Бул Берлинге бараткан поездби?
Г----цяг-і--на--е---н?
Г___ ц_____ н_ Б______
Г-т- ц-г-і- н- Б-р-і-?
----------------------
Гэта цягнік на Берлін?
0
G-t----yag-і- -- Be--і-?
G___ t_______ n_ B______
G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-?
------------------------
Geta tsyagnіk na Berlіn?
Бул Берлинге бараткан поездби?
Гэта цягнік на Берлін?
Geta tsyagnіk na Berlіn?
Поезд саат канчада жөнөйт?
К-л- -дп------ц-а-ця-нік?
К___ а___________ ц______
К-л- а-п-а-л-е-ц- ц-г-і-?
-------------------------
Калі адпраўляецца цягнік?
0
K-l--adp----ya----t-a t--a--іk?
K___ a_______________ t________
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-?
-------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
Поезд саат канчада жөнөйт?
Калі адпраўляецца цягнік?
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
Поезд Берлинге качан келет?
Калі ---нік-пр--ы----- Б-рл-н?
К___ ц_____ п_______ ў Б______
К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў Б-р-і-?
------------------------------
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
0
Kalі -s-a-nі--prybyv-- --B---і-?
K___ t_______ p_______ u B______
K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-?
--------------------------------
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
Поезд Берлинге качан келет?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
Кечиресиз, өтсөм болобу?
Вы---айце, --жн--я прай-у?
В_________ м____ я п______
В-б-ч-й-е- м-ж-а я п-а-д-?
--------------------------
Выбачайце, можна я прайду?
0
V-bac-a---e- -ozhn--ya p--y--?
V___________ m_____ y_ p______
V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-?
------------------------------
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
Кечиресиз, өтсөм болобу?
Выбачайце, можна я прайду?
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
Менин оюмча, бул менин ордум.
М------е-ц-, г-т---аё----ца.
М__ з_______ г___ м__ м_____
М-е з-а-ц-а- г-т- м-ё м-с-а-
----------------------------
Мне здаецца, гэта маё месца.
0
M-- zdaets-s-, --ta-ma- m--t-a.
M__ z_________ g___ m__ m______
M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-.
-------------------------------
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
Менин оюмча, бул менин ордум.
Мне здаецца, гэта маё месца.
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
М-- з--е-ца--Вы--ядзіце--- м--- -есц-.
М__ з_______ В_ с______ н_ м___ м_____
М-е з-а-ц-а- В- с-д-і-е н- м-і- м-с-ы-
--------------------------------------
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
0
Mn- ---e-s-s-,-V--s-a----s- n--ma-- ---tsy.
M__ z_________ V_ s________ n_ m___ m______
M-e z-a-t-t-a- V- s-a-z-t-e n- m-і- m-s-s-.
-------------------------------------------
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.
Уктоочу вагон кайда?
Д-- з-аходзі-ца-с-а-ь-ы-ваг--?
Д__ з__________ с______ в_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ь-ы в-г-н-
------------------------------
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
0
D-e--n-k-od-і---sa--p-l-n----gon?
D__ z_____________ s______ v_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-’-y v-g-n-
---------------------------------
Dze znakhodzіtstsa spal’ny vagon?
Уктоочу вагон кайда?
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
Dze znakhodzіtstsa spal’ny vagon?
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
Сп-л-ны-----н з--х----ц---ў---н-----гн-к-.
С______ в____ з__________ ў к____ ц_______
С-а-ь-ы в-г-н з-а-о-з-ц-а ў к-н-ы ц-г-і-а-
------------------------------------------
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
0
Spal-ny vagon-z-a-h--z------ - kant-- --y-gnі--.
S______ v____ z_____________ u k_____ t_________
S-a-’-y v-g-n z-a-h-d-і-s-s- u k-n-s- t-y-g-і-a-
------------------------------------------------
Spal’ny vagon znakhodzіtstsa u kantsy tsyagnіka.
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
Spal’ny vagon znakhodzіtstsa u kantsy tsyagnіka.
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
А--з-----х-д-іцца---г-н--эстара-- –-У г-л-ве.
А д__ з__________ в______________ – У г______
А д-е з-а-о-з-ц-а в-г-н-р-с-а-а-? – У г-л-в-.
---------------------------------------------
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
0
A--ze-----h--z---tsa --gon-------an? - --ga-av-.
A d__ z_____________ v______________ – U g______
A d-e z-a-h-d-і-s-s- v-g-n-r-s-a-a-? – U g-l-v-.
------------------------------------------------
A dze znakhodzіtstsa vagon-restaran? – U galave.
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
A dze znakhodzіtstsa vagon-restaran? – U galave.
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
Мож--- - б-ду-с-а-ь н- н-жн-й---лі-ы?
М_____ я б___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- н-ж-я- п-л-ц-?
-------------------------------------
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
0
Mozhna--ya -u---s---s’-n- n-zh---y -al---y?
M______ y_ b___ s_____ n_ n_______ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- n-z-n-a- p-l-t-y-
-------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na nіzhnyay palіtsy?
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na nіzhnyay palіtsy?
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
М--на, ---уд- --а-- на--ярэд--й п-л--ы?
М_____ я б___ с____ н_ с_______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- с-р-д-я- п-л-ц-?
---------------------------------------
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
0
M-z-na,-ya b--u------’ na syar-----y p-l-t--?
M______ y_ b___ s_____ n_ s_________ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- s-a-e-n-a- p-l-t-y-
---------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na syarednyay palіtsy?
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na syarednyay palіtsy?
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
М--н-,-я --д- ----- -- -ер--яй паліцы?
М_____ я б___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-ц-?
--------------------------------------
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
0
M-zh-a--ya b----s--ts’--a-ver-h-y-y---lіt-y?
M______ y_ b___ s_____ n_ v________ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- v-r-h-y-y p-l-t-y-
--------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na verkhnyay palіtsy?
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na verkhnyay palіtsy?
Чек арада качан болобуз?
К-л---- б--з-м н--мя--?
К___ м_ б_____ н_ м____
К-л- м- б-д-е- н- м-ж-?
-----------------------
Калі мы будзем на мяжы?
0
K-l---- -u-zem-na -ya---?
K___ m_ b_____ n_ m______
K-l- m- b-d-e- n- m-a-h-?
-------------------------
Kalі my budzem na myazhy?
Чек арада качан болобуз?
Калі мы будзем на мяжы?
Kalі my budzem na myazhy?
Берлинге сапар канча убакытты алат?
К-лькі---с- з-йме ----га-да--е-л-на?
К_____ ч___ з____ д_____ д_ Б_______
К-л-к- ч-с- з-й-е д-р-г- д- Б-р-і-а-
------------------------------------
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
0
K-l’-і ch-s- z-ym- ---o-a-d- Be-l--a?
K_____ c____ z____ d_____ d_ B_______
K-l-k- c-a-u z-y-e d-r-g- d- B-r-і-a-
-------------------------------------
Kol’kі chasu zoyme daroga da Berlіna?
Берлинге сапар канча убакытты алат?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
Kol’kі chasu zoyme daroga da Berlіna?
Поезд кечигип жатабы?
Ця-н-к-сп--н----а?
Ц_____ с__________
Ц-г-і- с-а-н-е-ц-?
------------------
Цягнік спазняецца?
0
Ts--gn-- --a-ny---tsts-?
T_______ s______________
T-y-g-і- s-a-n-a-e-s-s-?
------------------------
Tsyagnіk spaznyayetstsa?
Поезд кечигип жатабы?
Цягнік спазняецца?
Tsyagnіk spaznyayetstsa?
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
Ц- ё--------- шт--н-бу-зь----ы-аць?
Ц_ ё___ у В__ ш__________ п________
Ц- ё-ц- у В-с ш-о-н-б-д-ь п-ч-т-ц-?
-----------------------------------
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
0
Tsі --s-s’ u-Va- s--o-neb-----pa-hy-a--’?
T__ y_____ u V__ s___________ p__________
T-і y-s-s- u V-s s-t---e-u-z- p-c-y-a-s-?
-----------------------------------------
Tsі yosts’ u Vas shto-nebudz’ pachytats’?
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
Tsі yosts’ u Vas shto-nebudz’ pachytats’?
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
Т---мо-н--з----а-ь --у--н--у--ь-е-- ----н--о-?
Т__ м____ з_______ я___________ е__ а__ н_____
Т-т м-ж-а з-к-з-ц- я-у---е-у-з- е-у а-о н-п-і-
----------------------------------------------
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
0
T---m--h-a z--a----’-ya-u---ne--dz--y-zhu--bo --p-і?
T__ m_____ z________ y_____________ y____ a__ n_____
T-t m-z-n- z-k-z-t-’ y-k-y---e-u-z- y-z-u a-o n-p-і-
----------------------------------------------------
Tut mozhna zakazats’ yakuyu-nebudz’ yezhu abo napoі?
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
Tut mozhna zakazats’ yakuyu-nebudz’ yezhu abo napoі?
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
Н- м---і б В--м-не пабуд--ць --7-0- -а--і--ран-ц-?
Н_ м____ б В_ м___ п________ у 7___ г_____ р______
Н- м-г-і б В- м-н- п-б-д-і-ь у 7-0- г-д-і- р-н-ц-?
--------------------------------------------------
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
0
N- --gl------ m--ne --b--zі-s’ - -:-- -ad--n ra-іt--?
N_ m____ b V_ m____ p_________ u 7___ g_____ r_______
N- m-g-і b V- m-a-e p-b-d-і-s- u 7-0- g-d-і- r-n-t-y-
-----------------------------------------------------
Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy?
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy?