'--f-l-la--uk---jan 'i---n-dr-a-.
m____ '___ r______ b_______ l_ y________ '___ n_______
m-a-h '-n- r-z-a-a b-'-t-a- l- y-k-r-j-n '-l- n-d-a-n-
------------------------------------------------------
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
|
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
|
Ал качан чалат? |
-----تصل --ل--تف ؟
___ ت___ ب______ ؟_
-ت- ت-ص- ب-ل-ا-ف ؟-
--------------------
متى تتصل بالهاتف ؟
0
m-a----a--l --al-atif-?
m__ t______ b________ ?
m-a t-t-s-l b-a-h-t-f ?
-----------------------
mta tatasil bialhatif ?
|
Ал качан чалат?
متى تتصل بالهاتف ؟
mta tatasil bialhatif ?
|
Айдап баратыппы? |
أثنا--قياد----السيار-؟
_____ ق______ ا________
-ث-ا- ق-ا-ت-ا ا-س-ا-ة-
------------------------
أثناء قيادتها السيارة؟
0
a-h--a' -iadat------sy-r?
a______ q________ a______
a-h-n-' q-a-a-i-a a-s-a-?
-------------------------
athina' qiadatiha alsyar?
|
Айдап баратыппы?
أثناء قيادتها السيارة؟
athina' qiadatiha alsyar?
|
Ооба, айдап баратып. |
-ع----إ--ا ت-ص----ي ت-و----سي----
___ ، إ___ ت___ و__ ت___ ا________
-ع- ، إ-ه- ت-ص- و-ي ت-و- ا-س-ا-ة-
-----------------------------------
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
0
n----,---ina-a----a----w-h--ta-u- al-iy--at.
n___ , '______ t______ w___ t____ a_________
n-a- , '-i-a-a t-t-s-l w-h- t-q-d a-s-y-r-t-
--------------------------------------------
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
|
Ооба, айдап баратып.
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
|
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. |
تتصل---لها-ف ---ما تق-د-الس---ة-
____ ب______ ب____ ت___ ا________
-ت-ل ب-ل-ا-ف ب-ن-ا ت-و- ا-س-ا-ة-
----------------------------------
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
0
it-t---- --a-ha--- bay-ama --qu- a-s-ya-at.
i_______ b________ b______ t____ a_________
i-a-a-a- b-a-h-t-f b-y-a-a t-q-d a-s-y-r-t-
-------------------------------------------
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
|
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
|
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. |
إن-ا تش--- -ل-ل--ز --نم---ك-ي.
____ ت____ ا______ ب____ ت_____
-ن-ا ت-ا-د ا-ت-ف-ز ب-ن-ا ت-و-.-
--------------------------------
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
0
'-i-aha--us-ahi- alt--f-- --y-ama tak--.
'______ t_______ a_______ b______ t_____
'-i-a-a t-s-a-i- a-t-l-a- b-y-a-a t-k-i-
----------------------------------------
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
|
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
|
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. |
-ن-- ---ع ا-موس-ق----------ت- الوظا---
____ ت___ ا_______ ب____ ت___ ا________
-ن-ا ت-م- ا-م-س-ق- ب-ن-ا ت-ت- ا-و-ا-ف-
----------------------------------------
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
0
a-ah------a- --m---qaa--aynam--t-k----a---z--fa.
a____ t_____ a________ b______ t_____ a_________
a-a-a t-s-a- a-m-s-q-a b-y-a-a t-k-u- a-w-z-y-a-
------------------------------------------------
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
|
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
|
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. |
ل- أرى-شي--ً---- ال--ا-ة-
__ أ__ ش___ د__ ا________
-ا أ-ى ش-ئ-ً د-ن ا-ن-ا-ة-
---------------------------
لا أرى شيئاً دون النظارة.
0
laa '--aa-s-y---- --n---n-z-r-ta.
l__ '____ s______ d__ a__________
l-a '-r-a s-y-a-n d-n a-n-z-r-t-.
---------------------------------
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
|
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
لا أرى شيئاً دون النظارة.
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
|
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. |
-- ---- --ئا------- -كو--ال-وسيقى عالي--
__ أ___ ش___ ع____ ت___ ا_______ ع______
-ا أ-ه- ش-ئ-ً ع-د-ا ت-و- ا-م-س-ق- ع-ل-ة-
------------------------------------------
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
0
laa 'a-ah-- -hyyaa- e-nd--a taku- ----s--aa-------.
l__ '______ s______ e______ t____ a________ e______
l-a '-f-h-m s-y-a-n e-n-a-a t-k-n a-m-s-q-a e-l-a-.
---------------------------------------------------
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
|
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
|
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. |
لا-أ-- ----ً -ن----أ-ا---ال-كا--
__ أ__ ش___ ع____ أ___ ب________
-ا أ-م ش-ئ-ً ع-د-ا أ-ا- ب-ل-ك-م-
----------------------------------
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
0
l-a---s--mu --y-----ei--ama-'as-- -ial--ka--.
l__ '______ s______ e______ '____ b__________
l-a '-s-a-u s-y-a-n e-n-a-a '-s-b b-a-z-k-m-.
---------------------------------------------
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
|
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
|
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. |
--د-- ت-طر ن---ل-سيا-- أ--ة.
_____ ت___ ن____ س____ أ_____
-ن-م- ت-ط- ن-ت-ل س-ا-ة أ-ر-.-
------------------------------
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
0
ei--a-a tu--i--n-sta--l- --ya--ta--'-j-a-a.
e______ t_____ n________ s________ '_______
e-n-a-a t-m-i- n-s-a-i-u s-y-r-t-n '-j-a-a-
-------------------------------------------
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
|
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
|
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. |
--ساف- حول-ا---لم--ند------- ف- ا-ي---ي-.
______ ح__ ا_____ ع____ ن___ ف_ ا_________
-ن-ا-ر ح-ل ا-ع-ل- ع-د-ا ن-ب- ف- ا-ي-ن-ي-.-
-------------------------------------------
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
0
snusa-i--haw--alea--m-e-n-am--nu-b-h -- -ly-n-i-.
s_______ h___ a______ e______ n_____ f_ a________
s-u-a-i- h-w- a-e-l-m e-n-a-a n-r-i- f- a-y-n-i-.
-------------------------------------------------
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
|
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
|
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. |
سين-د--بتناول-الط----إن -----ت-قر----
______ ب_____ ا_____ إ_ ل_ ي__ ق_____
-ي-ب-أ ب-ن-و- ا-ط-ا- إ- ل- ي-ت ق-ي-ا-
---------------------------------------
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
0
s--nba-- bit-----l --taea- '--- -am--at--r--aan
s_______ b________ a______ '___ l__ y__ q______
s-u-b-d- b-t-n-w-l a-t-e-m '-i- l-m y-t q-y-a-n
-----------------------------------------------
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan
|
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan
|