Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Ма--ц---заў-р---адв-р-е --л--шы---.
М______ з_____ н_______ п__________
М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-.
-----------------------------------
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
0
Ma--t--,--au--- n-dv-r’- --leps-y-s-s-.
M_______ z_____ n_______ p_____________
M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a-
---------------------------------------
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Сиз кайдан билесиз?
А-к--ь В- -е--е--?
А_____ В_ в_______
А-к-л- В- в-д-е-е-
------------------
Адкуль Вы ведаеце?
0
A--ul--V--v-d-----?
A_____ V_ v________
A-k-l- V- v-d-e-s-?
-------------------
Adkul’ Vy vedaetse?
Сиз кайдан билесиз?
Адкуль Вы ведаеце?
Adkul’ Vy vedaetse?
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
С-а---юся,-ш-о---о п--е---ц-а.
С_________ ш__ я__ п__________
С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-.
------------------------------
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
0
S-ad-y-y-sya,-s-to----o pal--s---s---.
S____________ s___ y___ p_____________
S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a-
--------------------------------------
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ал сөзсүз келет.
Ён-безумо-на------зе.
Ё_ б________ п_______
Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е-
---------------------
Ён безумоўна прыйдзе.
0
E- b---m--n- -r----e.
E_ b________ p_______
E- b-z-m-u-a p-y-d-e-
---------------------
En bezumouna pryydze.
Ал сөзсүз келет.
Ён безумоўна прыйдзе.
En bezumouna pryydze.
Бул аныкпы?
Гэт--д-к-а-на?
Г___ д________
Г-т- д-к-а-н-?
--------------
Гэта дакладна?
0
G-ta dakl-dna?
G___ d________
G-t- d-k-a-n-?
--------------
Geta dakladna?
Бул аныкпы?
Гэта дакладна?
Geta dakladna?
Мен анын келээрин билемин.
Я --д-ю, --- -н-п-ый--е.
Я в_____ ш__ ё_ п_______
Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е-
------------------------
Я ведаю, што ён прыйдзе.
0
Ya-v--ayu- ---o-yon pr-yd--.
Y_ v______ s___ y__ p_______
Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e-
----------------------------
Ya vedayu, shto yon pryydze.
Мен анын келээрин билемин.
Я ведаю, што ён прыйдзе.
Ya vedayu, shto yon pryydze.
Ал сөзсүз телефон чалат.
Ён-а-----к--а па-э---ан--.
Ё_ а_________ п___________
Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е-
--------------------------
Ён абавязкова патэлефануе.
0
En-aba-y-zk-v--pa-ele-an-e.
E_ a__________ p___________
E- a-a-y-z-o-a p-t-l-f-n-e-
---------------------------
En abavyazkova patelefanue.
Ал сөзсүз телефон чалат.
Ён абавязкова патэлефануе.
En abavyazkova patelefanue.
Чын элеби?
Са-ра--ы?
С________
С-п-а-д-?
---------
Сапраўды?
0
Sap-aud-?
S________
S-p-a-d-?
---------
Sapraudy?
Чын элеби?
Сапраўды?
Sapraudy?
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Я--ум--- ш----н-п-тэле-ан--.
Я д_____ ш__ ё_ п___________
Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е-
----------------------------
Я думаю, што ён патэлефануе.
0
Ya dum-y-,-sht---on -a-e-e-a---.
Y_ d______ s___ y__ p___________
Y- d-m-y-, s-t- y-n p-t-l-f-n-e-
--------------------------------
Ya dumayu, shto yon patelefanue.
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Я думаю, што ён патэлефануе.
Ya dumayu, shto yon patelefanue.
Шарап анык эски экен.
В--о --н-з-а-----та--е.
В___ а_________ с______
В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-.
-----------------------
Віно адназначна старое.
0
V--o----az--chn---t---e.
V___ a__________ s______
V-n- a-n-z-a-h-a s-a-o-.
------------------------
Vіno adnaznachna staroe.
Шарап анык эски экен.
Віно адназначна старое.
Vіno adnaznachna staroe.
Сиз анык билесизби?
Вы --та -а-ла-на -еда--е?
В_ г___ д_______ в_______
В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е-
-------------------------
Вы гэта дакладна ведаеце?
0
Vy-ge-a -ak-a--a-v---e-s-?
V_ g___ d_______ v________
V- g-t- d-k-a-n- v-d-e-s-?
--------------------------
Vy geta dakladna vedaetse?
Сиз анык билесизби?
Вы гэта дакладна ведаеце?
Vy geta dakladna vedaetse?
Мен аны эски деп ойлойм.
Я--яр-ую------я-о-ста-ое.
Я м______ ш__ я__ с______
Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-.
-------------------------
Я мяркую, што яно старое.
0
Ya-m---k-yu,-sht-------------.
Y_ m________ s___ y___ s______
Y- m-a-k-y-, s-t- y-n- s-a-o-.
------------------------------
Ya myarkuyu, shto yano staroe.
Мен аны эски деп ойлойм.
Я мяркую, што яно старое.
Ya myarkuyu, shto yano staroe.
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Н---ш-------- --г--д-е.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шэф добра выглядае.
0
Nash--h-- -ob-----g-y----.
N___ s___ d____ v_________
N-s- s-e- d-b-a v-g-y-d-e-
--------------------------
Nash shef dobra vyglyadae.
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Наш шэф добра выглядае.
Nash shef dobra vyglyadae.
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Вы-зна--дз--е?
В_ з__________
В- з-а-о-з-ц-?
--------------
Вы знаходзіце?
0
V- --a---d--tse?
V_ z____________
V- z-a-h-d-і-s-?
----------------
Vy znakhodzіtse?
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Вы знаходзіце?
Vy znakhodzіtse?
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Я з--хо-ж---шт-----выг-я--е-н--ат ве-ь----о-р-.
Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____
Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а-
-----------------------------------------------
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
0
Ya-zna-h-dzh-, --t--yon v-g---d-e nava--vel’mі do-r-.
Y_ z__________ s___ y__ v________ n____ v_____ d_____
Y- z-a-h-d-h-, s-t- y-n v-g-y-d-e n-v-t v-l-m- d-b-a-
-----------------------------------------------------
Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
У ------эўн--ёс-ь -я-р--ка.
У ш___ п____ ё___ с________
У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-.
---------------------------
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
0
U sh--- p--na yo--s’ --a-ro-ka.
U s____ p____ y_____ s_________
U s-e-a p-u-a y-s-s- s-a-r-u-a-
-------------------------------
U shefa peuna yosts’ syabrouka.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
U shefa peuna yosts’ syabrouka.
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Вы--а-р-ўд---а- д--ае--?
В_ с_______ т__ д_______
В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е-
------------------------
Вы сапраўды так думаеце?
0
V- sa--aud--tak--u-aetse?
V_ s_______ t__ d________
V- s-p-a-d- t-k d-m-e-s-?
-------------------------
Vy sapraudy tak dumaetse?
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Вы сапраўды так думаеце?
Vy sapraudy tak dumaetse?
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Ц--к-м-магчы--- --- ў---- ёс-ь-с--ро--а.
Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________
Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-.
----------------------------------------
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
0
Tsa--a--ma-chy-a- s--- ----go yost-’-s----o-ka.
T______ m________ s___ u y___ y_____ s_________
T-a-k-m m-g-h-m-, s-t- u y-g- y-s-s- s-a-r-u-a-
-----------------------------------------------
Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka.