Бул Берлинге бараткан поездби?
Г--а-ця-нік н---ерл--?
Г___ ц_____ н_ Б______
Г-т- ц-г-і- н- Б-р-і-?
----------------------
Гэта цягнік на Берлін?
0
Ge-a -s-a--і---a-Be-lі-?
G___ t_______ n_ B______
G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-?
------------------------
Geta tsyagnіk na Berlіn?
Бул Берлинге бараткан поездби?
Гэта цягнік на Берлін?
Geta tsyagnіk na Berlіn?
Поезд саат канчада жөнөйт?
К-л- а---а---ецца -яг-ік?
К___ а___________ ц______
К-л- а-п-а-л-е-ц- ц-г-і-?
-------------------------
Калі адпраўляецца цягнік?
0
K--- -d--au--a---s-sa----agnіk?
K___ a_______________ t________
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-?
-------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
Поезд саат канчада жөнөйт?
Калі адпраўляецца цягнік?
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
Поезд Берлинге качан келет?
К--- -----к---ыбы-ае --Бе----?
К___ ц_____ п_______ ў Б______
К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў Б-р-і-?
------------------------------
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
0
Kal- --ya--іk -r-b-vae --B-rl--?
K___ t_______ p_______ u B______
K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-?
--------------------------------
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
Поезд Берлинге качан келет?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
Кечиресиз, өтсөм болобу?
В---ч-й-е--м---- я-пра--у?
В_________ м____ я п______
В-б-ч-й-е- м-ж-а я п-а-д-?
--------------------------
Выбачайце, можна я прайду?
0
V-bac-a-t-e--mo--na--a pray-u?
V___________ m_____ y_ p______
V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-?
------------------------------
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
Кечиресиз, өтсөм болобу?
Выбачайце, можна я прайду?
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
Менин оюмча, бул менин ордум.
М-е -д--ц-а, --т--м-ё-мес--.
М__ з_______ г___ м__ м_____
М-е з-а-ц-а- г-т- м-ё м-с-а-
----------------------------
Мне здаецца, гэта маё месца.
0
M-e zd-e-s---,----a ----m--t-a.
M__ z_________ g___ m__ m______
M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-.
-------------------------------
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
Менин оюмча, бул менин ордум.
Мне здаецца, гэта маё месца.
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
Мне----ец-а- В- ---зі-- на --і- -е-ц-.
М__ з_______ В_ с______ н_ м___ м_____
М-е з-а-ц-а- В- с-д-і-е н- м-і- м-с-ы-
--------------------------------------
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
0
Mn--z-a--st--,--- s--d--tse--a-------es-sy.
M__ z_________ V_ s________ n_ m___ m______
M-e z-a-t-t-a- V- s-a-z-t-e n- m-і- m-s-s-.
-------------------------------------------
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.
Уктоочу вагон кайда?
Д-е---ахо-зі-ца --альн- --г-н?
Д__ з__________ с______ в_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ь-ы в-г-н-
------------------------------
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
0
Dz- z------zіt---a ----’-y -ag--?
D__ z_____________ s______ v_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-’-y v-g-n-
---------------------------------
Dze znakhodzіtstsa spal’ny vagon?
Уктоочу вагон кайда?
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
Dze znakhodzіtstsa spal’ny vagon?
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
Сп-льн----г-н -н-х-д---ц--- к------яг----.
С______ в____ з__________ ў к____ ц_______
С-а-ь-ы в-г-н з-а-о-з-ц-а ў к-н-ы ц-г-і-а-
------------------------------------------
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
0
Spa-’ny -a--n--na-hod-і---sa----a-tsy -sy------.
S______ v____ z_____________ u k_____ t_________
S-a-’-y v-g-n z-a-h-d-і-s-s- u k-n-s- t-y-g-і-a-
------------------------------------------------
Spal’ny vagon znakhodzіtstsa u kantsy tsyagnіka.
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
Spal’ny vagon znakhodzіtstsa u kantsy tsyagnіka.
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
А---- зн---д-іцца в--он-р-с-а-ан-------ала--.
А д__ з__________ в______________ – У г______
А д-е з-а-о-з-ц-а в-г-н-р-с-а-а-? – У г-л-в-.
---------------------------------------------
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
0
A---e zn-kho-z-t---a v--on-r-sta--n- – ---a-av-.
A d__ z_____________ v______________ – U g______
A d-e z-a-h-d-і-s-s- v-g-n-r-s-a-a-? – U g-l-v-.
------------------------------------------------
A dze znakhodzіtstsa vagon-restaran? – U galave.
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
A dze znakhodzіtstsa vagon-restaran? – U galave.
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
Можна,-- бу-у------ на-н---яй---л-цы?
М_____ я б___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- н-ж-я- п-л-ц-?
-------------------------------------
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
0
Mo-h--,--- b----spat-’ n- n-z--y-- -alі-s-?
M______ y_ b___ s_____ n_ n_______ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- n-z-n-a- p-l-t-y-
-------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na nіzhnyay palіtsy?
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na nіzhnyay palіtsy?
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
Мо-н-,-- -у-- -пац- н- -яр-д-я--п-л---?
М_____ я б___ с____ н_ с_______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- с-р-д-я- п-л-ц-?
---------------------------------------
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
0
Mozh-a,------du -p--s- n- sya-e------pa--t-y?
M______ y_ b___ s_____ n_ s_________ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- s-a-e-n-a- p-l-t-y-
---------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na syarednyay palіtsy?
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na syarednyay palіtsy?
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
М-жна- - -уд- сп--ь на-верх-яй--ал-цы?
М_____ я б___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-ц-?
--------------------------------------
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
0
M-zhna,-ya ---u -----’--a---r-hn-a---a-і-s-?
M______ y_ b___ s_____ n_ v________ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- v-r-h-y-y p-l-t-y-
--------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na verkhnyay palіtsy?
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na verkhnyay palіtsy?
Чек арада качан болобуз?
К----м--буд-е- н- мяжы?
К___ м_ б_____ н_ м____
К-л- м- б-д-е- н- м-ж-?
-----------------------
Калі мы будзем на мяжы?
0
Kal- -y---d--m na--y-z-y?
K___ m_ b_____ n_ m______
K-l- m- b-d-e- n- m-a-h-?
-------------------------
Kalі my budzem na myazhy?
Чек арада качан болобуз?
Калі мы будзем на мяжы?
Kalі my budzem na myazhy?
Берлинге сапар канча убакытты алат?
Кол-----------йме-дар----д- Б---і-а?
К_____ ч___ з____ д_____ д_ Б_______
К-л-к- ч-с- з-й-е д-р-г- д- Б-р-і-а-
------------------------------------
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
0
Ko-’kі c-asu-zo-me daro-- -a Be-l---?
K_____ c____ z____ d_____ d_ B_______
K-l-k- c-a-u z-y-e d-r-g- d- B-r-і-a-
-------------------------------------
Kol’kі chasu zoyme daroga da Berlіna?
Берлинге сапар канча убакытты алат?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
Kol’kі chasu zoyme daroga da Berlіna?
Поезд кечигип жатабы?
Ця-н-к--п-зняе--а?
Ц_____ с__________
Ц-г-і- с-а-н-е-ц-?
------------------
Цягнік спазняецца?
0
Tsya---k s----y------sa?
T_______ s______________
T-y-g-і- s-a-n-a-e-s-s-?
------------------------
Tsyagnіk spaznyayetstsa?
Поезд кечигип жатабы?
Цягнік спазняецца?
Tsyagnіk spaznyayetstsa?
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
Ц- -с---- --с-ш----ебуд-ь п-чы-ац-?
Ц_ ё___ у В__ ш__________ п________
Ц- ё-ц- у В-с ш-о-н-б-д-ь п-ч-т-ц-?
-----------------------------------
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
0
T-і-y--ts- --Va- -h-o--e-udz-----hy-at--?
T__ y_____ u V__ s___________ p__________
T-і y-s-s- u V-s s-t---e-u-z- p-c-y-a-s-?
-----------------------------------------
Tsі yosts’ u Vas shto-nebudz’ pachytats’?
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
Tsі yosts’ u Vas shto-nebudz’ pachytats’?
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
Тут-м--на -а-а---- ------е-удз--ежу або-на---?
Т__ м____ з_______ я___________ е__ а__ н_____
Т-т м-ж-а з-к-з-ц- я-у---е-у-з- е-у а-о н-п-і-
----------------------------------------------
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
0
Tut m-z--- zak--ats’--a-u-u-n-b--z- y---u --o -----?
T__ m_____ z________ y_____________ y____ a__ n_____
T-t m-z-n- z-k-z-t-’ y-k-y---e-u-z- y-z-u a-o n-p-і-
----------------------------------------------------
Tut mozhna zakazats’ yakuyu-nebudz’ yezhu abo napoі?
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
Tut mozhna zakazats’ yakuyu-nebudz’ yezhu abo napoі?
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
Не м-г-і-- Вы--я----а-уд-і-ь---7:00-гад-ін---ніцы?
Н_ м____ б В_ м___ п________ у 7___ г_____ р______
Н- м-г-і б В- м-н- п-б-д-і-ь у 7-0- г-д-і- р-н-ц-?
--------------------------------------------------
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
0
N----g-----V- mya-e pa-ud-і--’-u 7:00---d-іn ra---sy?
N_ m____ b V_ m____ p_________ u 7___ g_____ r_______
N- m-g-і b V- m-a-e p-b-d-і-s- u 7-0- g-d-і- r-n-t-y-
-----------------------------------------------------
Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy?
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy?