Čia (yra) mūsų namas.
М--а- — --з-і--ү-.
М____ — б_____ ү__
М-н-у — б-з-і- ү-.
------------------
Мынау — біздің үй.
0
M-n-w-- ---di----.
M____ — b_____ ü__
M-n-w — b-z-i- ü-.
------------------
Mınaw — bizdiñ üy.
Čia (yra) mūsų namas.
Мынау — біздің үй.
Mınaw — bizdiñ üy.
Viršuje (yra) stogas.
Ж-ғ---да--атыр.
Ж_______ ш_____
Ж-ғ-р-д- ш-т-р-
---------------
Жоғарыда шатыр.
0
J-ğ-r--- -at-r.
J_______ ş_____
J-ğ-r-d- ş-t-r-
---------------
Joğarıda şatır.
Viršuje (yra) stogas.
Жоғарыда шатыр.
Joğarıda şatır.
Apačioje (yra) rūsys.
Төм--д- же-тө--.
Т______ ж_______
Т-м-н-е ж-р-ө-е-
----------------
Төменде жертөле.
0
T-mend--j---öle.
T______ j_______
T-m-n-e j-r-ö-e-
----------------
Tömende jertöle.
Apačioje (yra) rūsys.
Төменде жертөле.
Tömende jertöle.
Už namo (yra) sodas.
Үй--ң-а-ты-да--ақша---р.
Ү____ а______ б____ б___
Ү-д-ң а-т-н-а б-қ-а б-р-
------------------------
Үйдің артында бақша бар.
0
Üydi---r----a-ba-ş- ---.
Ü____ a______ b____ b___
Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r-
------------------------
Üydiñ artında baqşa bar.
Už namo (yra) sodas.
Үйдің артында бақша бар.
Üydiñ artında baqşa bar.
Šiapus namo nėra gatvės.
Үйді--а-дында кө-е----.
Ү____ а______ к___ ж___
Ү-д-ң а-д-н-а к-ш- ж-қ-
-----------------------
Үйдің алдында көше жоқ.
0
Ü--iñ -ld--d--k--- jo-.
Ü____ a______ k___ j___
Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q-
-----------------------
Üydiñ aldında köşe joq.
Šiapus namo nėra gatvės.
Үйдің алдында көше жоқ.
Üydiñ aldında köşe joq.
Šalia namo (yra) medžiai.
Үй--ң қа-ы-да а----а--б--.
Ү____ қ______ а______ б___
Ү-д-ң қ-с-н-а а-а-т-р б-р-
--------------------------
Үйдің қасында ағаштар бар.
0
Üydi- qa-ında---aş--r -a-.
Ü____ q______ a______ b___
Ü-d-ñ q-s-n-a a-a-t-r b-r-
--------------------------
Üydiñ qasında ağaştar bar.
Šalia namo (yra) medžiai.
Үйдің қасында ағаштар бар.
Üydiñ qasında ağaştar bar.
Čia (yra) mano butas.
Мы--у –-ме--ң----ер--.
М____ – м____ п_______
М-н-у – м-н-ң п-т-р-м-
----------------------
Мынау – менің пәтерім.
0
M---- - men-ñ-pät-r-m.
M____ – m____ p_______
M-n-w – m-n-ñ p-t-r-m-
----------------------
Mınaw – meniñ päterim.
Čia (yra) mano butas.
Мынау – менің пәтерім.
Mınaw – meniñ päterim.
Čia (yra) virtuvė ir vonia.
Мұн-- а--й -е--ж---а-ы- --лм-.
М____ а___ м__ ж_______ б_____
М-н-а а-ү- м-н ж-ы-а-ы- б-л-е-
------------------------------
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
0
M---a -süy---n jw-n--ın -ölme.
M____ a___ m__ j_______ b_____
M-n-a a-ü- m-n j-ı-a-ı- b-l-e-
------------------------------
Munda asüy men jwınatın bölme.
Čia (yra) virtuvė ir vonia.
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
Munda asüy men jwınatın bölme.
Ten (yra) svetainė ir miegamasis.
А---жа-----о--қ-б-лме-м-н--а-ы- б-л-е.
А__ ж____ қ____ б____ м__ ж____ б_____
А-а ж-қ-а қ-н-қ б-л-е м-н ж-т-н б-л-е-
--------------------------------------
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
0
An---a-----o-aq --l---me--jatı----lme.
A__ j____ q____ b____ m__ j____ b_____
A-a j-q-a q-n-q b-l-e m-n j-t-n b-l-e-
--------------------------------------
Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
Ten (yra) svetainė ir miegamasis.
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
Namo durys (yra) uždarytos.
Кір-р------жабық т--.
К____ е___ ж____ т___
К-р-р е-і- ж-б-қ т-р-
---------------------
Кірер есік жабық тұр.
0
K-r-r ---- j--ıq -ur.
K____ e___ j____ t___
K-r-r e-i- j-b-q t-r-
---------------------
Kirer esik jabıq tur.
Namo durys (yra) uždarytos.
Кірер есік жабық тұр.
Kirer esik jabıq tur.
Bet langai (yra) atviri.
Б-р-қ--ерезеле- -ш-қ.
Б____ т________ а____
Б-р-қ т-р-з-л-р а-ы-.
---------------------
Бірақ терезелер ашық.
0
B--aq --r--e-e---ş-q.
B____ t________ a____
B-r-q t-r-z-l-r a-ı-.
---------------------
Biraq terezeler aşıq.
Bet langai (yra) atviri.
Бірақ терезелер ашық.
Biraq terezeler aşıq.
Šiandien karšta.
Бү--н-к-н--с-ы-.
Б____ к__ ы_____
Б-г-н к-н ы-т-қ-
----------------
Бүгін күн ыстық.
0
B-gi----- ıs-ı-.
B____ k__ ı_____
B-g-n k-n ı-t-q-
----------------
Bügin kün ıstıq.
Šiandien karšta.
Бүгін күн ыстық.
Bügin kün ıstıq.
(Mes) einame į svetainę.
Біз қона---ө-ме-- бар--ыз.
Б__ қ____ б______ б_______
Б-з қ-н-қ б-л-е-е б-р-м-з-
--------------------------
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
0
B-z-q-----bö-m-ge-ba-am--.
B__ q____ b______ b_______
B-z q-n-q b-l-e-e b-r-m-z-
--------------------------
Biz qonaq bölmege baramız.
(Mes) einame į svetainę.
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
Biz qonaq bölmege baramız.
Ten yra sofa ir krėslas.
Ана-жақ-а -и-а--мен-кр-сло-т-р.
А__ ж____ д____ м__ к_____ т___
А-а ж-қ-а д-в-н м-н к-е-л- т-р-
-------------------------------
Ана жақта диван мен кресло тұр.
0
A-- ---t- ----- m-n---es-o -ur.
A__ j____ d____ m__ k_____ t___
A-a j-q-a d-v-n m-n k-e-l- t-r-
-------------------------------
Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
Ten yra sofa ir krėslas.
Ана жақта диван мен кресло тұр.
Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
Sėskitės!
От-----з!
О________
О-ы-ы-ы-!
---------
Отырыңыз!
0
O----ñız!
O________
O-ı-ı-ı-!
---------
Otırıñız!
Sėskitės!
Отырыңыз!
Otırıñız!
Ten stovi mano kompiuteris.
Ан--ж--де-ме-і---омп-ю--рі- ---.
А__ ж____ м____ к__________ т___
А-а ж-р-е м-н-ң к-м-ь-т-р-м т-р-
--------------------------------
Ана жерде менің компьютерім тұр.
0
A-a -e-de---n-ñ----p----r-m--u-.
A__ j____ m____ k__________ t___
A-a j-r-e m-n-ñ k-m-y-t-r-m t-r-
--------------------------------
Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
Ten stovi mano kompiuteris.
Ана жерде менің компьютерім тұр.
Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
Ten stovi mano muzikinis centras.
Ан- жа-та мен-ң ст--е---спа-ым--ұр.
А__ ж____ м____ с_____ а______ т___
А-а ж-қ-а м-н-ң с-е-е- а-п-б-м т-р-
-----------------------------------
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
0
A-- jaq-a me-i- st---o a------ --r.
A__ j____ m____ s_____ a______ t___
A-a j-q-a m-n-ñ s-e-e- a-p-b-m t-r-
-----------------------------------
Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
Ten stovi mano muzikinis centras.
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
Televizorius (yra) visai naujas.
Те-ед-д-р -а--жа-а.
Т________ ж________
Т-л-д-д-р ж-п-ж-ң-.
-------------------
Теледидар жап-жаңа.
0
Te---ïdar--a---aña.
T________ j________
T-l-d-d-r j-p-j-ñ-.
-------------------
Teledïdar jap-jaña.
Televizorius (yra) visai naujas.
Теледидар жап-жаңа.
Teledïdar jap-jaña.