Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 1   »   et midagi põhjendama 1

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Бир нерсени негиздөө 1

75 [seitsekümmend viis]

midagi põhjendama 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? Mi-s--e-----ule? M___ t_ e_ t____ M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks te ei tule? 0
Аба ырайы ушунчалык начар. I-m--- n-i-ha--. I__ o_ n__ h____ I-m o- n-i h-l-. ---------------- Ilm on nii halb. 0
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. Ma e- tu--, --st -lm--- ni- ha-b. M_ e_ t____ s___ i__ o_ n__ h____ M- e- t-l-, s-s- i-m o- n-i h-l-. --------------------------------- Ma ei tule, sest ilm on nii halb. 0
Эмнеге ал келбейт? M--s-ta -- t---? M___ t_ e_ t____ M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks ta ei tule? 0
Ал чакырылган эмес. T--ei ol- k--s----. T_ e_ o__ k________ T- e- o-e k-t-u-u-. ------------------- Ta ei ole kutsutud. 0
Ал чакырылбагандыктан келбейт. Ta e- --le- se-- ta -i-o-e -utsut--. T_ e_ t____ s___ t_ e_ o__ k________ T- e- t-l-, s-s- t- e- o-e k-t-u-u-. ------------------------------------ Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud. 0
Эмнеге келбейсиң? Mi-s sa ei --le? M___ s_ e_ t____ M-k- s- e- t-l-? ---------------- Miks sa ei tule? 0
Менин убактым жок. M----i---e-a--a. M__ e_ o__ a____ M-l e- o-e a-g-. ---------------- Mul ei ole aega. 0
Убактым жок болгондуктан келбеймин. Ma-e--t-le,-sest --l-e--ol- ----. M_ e_ t____ s___ m__ e_ o__ a____ M- e- t-l-, s-s- m-l e- o-e a-g-. --------------------------------- Ma ei tule, sest mul ei ole aega. 0
Эмнеге калбайсың? Mik- sa -- -ää? M___ s_ e_ j___ M-k- s- e- j-ä- --------------- Miks sa ei jää? 0
Мен дагы иштешим керек. M--pe-- ---- -ö--am-. M_ p___ v___ t_______ M- p-a- v-e- t-ö-a-a- --------------------- Ma pean veel töötama. 0
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. Ma ------, -----p-a---e-l --ö-a-a. M_ e_ j___ s___ p___ v___ t_______ M- e- j-ä- s-s- p-a- v-e- t-ö-a-a- ---------------------------------- Ma ei jää, sest pean veel töötama. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? M--s t- j-b---ä--t-? M___ t_ j___ l______ M-k- t- j-b- l-h-t-? -------------------- Miks te juba lähete? 0
Мен чарчадым. Ma-ol-n----i---. M_ o___ v_______ M- o-e- v-s-n-d- ---------------- Ma olen väsinud. 0
Мен чарчагандыктан кетип жатам. M----he---s--t-o-en----i-ud. M_ l_____ s___ o___ v_______ M- l-h-n- s-s- o-e- v-s-n-d- ---------------------------- Ma lähen, sest olen väsinud. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Miks ----uba-sõi-a--? M___ t_ j___ s_______ M-k- t- j-b- s-i-a-e- --------------------- Miks te juba sõidate? 0
Кеч болуп калды. O- -u-a hi---. O_ j___ h_____ O- j-b- h-l-a- -------------- On juba hilja. 0
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. Ma sõ-da-- s----jub---n h--ja. M_ s______ s___ j___ o_ h_____ M- s-i-a-, s-s- j-b- o- h-l-a- ------------------------------ Ma sõidan, sest juba on hilja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -