Туристтик кеңсе кайда?
Д-е-з-ах--зіцц- б----п---б--уг-ў-ан-і -у-ы-т-ў?
Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
Dz- --ak-o-z-ts-sa b--------a-s--gou--nn- tu-y--au?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Туристтик кеңсе кайда?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
У -а--д----я-е----зно--з-ц-а-к-р---го-а--?
У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
U------l-a mya-e -- -n--dz----s--k---y ---ada?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Тут можна-з-----і-а--ць---м-р - г-сцін---?
Т__ м____ з____________ н____ у г_________
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
T-t-m-zhn- za-ran-r--at-’----ar-u -a-tsіn-tsy?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Эски шаар кайда?
Дз- зна-о--іцца ст-р- --р--?
Д__ з__________ с____ г_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
Dz---n-khod-іt-t-a st-r--gor-d?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Эски шаар кайда?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Собор кайда?
Д-- -н-ходзіц-- -або-?
Д__ з__________ с_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
Dze zn-k-o--іt-t-a sabo-?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Собор кайда?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Музей кайда?
Дзе -нах---і-ц- муз-й?
Д__ з__________ м_____
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
Dze---ak---z--s-sa -----?
D__ z_____________ m_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Музей кайда?
Дзе знаходзіцца музей?
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Д-е -о-----у---ь-пашто-ы- мар-і?
Д__ м____ к_____ п_______ м_____
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
Dze -o--na -up---’-p-s---vyy--m----?
D__ m_____ k______ p_________ m_____
D-e m-z-n- k-p-t-’ p-s-t-v-y- m-r-і-
------------------------------------
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Дз--м-жна----і-ь ---ткі?
Д__ м____ к_____ к______
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
D-- -o-h----u---s- kv-tkі?
D__ m_____ k______ k______
D-e m-z-n- k-p-t-’ k-e-k-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Дзе можна купіць кветкі?
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Д-е м--н- -уп--ь-б-л-т-?
Д__ м____ к_____ б______
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
Dz- -oz--- k-p--s--b---ty?
D__ m_____ k______ b______
D-e m-z-n- k-p-t-’ b-l-t-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Дзе можна купіць білеты?
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
Порт кайда?
Дз--з---о--і--- --р-?
Д__ з__________ п____
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
D-- ---k--d-іt---- p---?
D__ z_____________ p____
D-e z-a-h-d-і-s-s- p-r-?
------------------------
Dze znakhodzіtstsa port?
Порт кайда?
Дзе знаходзіцца порт?
Dze znakhodzіtstsa port?
Базар кайда?
Дзе-зн---дз-----р-н-к?
Д__ з__________ р_____
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
D-e -na-h--zі-s-sa ryna-?
D__ z_____________ r_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- r-n-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa rynak?
Базар кайда?
Дзе знаходзіцца рынак?
Dze znakhodzіtstsa rynak?
Сепил кайда?
Д-- з-а-о-зі-ц------к?
Д__ з__________ з_____
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
D-e --a-h--z--s--a -ama-?
D__ z_____________ z_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- z-m-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa zamak?
Сепил кайда?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa zamak?
Тур качан башталат?
К--і-па-----ц-- экск---ія?
К___ п_________ э_________
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
K-l- pa-hy-a-t-t-a eksk-r--ya?
K___ p____________ e__________
K-l- p-c-y-a-t-t-a e-s-u-s-y-?
------------------------------
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
Тур качан башталат?
Калі пачынаецца экскурсія?
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
Тур качан бүтөт?
К--- с--н-ы-ца---с--р-і-?
К___ с________ э_________
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
Kal---k-nch--st-a -----r--ya?
K___ s___________ e__________
K-l- s-o-c-y-s-s- e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
Тур качан бүтөт?
Калі скончыцца экскурсія?
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
Тур канчага созулат?
Я- д--га пра-ягвае-ц--э---у---я?
Я_ д____ п___________ э_________
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
Ya- d---- ----syagvae----- ek-kurs-y-?
Y__ d____ p_______________ e__________
Y-k d-u-a p-a-s-a-v-e-s-s- e-s-u-s-y-?
--------------------------------------
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
Тур канчага созулат?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
Мага немис тилин билген гид керек.
Мне-п-т--бе--в-дз-ц-ль, які га-о---- п----мецку.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
Mne-p---e-en-va--і--------a---g----y-s- pa-n--met-k-.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p____________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---y-m-t-k-.
-----------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
Мага немис тилин билген гид керек.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Мне п--р-б-----дз----ь,--к- га-орыць----італ-янс-у.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
M---p-treb------z-----’--ya-і-ga-oryt-’ pa--t-l-y-n-k-.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---t-l-y-n-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Мн--п--рэбе- ----іце----як- -аво--ць--а----------у.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
Mne patre--- vadzі-s---- yak- -a---yts- -a-fr-n-----k-.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---r-n-s-z-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.