Ойготкуч шыңгыраары менен турам. |
سأن-ض-حا-م--ي-ن -لمن-ه.
_____ ح____ ي__ ا_______
-أ-ه- ح-ل-ا ي-ن ا-م-ب-.-
-------------------------
سأنهض حالما يرن المنبه.
0
s--nh-d -----a-y--u- al-u-b---.
s______ h_____ y____ a_________
s-a-h-d h-l-m- y-r-n a-m-n-a-a-
-------------------------------
s'anhad halima yarun almunbaha.
|
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
سأنهض حالما يرن المنبه.
s'anhad halima yarun almunbaha.
|
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын. |
أ-ع-------- حا-ما---د- بالد-اسة-
____ ب_____ ح____ أ___ ب_________
-ش-ر ب-ل-ع- ح-ل-ا أ-د- ب-ل-ر-س-.-
----------------------------------
أشعر بالتعب حالما أبدأ بالدراسة.
0
a---eu- -ial--e- ha---a --b----i--daras---.
a______ b_______ h_____ '____ b____________
a-h-e-r b-a-t-e- h-l-m- '-b-a b-a-d-r-s-t-.
-------------------------------------------
ashueur bialtueb halima 'abda bialdarasata.
|
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
أشعر بالتعب حالما أبدأ بالدراسة.
ashueur bialtueb halima 'abda bialdarasata.
|
Алтымышка чыксам, иштебеймин. |
-أ-وقف-ع---لعم---الم--أبلغ -لس--ن.
______ ع_ ا____ ح____ أ___ ا_______
-أ-و-ف ع- ا-ع-ل ح-ل-ا أ-ل- ا-س-ي-.-
------------------------------------
سأتوقف عن العمل حالما أبلغ الستين.
0
s-ata---a----- ---am-l--al-- 'a----h----t---.
s_________ e__ a______ h____ '______ a_______
s-a-a-a-a- e-n a-e-m-l h-l-a '-b-u-h a-s-i-a-
---------------------------------------------
s'atawaqaf ean aleamal halma 'ablugh alstina.
|
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
سأتوقف عن العمل حالما أبلغ الستين.
s'atawaqaf ean aleamal halma 'ablugh alstina.
|
Качан чаласыз? |
--ى -تتص----ل-ا-ف ؟
___ س____ ب______ ؟_
-ت- س-ت-ل ب-ل-ا-ف ؟-
---------------------
متى ستتصل بالهاتف ؟
0
m-a s-----s-l-b--l--t-f-?
m__ s________ b________ ?
m-a s-t-t-s-l b-a-h-t-f ?
-------------------------
mta satatasal bialhatif ?
|
Качан чаласыз?
متى ستتصل بالهاتف ؟
mta satatasal bialhatif ?
|
Бир аз убакыт болгондо эле. |
ح--م- -سن- لي--ل--صة.
_____ ت___ ل_ ا_______
-ا-م- ت-ن- ل- ا-ف-ص-.-
-----------------------
حالما تسنح لي الفرصة.
0
ha-m- ta------- a--u-sata.
h____ t_____ l_ a_________
h-l-a t-s-a- l- a-f-r-a-a-
--------------------------
halma tasnah li alfursata.
|
Бир аз убакыт болгондо эле.
حالما تسنح لي الفرصة.
halma tasnah li alfursata.
|
Ал убактысы болсо эле чалат. |
س--صل--ال-ا-ف--ال-- -س-ح -- -ل---ة
_____ ب______ ح____ ت___ ل_ ا______
-ي-ص- ب-ل-ا-ف ح-ل-ا ت-ن- ل- ا-ف-ص-
------------------------------------
سيتصل بالهاتف حالما تسنح له الفرصة
0
sya-a------alh-t-f---lma tasn-- l-- a-f-rasat
s_______ b________ h____ t_____ l__ a________
s-a-a-i- b-a-h-t-f h-l-a t-s-a- l-h a-f-r-s-t
---------------------------------------------
syatasil bialhatif halma tasnah lah alfurasat
|
Ал убактысы болсо эле чалат.
سيتصل بالهاتف حالما تسنح له الفرصة
syatasil bialhatif halma tasnah lah alfurasat
|
Качанга чейин иштейсиз? |
-----تى ------
___ م__ س______
-ل- م-ى س-ع-ل-
----------------
إلى متى ستعمل؟
0
'i---a -at---st-m-?
'_____ m____ s_____
'-i-a- m-t-a s-e-l-
-------------------
'iilaa mataa steml?
|
Качанга чейин иштейсиз?
إلى متى ستعمل؟
'iilaa mataa steml?
|
Колумдан келишинче иштей беремин. |
س---ل--ا-دمت-قا-ر-ً --ى-ذ---
_____ م_ د__ ق____ ع__ ذ____
-أ-م- م- د-ت ق-د-ا- ع-ى ذ-ك-
------------------------------
سأعمل ما دمت قادراً على ذلك.
0
s'a-m-l--aa-d-mt-qa------ea-aa --alka.
s______ m__ d___ q______ e____ d______
s-a-m-l m-a d-m- q-d-a-n e-l-a d-a-k-.
--------------------------------------
s'aemal maa dumt qadraan ealaa dhalka.
|
Колумдан келишинче иштей беремин.
سأعمل ما دمت قادراً على ذلك.
s'aemal maa dumt qadraan ealaa dhalka.
|
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин. |
س-ع-ل--ا دمت-بص-ة جيد-.
_____ م_ د__ ب___ ج_____
-أ-م- م- د-ت ب-ح- ج-د-.-
-------------------------
سأعمل ما دمت بصحة جيدة.
0
is'-e--- m-a--umt-bi-i-a- -ayi-ta.
i_______ m__ d___ b______ j_______
i-'-e-a- m-a d-m- b-s-h-t j-y-d-a-
----------------------------------
is'aemal maa dumt bisihat jayidta.
|
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
سأعمل ما دمت بصحة جيدة.
is'aemal maa dumt bisihat jayidta.
|
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат. |
--ه---------ى ال-ري- -د- -ن ----.
___ م____ ع__ ا_____ ب__ أ_ ي_____
-ن- م-ت-ق ع-ى ا-س-ي- ب-ل أ- ي-م-.-
-----------------------------------
إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل.
0
'-i-a---u-ta-----a-a----s-ri--bdl -a- ya-m-l-.
'_____ m_______ e____ a______ b__ '__ y_______
'-i-a- m-s-a-i- e-l-a a-s-r-r b-l '-n y-e-a-a-
----------------------------------------------
'iinah mustaliq ealaa alsarir bdl 'an yaemala.
|
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل.
'iinah mustaliq ealaa alsarir bdl 'an yaemala.
|
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат. |
هي ت------ج---ة--دل -ن--ط---
__ ت___ ا______ ب__ أ_ ت_____
-ي ت-ر- ا-ج-ي-ة ب-ل أ- ت-ب-.-
------------------------------
هي تقرأ الجريدة بدل أن تطبخ.
0
hi-ta-------a-------dl '--------kh-.
h_ t____ a________ b__ '__ t________
h- t-q-a a-j-r-d-t b-l '-n t-t-a-h-.
------------------------------------
hi taqra aljaridat bdl 'an tutbakha.
|
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
هي تقرأ الجريدة بدل أن تطبخ.
hi taqra aljaridat bdl 'an tutbakha.
|
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат. |
إن- ي-ل- -----حا-----ل-أ- -ذهب -ل----بيت-
___ ي___ ف_ ا_____ ب__ أ_ ي___ إ__ ا______
-ن- ي-ل- ف- ا-ح-ن- ب-ل أ- ي-ه- إ-ى ا-ب-ت-
-------------------------------------------
إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت.
0
'---ah-yu-l-s f- a-han-------'---y--h------ila---l----.
'_____ y_____ f_ a______ b__ '__ y______ '_____ a______
'-i-a- y-j-i- f- a-h-n-t b-l '-n y-d-h-b '-i-a- a-b-y-.
-------------------------------------------------------
'iinah yujlis fi alhanat bdl 'an yadhhab 'iilaa albayt.
|
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت.
'iinah yujlis fi alhanat bdl 'an yadhhab 'iilaa albayt.
|
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт. |
ح-ب ع-م--هو --كن--نا-
___ ع___ ه_ ي___ ه____
-س- ع-م- ه- ي-ك- ه-ا-
-----------------------
حسب علمي هو يسكن هنا.
0
h-i--eil---n h- -us--- --n-.
h___ e______ h_ y_____ h____
h-i- e-l-i-n h- y-s-i- h-n-.
----------------------------
hsib eilmiin hu yuskin huna.
|
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
حسب علمي هو يسكن هنا.
hsib eilmiin hu yuskin huna.
|
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат. |
-س---ل-- زوجته-م----.
___ ع___ ز____ م______
-س- ع-م- ز-ج-ه م-ي-ة-
-----------------------
حسب علمي زوجته مريضة.
0
h-ib-ei-m--z-wj---h-----d---.
h___ e____ z_______ m________
h-i- e-l-i z-w-a-i- m-r-d-t-.
-----------------------------
hsib eilmi zawjatih muridata.
|
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
حسب علمي زوجته مريضة.
hsib eilmi zawjatih muridata.
|
Менин билишимче, ал жумушсуз. |
--- --مي-هو -ا-ل--ن--لعمل.
___ ع___ ه_ ع___ ع_ ا______
-س- ع-م- ه- ع-ط- ع- ا-ع-ل-
----------------------------
حسب علمي هو عاطل عن العمل.
0
hs-b-ei--i--u-ea--l-e-n al---l.
h___ e____ h_ e____ e__ a______
h-i- e-l-i h- e-t-l e-n a-e-m-.
-------------------------------
hsib eilmi hu eatil ean aleaml.
|
Менин билишимче, ал жумушсуз.
حسب علمي هو عاطل عن العمل.
hsib eilmi hu eatil ean aleaml.
|
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. |
لو ل---غ-ق----ا--وم --نت----ا-م----
__ ل_ أ___ ف_ ا____ ل___ ف_ ا_______
-و ل- أ-ر- ف- ا-ن-م ل-ن- ف- ا-م-ع-.-
-------------------------------------
لو لم أغرق في النوم لكنت في الموعد.
0
lw -m-'ag-r-- -i -ln-w- -a-un- -i a--u-id.
l_ l_ '______ f_ a_____ l_____ f_ a_______
l- l- '-g-r-q f- a-n-w- l-k-n- f- a-m-e-d-
------------------------------------------
lw lm 'aghraq fi alnuwm lakunt fi almueid.
|
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
لو لم أغرق في النوم لكنت في الموعد.
lw lm 'aghraq fi alnuwm lakunt fi almueid.
|
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. |
لو-ل--ت-تني ا-----ة-ل--- ف- -ل-و-د.
__ ل_ ت____ ا______ ل___ ف_ ا_______
-و ل- ت-ت-ي ا-ح-ف-ة ل-ن- ف- ا-م-ع-.-
-------------------------------------
لو لم تفتني الحافلة لكنت في الموعد.
0
l- ---taftin-- ----filat ----nt f-----ue--.
l_ l_ t_______ a________ l_____ f_ a_______
l- l- t-f-i-i- a-h-f-l-t l-k-n- f- a-m-e-d-
-------------------------------------------
lw lm taftiniy alhafilat lakunt fi almueid.
|
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
لو لم تفتني الحافلة لكنت في الموعد.
lw lm taftiniy alhafilat lakunt fi almueid.
|
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын. |
لو ل- -ضل---ط--- لك-ت-في----و---
__ ل_ أ__ ا_____ ل___ ف_ ا_______
-و ل- أ-ل ا-ط-ي- ل-ن- ف- ا-م-ع-.-
----------------------------------
لو لم أضل الطريق لكنت في الموعد.
0
lw -m-'adal---l-ar---laku---fi--l-ue--.
l_ l_ '_____ a______ l_____ f_ a_______
l- l- '-d-l- a-t-r-q l-k-n- f- a-m-e-d-
---------------------------------------
lw lm 'adala altariq lakunt fi almueid.
|
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
لو لم أضل الطريق لكنت في الموعد.
lw lm 'adala altariq lakunt fi almueid.
|