Сүйлөшмө

ky Байламталар 3   »   uk Сполучники 3

96 [токсон алты]

Байламталар 3

Байламталар 3

96 [дев’яносто шість]

96 [devʺyanosto shistʹ]

Сполучники 3

Spoluchnyky 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча украинче Ойноо Дагы
Ойготкуч шыңгыраары менен турам. Я -с-ан-,-я--ті-ьк-----з-он--ь--уд-льник. Я в______ я_ т_____ з_________ б_________ Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к- ----------------------------------------- Я встану, як тільки задзвонить будильник. 0
YA -st------a--t--ʹ---za---o-ytʹ--udy-ʹny-. Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________ Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k- ------------------------------------------- YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын. Я-ста----о-л--и- --в--м-ена---к ----к---ені -от-іб-о -ч-----. Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______ Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я- ------------------------------------------------------------- Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися. 0
YA ----- v----e--y- -------e-a,-ya- -i--k---eni p-t--bn---chyty-ya. Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________ Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a- ------------------------------------------------------------------- YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Алтымышка чыксам, иштебеймин. Я пе-ест-н- -р-ц---ти---к т--ьк--м-н--ви--вн-ться--0--оків. Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____ Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в- ----------------------------------------------------------- Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років. 0
Y--p-res-----p-ats-u----- y----------me-i--y-o---tʹsy- -0---ki-. Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____ Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v- ---------------------------------------------------------------- YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Качан чаласыз? К----Ви з---л-----є-е? К___ В_ з_____________ К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е- ---------------------- Коли Ви зателефонуєте? 0
Ko-y -y -a-e-ef-nu-ete? K___ V_ z______________ K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-? ----------------------- Koly Vy zatelefonuyete?
Бир аз убакыт болгондо эле. Я----л--- -----им- ч-с. Я_ т_____ я м_____ ч___ Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с- ----------------------- Як тільки я матиму час. 0
Yak -i--k- y- -a-ymu-c-as. Y__ t_____ y_ m_____ c____ Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-. -------------------------- Yak tilʹky ya matymu chas.
Ал убактысы болсо эле чалат. Ві- -а--ле-ону-, я- --л--и---- матиме-тр-хи ча--. В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____ В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-. ------------------------------------------------- Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу. 0
V-- z-tele----ye--ya--t-l-ky------a--m- ---kh- c----. V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____ V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u- ----------------------------------------------------- Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Качанга чейин иштейсиз? Я- довг- -и --д----пра-юв-ти? Я_ д____ в_ б_____ п_________ Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и- ----------------------------- Як довго ви будете працювати? 0
Yak--o-ho -- bu--te pr-t-y---ty? Y__ d____ v_ b_____ p___________ Y-k d-v-o v- b-d-t- p-a-s-u-a-y- -------------------------------- Yak dovho vy budete pratsyuvaty?
Колумдан келишинче иштей беремин. Я--у-у-прац-в-----д-ки я---ж-. Я б___ п_________ д___ я м____ Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-. ------------------------------ Я буду працювати, доки я можу. 0
Y--b-d--p--t--uva-y,-d--- y--m----. Y_ b___ p___________ d___ y_ m_____ Y- b-d- p-a-s-u-a-y- d-k- y- m-z-u- ----------------------------------- YA budu pratsyuvaty, doky ya mozhu.
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин. Я--у-у п------ти- -о-- я-з-о-о-и--- -д-ро-а. Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______ Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а- -------------------------------------------- Я буду працювати, доки я здоровий / здорова. 0
Y--bu-- -ra-sy--at---dok--ya -d-ro-y-̆---zd---va. Y_ b___ p___________ d___ y_ z_______ / z_______ Y- b-d- p-a-s-u-a-y- d-k- y- z-o-o-y-̆ / z-o-o-a- ------------------------------------------------- YA budu pratsyuvaty, doky ya zdorovyy̆ / zdorova.
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат. Ві- леж--ь --лі--у, ---------о-о--о--пра-ю----. В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________ В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и- ----------------------------------------------- Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати. 0
Vi--l--hy-ʹ - li---u- z-m-s-ʹ---ho-s---------ts-----y. V__ l______ v l______ z______ t___ s_____ p___________ V-n l-z-y-ʹ v l-z-k-, z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- p-a-s-u-a-y- ------------------------------------------------------ Vin lezhytʹ v lizhku, zamistʹ toho shchob pratsyuvaty.
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат. Во-а чит---га-е------м--ть -ог- --- го--в-----жу . В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ . В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у . -------------------------------------------------- Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу . 0
V-n----ytaye-----tu,---mis-ʹ t--o-s--ho---otuvat---̈--- . V___ c______ h______ z______ t___ s_____ h_______ ï___ . V-n- c-y-a-e h-z-t-, z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- h-t-v-t- i-z-u . --------------------------------------------------------- Vona chytaye hazetu, zamistʹ toho shchob hotuvaty ïzhu .
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат. В----и---ь у-п--н--, -амі-т- т--- щ-- -т- д-д--у. В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______ В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-. ------------------------------------------------- Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому. 0
V-n--y--tʹ-- p-vn-y̆--zam--tʹ -o---s--h-b -ty ---o-u. V__ s_____ u p______ z______ t___ s_____ i__ d______ V-n s-d-t- u p-v-i-̆- z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- i-y d-d-m-. ----------------------------------------------------- Vin sydytʹ u pyvniy̆, zamistʹ toho shchob ity dodomu.
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт. Н-скільки-я з-аю- -і- живе ту-. Н________ я з____ в__ ж___ т___ Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т- ------------------------------- Наскільки я знаю, він живе тут. 0
N-ski-ʹ-- -a--n--u--v-n-----e ---. N________ y_ z_____ v__ z____ t___ N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- v-n z-y-e t-t- ---------------------------------- Naskilʹky ya znayu, vin zhyve tut.
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат. Н---і--к- я ----- --го-жі-к- --ор-. Н________ я з____ й___ ж____ х_____ Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а- ----------------------------------- Наскільки я знаю, його жінка хвора. 0
N-s----ky -- --a--, y̆o-o z--n-a---vo--. N________ y_ z_____ y̆___ z_____ k______ N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- y-o-o z-i-k- k-v-r-. ---------------------------------------- Naskilʹky ya znayu, y̆oho zhinka khvora.
Менин билишимче, ал жумушсуз. Н--кільки-я --а-, в------р---тний. Н________ я з____ в__ б___________ Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й- ---------------------------------- Наскільки я знаю, він безробітний. 0
N--kil--- y- -na--,-vin------bitn---. N________ y_ z_____ v__ b___________ N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- v-n b-z-o-i-n-y-. ------------------------------------- Naskilʹky ya znayu, vin bezrobitnyy̆.
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. Я-п--спав-- -р--п---,--н-кш- я-бу- би-/-була--- ---сн-. Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______ Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-. ------------------------------------------------------- Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно. 0
YA pr-s-av-/-p-osp---- i--ksh-------- by /-bu-a-b--v-h--n-. Y_ p______ / p________ i______ y_ b__ b_ / b___ b_ v_______ Y- p-o-p-v / p-o-p-l-, i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o- ----------------------------------------------------------- YA prospav / prospala, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. Я п--п-с----- ------т-ла авт--ус,-ін-к-е --б----- / -у----и-в--сно. Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______ Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-. ------------------------------------------------------------------- Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно. 0
Y---ro-----v----ropu-ty-a a-t-b-----nak-h- -a--u-----/----a-b---chasno. Y_ p________ / p_________ a_______ i______ y_ b__ b_ / b___ b_ v_______ Y- p-o-u-t-v / p-o-u-t-l- a-t-b-s- i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o- ----------------------------------------------------------------------- YA propustyv / propustyla avtobus, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын. Я -е з--йш-в-/ зн--шл- д----и, ---кше - був би-- --ла б- вча---. Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______ Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-. ---------------------------------------------------------------- Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно. 0
YA n--zn-----o- ---na-̆---a-------- i----h--y--buv--y /--u-a by -c--sno. Y_ n_ z_______ / z_______ d______ i______ y_ b__ b_ / b___ b_ v_______ Y- n- z-a-̆-h-v / z-a-̆-h-a d-r-h-, i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o- ------------------------------------------------------------------------ YA ne znay̆shov / znay̆shla dorohy, inakshe ya buv by / bula by vchasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -