Čia (yra) mūsų namas.
Εδώ-είνα---ο---ί---μας.
Ε__ ε____ τ_ σ____ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς-
-----------------------
Εδώ είναι το σπίτι μας.
0
E-- --na--t--s---i-mas.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Čia (yra) mūsų namas.
Εδώ είναι το σπίτι μας.
Edṓ eínai to spíti mas.
Viršuje (yra) stogas.
Π-ν--εί-αι - σ---ή.
Π___ ε____ η σ_____
Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή-
-------------------
Πάνω είναι η σκεπή.
0
Pá-ō-eínai-ē-s-e-ḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Viršuje (yra) stogas.
Πάνω είναι η σκεπή.
Pánō eínai ē skepḗ.
Apačioje (yra) rūsys.
Κάτ---ί-αι--- -π-γ--ο.
Κ___ ε____ τ_ υ_______
Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο-
----------------------
Κάτω είναι το υπόγειο.
0
K--ō---na- -- -p-ge--.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Apačioje (yra) rūsys.
Κάτω είναι το υπόγειο.
Kátō eínai to ypógeio.
Už namo (yra) sodas.
Στο -ί-- μέ------- -π-τι-ύ----αι έν-- κήπος.
Σ__ π___ μ____ τ__ σ______ ε____ έ___ κ_____
Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς-
--------------------------------------------
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
0
Sto-p----mé--s t-u s----oú e-n---é-as -ḗ-o-.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Už namo (yra) sodas.
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Šiapus namo nėra gatvės.
Μπ--σ-- --ό -- σπί-----ν υπ-ρ--ι--ρ--ος.
Μ______ α__ τ_ σ____ δ__ υ______ δ______
Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-.
----------------------------------------
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
0
M--o-t- -pó--o sp----d-n-y-á---e- d-ómo-.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Šiapus namo nėra gatvės.
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Šalia namo (yra) medžiai.
Δ-πλα-στ--σ--τι -π-ρ-ου---έ--ρ-.
Δ____ σ__ σ____ υ_______ δ______
Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-.
--------------------------------
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
0
D-p---st--sp--i--p-rcho-- d---ra.
D____ s__ s____ y________ d______
D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-.
---------------------------------
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
Šalia namo (yra) medžiai.
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
Čia (yra) mano butas.
Εδώ-είναι--- --α-----μά---υ.
Ε__ ε____ τ_ δ_________ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- δ-α-έ-ι-μ- μ-υ-
----------------------------
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
0
Ed- --nai t- di--ér--m--mou.
E__ e____ t_ d_________ m___
E-ṓ e-n-i t- d-a-é-i-m- m-u-
----------------------------
Edṓ eínai to diamérismá mou.
Čia (yra) mano butas.
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
Edṓ eínai to diamérismá mou.
Čia (yra) virtuvė ir vonia.
Εδώ είναι --κο--ίν--κ-ι-το --άν--.
Ε__ ε____ η κ______ κ__ τ_ μ______
Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-.
----------------------------------
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
0
E-ṓ eí-a- - k--z-na -a------pá-i-.
E__ e____ ē k______ k__ t_ m______
E-ṓ e-n-i ē k-u-í-a k-i t- m-á-i-.
----------------------------------
Edṓ eínai ē kouzína kai to mpánio.
Čia (yra) virtuvė ir vonia.
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
Edṓ eínai ē kouzína kai to mpánio.
Ten (yra) svetainė ir miegamasis.
Ε-εί-ε--α--τ---αλόν- ----τ---π-----άτι-.
Ε___ ε____ τ_ σ_____ κ__ τ_ υ___________
Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο-
----------------------------------------
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
0
Ek-í-eí-ai t--sa-óni-k----o -pno-ō-á--o.
E___ e____ t_ s_____ k__ t_ y___________
E-e- e-n-i t- s-l-n- k-i t- y-n-d-m-t-o-
----------------------------------------
Ekeí eínai to salóni kai to ypnodōmátio.
Ten (yra) svetainė ir miegamasis.
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
Ekeí eínai to salóni kai to ypnodōmátio.
Namo durys (yra) uždarytos.
Η--ό-τ---ο--σ----ού-ε-ν-ι -λ--στ-.
Η π____ τ__ σ______ ε____ κ_______
Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή-
----------------------------------
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
0
Ē--órta-tou s---io--e--ai -leis-ḗ.
Ē p____ t__ s______ e____ k_______
Ē p-r-a t-u s-i-i-ú e-n-i k-e-s-ḗ-
----------------------------------
Ē pórta tou spitioú eínai kleistḗ.
Namo durys (yra) uždarytos.
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
Ē pórta tou spitioú eínai kleistḗ.
Bet langai (yra) atviri.
Τα--α---υ-α ό-ω- είνα----ο-χτ-.
Τ_ π_______ ό___ ε____ α_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά-
-------------------------------
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
0
T- pa---h----ó--s -ína---noic--á.
T_ p________ ó___ e____ a________
T- p-r-t-y-a ó-ō- e-n-i a-o-c-t-.
---------------------------------
Ta paráthyra ómōs eínai anoichtá.
Bet langai (yra) atviri.
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
Ta paráthyra ómōs eínai anoichtá.
Šiandien karšta.
Κάν-ι ----η-σ-με-α.
Κ____ ζ____ σ______
Κ-ν-ι ζ-σ-η σ-μ-ρ-.
-------------------
Κάνει ζέστη σήμερα.
0
K-n-i--é--ē--ḗ----.
K____ z____ s______
K-n-i z-s-ē s-m-r-.
-------------------
Kánei zéstē sḗmera.
Šiandien karšta.
Κάνει ζέστη σήμερα.
Kánei zéstē sḗmera.
(Mes) einame į svetainę.
Πάμε σ---σ-λ-ν-.
Π___ σ__ σ______
Π-μ- σ-ο σ-λ-ν-.
----------------
Πάμε στο σαλόνι.
0
P-me--to-salón-.
P___ s__ s______
P-m- s-o s-l-n-.
----------------
Páme sto salóni.
(Mes) einame į svetainę.
Πάμε στο σαλόνι.
Páme sto salóni.
Ten yra sofa ir krėslas.
Ε-εί ε---ι έ-α---αν-π-ς---ι-------λ-θρ---.
Ε___ ε____ έ___ κ______ κ__ μ__ π_________
Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α-
------------------------------------------
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
0
Eke- ---ai-én-- k---p-s --i--í- --ly-hr---.
E___ e____ é___ k______ k__ m__ p__________
E-e- e-n-i é-a- k-n-p-s k-i m-a p-l-t-r-n-.
-------------------------------------------
Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna.
Ten yra sofa ir krėslas.
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna.
Sėskitės!
Καθ----!
Κ_______
Κ-θ-σ-ε-
--------
Καθίστε!
0
Ka-hís--!
K________
K-t-í-t-!
---------
Kathíste!
Sėskitės!
Καθίστε!
Kathíste!
Ten stovi mano kompiuteris.
Ε-εί--ρίσκετ-- ο υπ-λο--------ο-.
Ε___ β________ ο υ__________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ-
---------------------------------
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
0
Eke--brís---a- - y----gi-tḗs-m--.
E___ b________ o y__________ m___
E-e- b-í-k-t-i o y-o-o-i-t-s m-u-
---------------------------------
Ekeí brísketai o ypologistḗs mou.
Ten stovi mano kompiuteris.
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
Ekeí brísketai o ypologistḗs mou.
Ten stovi mano muzikinis centras.
Ε--------κ--αι τ--στ--εοφ--ι----ο-.
Ε___ β________ τ_ σ___________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ-
-----------------------------------
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
0
E--í --ís---ai -o------oph---k---ou.
E___ b________ t_ s____________ m___
E-e- b-í-k-t-i t- s-e-e-p-ō-i-ó m-u-
------------------------------------
Ekeí brísketai to stereophōnikó mou.
Ten stovi mano muzikinis centras.
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
Ekeí brísketai to stereophōnikó mou.
Televizorius (yra) visai naujas.
Η-τη-εό--σ- είν-ι ολοκα-ν-υ-για.
Η τ________ ε____ ο_____________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι ο-ο-α-ν-υ-γ-α-
--------------------------------
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
0
Ē--ēl---a-ē ---a--o-o-aínou-gia.
Ē t________ e____ o_____________
Ē t-l-ó-a-ē e-n-i o-o-a-n-u-g-a-
--------------------------------
Ē tēleórasē eínai olokaínourgia.
Televizorius (yra) visai naujas.
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
Ē tēleórasē eínai olokaínourgia.