Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 1   »   et midagi põhjendama 1

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Бир нерсени негиздөө 1

75 [seitsekümmend viis]

midagi põhjendama 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? M-k- te ei--ul-? M___ t_ e_ t____ M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks te ei tule? 0
Аба ырайы ушунчалык начар. Ilm on-ni- h-lb. I__ o_ n__ h____ I-m o- n-i h-l-. ---------------- Ilm on nii halb. 0
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. Ma e- tu-e--sest ----on --i ----. M_ e_ t____ s___ i__ o_ n__ h____ M- e- t-l-, s-s- i-m o- n-i h-l-. --------------------------------- Ma ei tule, sest ilm on nii halb. 0
Эмнеге ал келбейт? M--- -a ei -ul-? M___ t_ e_ t____ M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks ta ei tule? 0
Ал чакырылган эмес. Ta-e- -l---u-sut-d. T_ e_ o__ k________ T- e- o-e k-t-u-u-. ------------------- Ta ei ole kutsutud. 0
Ал чакырылбагандыктан келбейт. T-------le- --st-ta ei -l--k-ts---d. T_ e_ t____ s___ t_ e_ o__ k________ T- e- t-l-, s-s- t- e- o-e k-t-u-u-. ------------------------------------ Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud. 0
Эмнеге келбейсиң? M----s---i t--e? M___ s_ e_ t____ M-k- s- e- t-l-? ---------------- Miks sa ei tule? 0
Менин убактым жок. Mu- -i-----a-ga. M__ e_ o__ a____ M-l e- o-e a-g-. ---------------- Mul ei ole aega. 0
Убактым жок болгондуктан келбеймин. Ma-----ule, s-s---ul-e---le-----. M_ e_ t____ s___ m__ e_ o__ a____ M- e- t-l-, s-s- m-l e- o-e a-g-. --------------------------------- Ma ei tule, sest mul ei ole aega. 0
Эмнеге калбайсың? Mi-s--- ei j--? M___ s_ e_ j___ M-k- s- e- j-ä- --------------- Miks sa ei jää? 0
Мен дагы иштешим керек. M--p-----e-- --öt-ma. M_ p___ v___ t_______ M- p-a- v-e- t-ö-a-a- --------------------- Ma pean veel töötama. 0
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. M- ei-j-ä--ses- -ea- v-e- -öötama. M_ e_ j___ s___ p___ v___ t_______ M- e- j-ä- s-s- p-a- v-e- t-ö-a-a- ---------------------------------- Ma ei jää, sest pean veel töötama. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Mi-s--e--uba--äh-te? M___ t_ j___ l______ M-k- t- j-b- l-h-t-? -------------------- Miks te juba lähete? 0
Мен чарчадым. Ma ol-n-väs---d. M_ o___ v_______ M- o-e- v-s-n-d- ---------------- Ma olen väsinud. 0
Мен чарчагандыктан кетип жатам. Ma--äh--, sest -le- --si---. M_ l_____ s___ o___ v_______ M- l-h-n- s-s- o-e- v-s-n-d- ---------------------------- Ma lähen, sest olen väsinud. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? M--- -e-ju-- s--da-e? M___ t_ j___ s_______ M-k- t- j-b- s-i-a-e- --------------------- Miks te juba sõidate? 0
Кеч болуп калды. O- -u---h-lj-. O_ j___ h_____ O- j-b- h-l-a- -------------- On juba hilja. 0
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. M---õid-n- --s--j-b- on hil-a. M_ s______ s___ j___ o_ h_____ M- s-i-a-, s-s- j-b- o- h-l-a- ------------------------------ Ma sõidan, sest juba on hilja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -