Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   be У дарозе

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [трыццаць сем]

37 [trytstsats’ sem]

У дарозе

U daroze

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча беларусча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. Ё- едзе-н- --т-цыкле. Ё_ е___ н_ м_________ Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Ён едзе на матацыкле. 0
En--e--e--a --t-----l-. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
Ал велосипед тээп жүрөт. Ён-е-зе--а-в-ла-і-е--е. Ё_ е___ н_ в___________ Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- ----------------------- Ён едзе на веласіпедзе. 0
E--ye--- -a---l-s-pe---. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
Ал жөө бара жатат. Ён-і--е---ха--й. Ё_ і___ п_______ Ё- і-з- п-х-т-й- ---------------- Ён ідзе пехатой. 0
E- -dz- -e--at-y. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
Ал кеме менен барат. Ён--л--е ---к-р-б-і. Ё_ п____ н_ к_______ Ё- п-ы-е н- к-р-б-і- -------------------- Ён плыве на караблі. 0
En---y-e-na-kar-b--. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
Ал кайык менен барат. Ё- --ыве-н--ло---. Ё_ п____ н_ л_____ Ё- п-ы-е н- л-д-ы- ------------------ Ён плыве на лодцы. 0
E----y-e n----dts-. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
Ал сүзөт. Ё---л-ве. Ё_ п_____ Ё- п-ы-е- --------- Ён плыве. 0
En pl---. E_ p_____ E- p-y-e- --------- En plyve.
Бул жерде коркунучтуубу? Тут-----сп-чн-? Т__ н__________ Т-т н-б-с-е-н-? --------------- Тут небяспечна? 0
T-t--e-y---echn-? T__ n____________ T-t n-b-a-p-c-n-? ----------------- Tut nebyaspechna?
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? Ці----я-п--на ехац---ўт-ст--а--адн--у? Ц_ н_________ е____ а_________ а______ Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-? -------------------------------------- Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму? 0
T-і n-by---echna-y-kh---- -u---t-pa---d-amu? T__ n___________ y_______ a_________ a______ T-і n-b-a-p-c-n- y-k-a-s- a-t-s-o-a- a-n-m-? -------------------------------------------- Tsі nebyaspechna yekhats’ autastopam adnamu?
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? Ц- -е-яспеч-- --ляць -н--ы? Ц_ н_________ г_____ ў_____ Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы- --------------------------- Ці небяспечна гуляць ўначы? 0
Ts---e--a--ec--- g-l--t-’ un----? T__ n___________ g_______ u______ T-і n-b-a-p-c-n- g-l-a-s- u-a-h-? --------------------------------- Tsі nebyaspechna gulyats’ unachy?
Биз адашып калдык. М------а-і -- ту--. М_ з______ н_ т____ М- з-е-а-і н- т-д-. ------------------- Мы заехалі не туды. 0
M--z----a-і ---tud-. M_ z_______ n_ t____ M- z-e-h-l- n- t-d-. -------------------- My zaekhalі ne tudy.
Биз туура эмес жолдо баратабыз. М--н----п---і---ы- ----у. М_ н_ н___________ ш_____ М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у- ------------------------- Мы на няправільным шляху. 0
M- ---n------іl’-ym---l-a-hu. M_ n_ n____________ s________ M- n- n-a-r-v-l-n-m s-l-a-h-. ----------------------------- My na nyapravіl’nym shlyakhu.
Биз артка кайрылышыбыз керек. На- трэб--п--аро--а-ь ----д. Н__ т____ п__________ н_____ Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д- ---------------------------- Нам трэба паварочваць назад. 0
Na- tr-b--pa-ar-c----s’-na--d. N__ t____ p____________ n_____ N-m t-e-a p-v-r-c-v-t-’ n-z-d- ------------------------------ Nam treba pavarochvats’ nazad.
Бул жерде кайда токтотсо болот? Д-е-т-т-м-жна пры-а-ка-а--а? Д__ т__ м____ п_____________ Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- ---------------------------- Дзе тут можна прыпаркавацца? 0
Dze tut ----na-pr---r-a-atstsa? D__ t__ m_____ p_______________ D-e t-t m-z-n- p-y-a-k-v-t-t-a- ------------------------------- Dze tut mozhna pryparkavatstsa?
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? Ц- ёсц----- с-а----? Ц_ ё___ т__ с_______ Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а- -------------------- Ці ёсць тут стаянка? 0
T-- yo---- t-- -tay----? T__ y_____ t__ s________ T-і y-s-s- t-t s-a-a-k-? ------------------------ Tsі yosts’ tut stayanka?
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Н--ко-ь-і---с- т-т-мо-н- ---п------цц-? Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________ Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- --------------------------------------- На колькі часу тут можна прыпаркавацца? 0
Na---l----ch--u -u--m----a -ry-a-k--a--t-a? N_ k_____ c____ t__ m_____ p_______________ N- k-l-k- c-a-u t-t m-z-n- p-y-a-k-v-t-t-a- ------------------------------------------- Na kol’kі chasu tut mozhna pryparkavatstsa?
Сиз лыжа тебесизби? В---ат-еце-- ---лыжа-? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-я н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаецеся на лыжах? 0
Vy kat-e---sy---- l-zh-k-? V_ k__________ n_ l_______ V- k-t-e-s-s-a n- l-z-a-h- -------------------------- Vy kataetsesya na lyzhakh?
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? В---дзе-е-н--е-х ---па-’ёмн-ку--ля л-ж-ік--? В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________ В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-? -------------------------------------------- Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў? 0
Vy -e------ ---er-- -a pa--e-nі-- -lya -yzhnіk--? V_ y_______ n______ n_ p_________ d___ l_________ V- y-d-e-s- n-v-r-h n- p-d-e-n-k- d-y- l-z-n-k-u- ------------------------------------------------- Vy yedzetse naverkh na pad’emnіku dlya lyzhnіkau?
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? Ц- мо-н---ут у-я-- --жы н-пр-к--? Ц_ м____ т__ у____ л___ н________ Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-? --------------------------------- Ці можна тут узяць лыжы напракат? 0
Tsі-m--------t -zya-s- ---hy----r-k--? T__ m_____ t__ u______ l____ n________ T-і m-z-n- t-t u-y-t-’ l-z-y n-p-a-a-? -------------------------------------- Tsі mozhna tut uzyats’ lyzhy naprakat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -