Сүйлөшмө

ky Мейманканада – Даттануулар   »   et Hotellis – kaebused

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Мейманканада – Даттануулар

28 [kakskümmend kaheksa]

Hotellis – kaebused

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Душ иштебейт. Duš- e- -ööt-. D___ e_ t_____ D-š- e- t-ö-a- -------------- Dušš ei tööta. 0
Ысык суу жок экен. Soo----ett----tu-e. S____ v___ e_ t____ S-o-a v-t- e- t-l-. ------------------- Sooja vett ei tule. 0
Муну оңдото аласызбы? Ka--te--a-k--te -ell---ar-n-a----a-ta? K__ t_ s_______ s____ p________ l_____ K-s t- s-a-s-t- s-l-e p-r-n-a-a l-s-a- -------------------------------------- Kas te saaksite selle parandada lasta? 0
Бөлмөдө телефон жок. To-s -- -l- t-le-oni. T___ e_ o__ t________ T-a- e- o-e t-l-f-n-. --------------------- Toas ei ole telefoni. 0
Бөлмөдө телевизор жок. Toa- -i -l--t-lekat. T___ e_ o__ t_______ T-a- e- o-e t-l-k-t- -------------------- Toas ei ole telekat. 0
Бөлмөдө балкон жок. Toal--i --e-rõdu. T___ e_ o__ r____ T-a- e- o-e r-d-. ----------------- Toal ei ole rõdu. 0
Бөлмө өтө ызы-чуу. Tu-- -- l---lt m-r-ri---. T___ o_ l_____ m_________ T-b- o- l-i-l- m-r-r-k-s- ------------------------- Tuba on liialt mürarikas. 0
Бөлмө өтө кичинекей. T--- ----i-al---äike. T___ o_ l_____ v_____ T-b- o- l-i-l- v-i-e- --------------------- Tuba on liialt väike. 0
Бөлмө өтө караңгы. Tub--o-------t hä--r. T___ o_ l_____ h_____ T-b- o- l-i-l- h-m-r- --------------------- Tuba on liialt hämar. 0
Жылытуу иштебейт. K------a-e-ei---ö-a. K_________ e_ t_____ K-t-e-e-d- e- t-ö-a- -------------------- Kütteseade ei tööta. 0
Кондиционер иштебейт. Klii------e-ei-t---a. K__________ e_ t_____ K-i-m-s-a-e e- t-ö-a- --------------------- Kliimaseade ei tööta. 0
Телевизор бузулган. T-l-k-- -n ri-ki-. T______ o_ r______ T-l-k-s o- r-k-i-. ------------------ Telekas on rikkis. 0
Мага бул жакпайт. Se- ei--e---- mu---. S__ e_ m_____ m_____ S-e e- m-e-d- m-l-e- -------------------- See ei meeldi mulle. 0
Бул мен үчүн өтө кымбат. See-on-mu j---s --ig--kal-i-. S__ o_ m_ j____ l____ k______ S-e o- m- j-o-s l-i-a k-l-i-. ----------------------------- See on mu jaoks liiga kallis. 0
Сизде арзаныраагы барбы? On te---m--agi o-av--a-? O_ t___ m_____ o________ O- t-i- m-d-g- o-a-a-a-? ------------------------ On teil midagi odavamat? 0
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? K-s---i--l--ed-l-on ----t--o-t-lit? K__ s___ l______ o_ n______________ K-s s-i- l-h-d-l o- n-o-t-h-s-e-i-? ----------------------------------- Kas siin lähedal on noortehostelit? 0
Жакын жерде пансионат барбы? K-- --i- lähe----o--pansi--a---? K__ s___ l______ o_ p___________ K-s s-i- l-h-d-l o- p-n-i-n-a-i- -------------------------------- Kas siin lähedal on pansionaati? 0
Жакын жерде ресторан барбы? K-s s-i---äh--al o--re---rani? K__ s___ l______ o_ r_________ K-s s-i- l-h-d-l o- r-s-o-a-i- ------------------------------ Kas siin lähedal on restorani? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -