Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1   »   be Даданыя сказы са што 1

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

91 [дзевяноста адзін]

91 [dzevyanosta adzіn]

Даданыя сказы са што 1

Dadanyya skazy sa shto 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча беларусча Ойноо Дагы
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. Ма--ц---заў-р---адв-р-е --л--шы---. М______ з_____ н_______ п__________ М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-. ----------------------------------- Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. 0
Ma--t--,--au--- n-dv-r’- --leps-y-s-s-. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Сиз кайдан билесиз? А-к--ь В- -е--е--? А_____ В_ в_______ А-к-л- В- в-д-е-е- ------------------ Адкуль Вы ведаеце? 0
A--ul--V--v-d-----? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. С-а---юся,-ш-о---о п--е---ц-а. С_________ ш__ я__ п__________ С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-. ------------------------------ Спадзяюся, што яно палепшыцца. 0
S-ad-y-y-sya,-s-to----o pal--s---s---. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ал сөзсүз келет. Ён-безумо-на------зе. Ё_ б________ п_______ Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е- --------------------- Ён безумоўна прыйдзе. 0
E- b---m--n- -r----e. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
Бул аныкпы? Гэт--д-к-а-на? Г___ д________ Г-т- д-к-а-н-? -------------- Гэта дакладна? 0
G-ta dakl-dna? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
Мен анын келээрин билемин. Я --д-ю, --- -н-п-ый--е. Я в_____ ш__ ё_ п_______ Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е- ------------------------ Я ведаю, што ён прыйдзе. 0
Ya-v--ayu- ---o-yon pr-yd--. Y_ v______ s___ y__ p_______ Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e- ---------------------------- Ya vedayu, shto yon pryydze.
Ал сөзсүз телефон чалат. Ён-а-----к--а па-э---ан--. Ё_ а_________ п___________ Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е- -------------------------- Ён абавязкова патэлефануе. 0
En-aba-y-zk-v--pa-ele-an-e. E_ a__________ p___________ E- a-a-y-z-o-a p-t-l-f-n-e- --------------------------- En abavyazkova patelefanue.
Чын элеби? Са-ра--ы? С________ С-п-а-д-? --------- Сапраўды? 0
Sap-aud-? S________ S-p-a-d-? --------- Sapraudy?
Мен ал чалат деп ойлоймун. Я--ум--- ш----н-п-тэле-ан--. Я д_____ ш__ ё_ п___________ Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е- ---------------------------- Я думаю, што ён патэлефануе. 0
Ya dum-y-,-sht---on -a-e-e-a---. Y_ d______ s___ y__ p___________ Y- d-m-y-, s-t- y-n p-t-l-f-n-e- -------------------------------- Ya dumayu, shto yon patelefanue.
Шарап анык эски экен. В--о --н-з-а-----та--е. В___ а_________ с______ В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-. ----------------------- Віно адназначна старое. 0
V--o----az--chn---t---e. V___ a__________ s______ V-n- a-n-z-a-h-a s-a-o-. ------------------------ Vіno adnaznachna staroe.
Сиз анык билесизби? Вы --та -а-ла-на -еда--е? В_ г___ д_______ в_______ В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е- ------------------------- Вы гэта дакладна ведаеце? 0
Vy-ge-a -ak-a--a-v---e-s-? V_ g___ d_______ v________ V- g-t- d-k-a-n- v-d-e-s-? -------------------------- Vy geta dakladna vedaetse?
Мен аны эски деп ойлойм. Я--яр-ую------я-о-ста-ое. Я м______ ш__ я__ с______ Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-. ------------------------- Я мяркую, што яно старое. 0
Ya-m---k-yu,-sht-------------. Y_ m________ s___ y___ s______ Y- m-a-k-y-, s-t- y-n- s-a-o-. ------------------------------ Ya myarkuyu, shto yano staroe.
Биздин начальник жакшы көрүнөт. Н---ш-------- --г--д-е. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-. ----------------------- Наш шэф добра выглядае. 0
Nash--h-- -ob-----g-y----. N___ s___ d____ v_________ N-s- s-e- d-b-a v-g-y-d-e- -------------------------- Nash shef dobra vyglyadae.
Сиз ошондой деп ойлойсузбу? Вы-зна--дз--е? В_ з__________ В- з-а-о-з-ц-? -------------- Вы знаходзіце? 0
V- --a---d--tse? V_ z____________ V- z-a-h-d-і-s-? ---------------- Vy znakhodzіtse?
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. Я з--хо-ж---шт-----выг-я--е-н--ат ве-ь----о-р-. Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____ Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а- ----------------------------------------------- Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. 0
Ya-zna-h-dzh-, --t--yon v-g---d-e nava--vel’mі do-r-. Y_ z__________ s___ y__ v________ n____ v_____ d_____ Y- z-a-h-d-h-, s-t- y-n v-g-y-d-e n-v-t v-l-m- d-b-a- ----------------------------------------------------- Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. У ------эўн--ёс-ь -я-р--ка. У ш___ п____ ё___ с________ У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-. --------------------------- У шэфа пэўна ёсць сяброўка. 0
U sh--- p--na yo--s’ --a-ro-ka. U s____ p____ y_____ s_________ U s-e-a p-u-a y-s-s- s-a-r-u-a- ------------------------------- U shefa peuna yosts’ syabrouka.
Чынында ошондой деп ойлойсузбу? Вы--а-р-ўд---а- д--ае--? В_ с_______ т__ д_______ В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е- ------------------------ Вы сапраўды так думаеце? 0
V- sa--aud--tak--u-aetse? V_ s_______ t__ d________ V- s-p-a-d- t-k d-m-e-s-? ------------------------- Vy sapraudy tak dumaetse?
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. Ц--к-м-магчы--- --- ў---- ёс-ь-с--ро--а. Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________ Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-. ---------------------------------------- Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. 0
Tsa--a--ma-chy-a- s--- ----go yost-’-s----o-ka. T______ m________ s___ u y___ y_____ s_________ T-a-k-m m-g-h-m-, s-t- u y-g- y-s-s- s-a-r-u-a- ----------------------------------------------- Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -