Сүйлөшмө

ky Байламталар 3   »   pl Spójniki 3

96 [токсон алты]

Байламталар 3

Байламталар 3

96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Ойготкуч шыңгыраары менен турам. Wst-nę, --k-ty--o za-zwon- ----i-. W______ j__ t____ z_______ b______ W-t-n-, j-k t-l-o z-d-w-n- b-d-i-. ---------------------------------- Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik. 0
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын. Zaczy--- by--ś---c----śpi-c-- -ak tyl-o------ię uc-yć. Z_______ b__ ś_____ / ś______ j__ t____ m__ s__ u_____ Z-c-y-a- b-ć ś-i-c- / ś-i-c-, j-k t-l-o m-m s-ę u-z-ć- ------------------------------------------------------ Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć. 0
Алтымышка чыксам, иштебеймин. Pr--stanę---a--wać, ja---y-k- ---ń-z--6---at. P________ p________ j__ t____ s______ 6_ l___ P-z-s-a-ę p-a-o-a-, j-k t-l-o s-o-c-ę 6- l-t- --------------------------------------------- Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat. 0
Качан чаласыз? Ki-dy -an-/-p--i -a--wo--? K____ p__ / p___ z________ K-e-y p-n / p-n- z-d-w-n-? -------------------------- Kiedy pan / pani zadzwoni? 0
Бир аз убакыт болгондо эле. J-k tylk- bę-ę---e----wil--c--su. J__ t____ b___ m___ c_____ c_____ J-k t-l-o b-d- m-e- c-w-l- c-a-u- --------------------------------- Jak tylko będę mieć chwilę czasu. 0
Ал убактысы болсо эле чалат. On----z-o-i,--ak-tylk-----zi- -ia- -r-c---cz--u. O_ z________ j__ t____ b_____ m___ t_____ c_____ O- z-d-w-n-, j-k t-l-o b-d-i- m-a- t-o-h- c-a-u- ------------------------------------------------ On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu. 0
Качанга чейин иштейсиз? J-k d-u----ęd-i---a----p-n- p-ac-wać? J__ d____ b_____ p__ / p___ p________ J-k d-u-o b-d-i- p-n / p-n- p-a-o-a-? ------------------------------------- Jak długo będzie pan / pani pracować? 0
Колумдан келишинче иштей беремин. B-dę pra--wa- --k--ł-g-,--a---ylk--bę-- mó---/ --g-a. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ m___ / m_____ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- m-g- / m-g-a- ----------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła. 0
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин. Bę------c-w-----k dług-, j---t-lk- --d----r-w--/-zd----. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ z_____ / z______ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- z-r-w- / z-r-w-. -------------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa. 0
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат. O---eż- --łóżku -a---s- --ac-wać. O_ l___ w ł____ z______ p________ O- l-ż- w ł-ż-u z-m-a-t p-a-o-a-. --------------------------------- On leży w łóżku zamiast pracować. 0
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат. O-- ----------t- z---ast---tować. O__ c____ g_____ z______ g_______ O-a c-y-a g-z-t- z-m-a-t g-t-w-ć- --------------------------------- Ona czyta gazetę zamiast gotować. 0
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат. On ----zi-w knaj-ie--------t-i----o ---u. O_ s_____ w k_______ z______ i__ d_ d____ O- s-e-z- w k-a-p-e- z-m-a-t i-ć d- d-m-. ----------------------------------------- On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu. 0
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт. O-il- mi -iad---- ---t--a- -iesz-a. O i__ m_ w_______ o_ t____ m_______ O i-e m- w-a-o-o- o- t-t-j m-e-z-a- ----------------------------------- O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka. 0
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат. O ile -i -iadom-, ---- --na j-s- ch-ra. O i__ m_ w_______ j___ ż___ j___ c_____ O i-e m- w-a-o-o- j-g- ż-n- j-s- c-o-a- --------------------------------------- O ile mi wiadomo, jego żona jest chora. 0
Менин билишимче, ал жумушсуз. O -l- -i w--do-o--on -est b-zrob--n-. O i__ m_ w_______ o_ j___ b__________ O i-e m- w-a-o-o- o- j-s- b-z-o-o-n-. ------------------------------------- O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny. 0
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. Z-sp---m-- Za------- ---r-eci-n-- -a-i---yłb-- / by--by- punk--a--i-. Z_______ / Z________ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ Z-s-a-e- / Z-s-a-a-, w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- --------------------------------------------------------------------- Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. S----i--m-/ S-ó-n-ł-m---ę n- -u-----,-w prz---w--m-r---e ----y--- --ła-y----n---al-i-. S________ / S________ s__ n_ a_______ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ S-ó-n-ł-m / S-ó-n-ł-m s-ę n- a-t-b-s- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- -------------------------------------------------------------------------------------- Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын. Ni------e- - -og--- ---le-ć dr-gi, - prze-i-nym-razie -y--y--/ b-łabym-pu--t-al-ie. N__ m_____ / m_____ z______ d_____ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ N-e m-g-e- / m-g-a- z-a-e-ć d-o-i- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- ----------------------------------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -