Сүйлөшмө

ky Чет тилдерди үйрөнүү   »   et Võõrkeelte õppimine

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Чет тилдерди үйрөнүү

23 [kakskümmend kolm]

Võõrkeelte õppimine

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? Ku--te----p-a-i- -e-lt -ppi----? K__ t_ h________ k____ õ________ K-s t- h-s-a-n-a k-e-t õ-p-s-t-? -------------------------------- Kus te hispaania keelt õppisite? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? O-k--- -- -a ---tug--i ---lt? O_____ t_ k_ p________ k_____ O-k-t- t- k- p-r-u-a-i k-e-t- ----------------------------- Oskate te ka portugali keelt? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. J-h-----ma--s--n k--ve-di---aal-a --e--. J___ j_ m_ o____ k_ v____ i______ k_____ J-h- j- m- o-k-n k- v-i-i i-a-l-a k-e-t- ---------------------------------------- Jah, ja ma oskan ka veidi itaalia keelt. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. M-------,-et--e-r-ä--te------h-s-i. M_ a_____ e_ t_ r______ v___ h_____ M- a-v-n- e- t- r-ä-i-e v-g- h-s-i- ----------------------------------- Ma arvan, et te räägite väga hästi. 0
Бул тилдер абдан окшош. N-ed k-e-ed o----r--selt ---n--e-. N___ k_____ o_ ä________ s________ N-e- k-e-e- o- ä-r-i-e-t s-r-a-e-. ---------------------------------- Need keeled on äärmiselt sarnased. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. M- s-a---e--- -ästi a-u. M_ s___ t____ h____ a___ M- s-a- t-i-t h-s-i a-u- ------------------------ Ma saan teist hästi aru. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. Kuid--ä--i-- -- ki--u-ada---------. K___ r______ j_ k________ o_ r_____ K-i- r-ä-i-a j- k-r-u-a-a o- r-s-e- ----------------------------------- Kuid rääkida ja kirjutada on raske. 0
Мен дагы көп ката кетирем. Ma ---n-v-e- -a-j- ----. M_ t___ v___ p____ v____ M- t-e- v-e- p-l-u v-g-. ------------------------ Ma teen veel palju vigu. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. P-lu- ---anda-e----d---ati. P____ p________ m___ a_____ P-l-n p-r-n-a-e m-n- a-a-i- --------------------------- Palun parandage mind alati. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. Te-e hääl--s-o- ----- --a. T___ h______ o_ p____ h___ T-i- h-ä-d-s o- p-r-s h-a- -------------------------- Teie hääldus on päris hea. 0
Сизде бир аз акцент бар. Teil -n -ä-ke-ak--e-t. T___ o_ v____ a_______ T-i- o- v-i-e a-t-e-t- ---------------------- Teil on väike aktsent. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. T-ie----i-olu-- -aa--a--. T___ p_________ s___ a___ T-i- p-r-t-l-s- s-a- a-u- ------------------------- Teie päritolust saab aru. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? Mis--- t--e -ma-e--? M__ o_ t___ e_______ M-s o- t-i- e-a-e-l- -------------------- Mis on teie emakeel? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? Käi-e t- k--l-k-rsusel? K____ t_ k_____________ K-i-e t- k-e-e-u-s-s-l- ----------------------- Käite te keelekursusel? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? M----st--p-e-a--rjali te-k----a--? M______ õ____________ t_ k________ M-l-i-t õ-p-m-t-r-a-i t- k-s-t-t-? ---------------------------------- Millist õppematerjali te kasutate? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. Ma ei --a h-t---, --id-- s-d- n-meta--kse. M_ e_ t__ h______ k_____ s___ n___________ M- e- t-a h-t-e-, k-i-a- s-d- n-m-t-t-k-e- ------------------------------------------ Ma ei tea hetkel, kuidas seda nimetatakse. 0
Мен атын эстей албай жатам. Mu- -i-tu-e --e -i-i---elde. M__ e_ t___ s__ n___ m______ M-l e- t-l- s-e n-m- m-e-d-. ---------------------------- Mul ei tule see nimi meelde. 0
Мен муну унутуп калдым. Ma -nusta----s-l-e. M_ u________ s_____ M- u-u-t-s-n s-l-e- ------------------- Ma unustasin selle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -