Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 1   »   et midagi põhjendama 1

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Бир нерсени негиздөө 1

75 [seitsekümmend viis]

midagi põhjendama 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? Mik---- ei -u--? M___ t_ e_ t____ M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks te ei tule? 0
Аба ырайы ушунчалык начар. I------ni---a--. I__ o_ n__ h____ I-m o- n-i h-l-. ---------------- Ilm on nii halb. 0
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. M- -- -u--- -e-- -l--on-n-i -a-b. M_ e_ t____ s___ i__ o_ n__ h____ M- e- t-l-, s-s- i-m o- n-i h-l-. --------------------------------- Ma ei tule, sest ilm on nii halb. 0
Эмнеге ал келбейт? M--- t--e- t---? M___ t_ e_ t____ M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks ta ei tule? 0
Ал чакырылган эмес. Ta--i --- k-t-u---. T_ e_ o__ k________ T- e- o-e k-t-u-u-. ------------------- Ta ei ole kutsutud. 0
Ал чакырылбагандыктан келбейт. T--ei ---e--s-st ta--- ----kutsu-ud. T_ e_ t____ s___ t_ e_ o__ k________ T- e- t-l-, s-s- t- e- o-e k-t-u-u-. ------------------------------------ Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud. 0
Эмнеге келбейсиң? Mi-s--a----t--e? M___ s_ e_ t____ M-k- s- e- t-l-? ---------------- Miks sa ei tule? 0
Менин убактым жок. Mul--- --e-ae-a. M__ e_ o__ a____ M-l e- o-e a-g-. ---------------- Mul ei ole aega. 0
Убактым жок болгондуктан келбеймин. Ma-e- tul-,----t --l e- o-----g-. M_ e_ t____ s___ m__ e_ o__ a____ M- e- t-l-, s-s- m-l e- o-e a-g-. --------------------------------- Ma ei tule, sest mul ei ole aega. 0
Эмнеге калбайсың? Mi------e- -ä-? M___ s_ e_ j___ M-k- s- e- j-ä- --------------- Miks sa ei jää? 0
Мен дагы иштешим керек. Ma -ea- --e- t-----a. M_ p___ v___ t_______ M- p-a- v-e- t-ö-a-a- --------------------- Ma pean veel töötama. 0
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. M- ei jää--s--t--ean-v--l-töö-a-a. M_ e_ j___ s___ p___ v___ t_______ M- e- j-ä- s-s- p-a- v-e- t-ö-a-a- ---------------------------------- Ma ei jää, sest pean veel töötama. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? M-ks t---u-a lähet-? M___ t_ j___ l______ M-k- t- j-b- l-h-t-? -------------------- Miks te juba lähete? 0
Мен чарчадым. M-----n---s---d. M_ o___ v_______ M- o-e- v-s-n-d- ---------------- Ma olen väsinud. 0
Мен чарчагандыктан кетип жатам. Ma-----n----s- o--n ---i-ud. M_ l_____ s___ o___ v_______ M- l-h-n- s-s- o-e- v-s-n-d- ---------------------------- Ma lähen, sest olen väsinud. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Miks--e---b------ate? M___ t_ j___ s_______ M-k- t- j-b- s-i-a-e- --------------------- Miks te juba sõidate? 0
Кеч болуп калды. O- -u-- h-l-a. O_ j___ h_____ O- j-b- h-l-a- -------------- On juba hilja. 0
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. Ma--õid-n- se---ju-- on-h--j-. M_ s______ s___ j___ o_ h_____ M- s-i-a-, s-s- j-b- o- h-l-a- ------------------------------ Ma sõidan, sest juba on hilja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -