Pasikalbėjimų knygelė

lt Klausimai 2   »   kk Сұрақ қою 2

63 [šešiasdešimt trys]

Klausimai 2

Klausimai 2

63 [алпыс үш]

63 [alpıs üş]

Сұрақ қою 2

Suraq qoyu 2

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių kazachų Žaisti Daugiau
(Aš) turiu hobį / pomėgį. М-н-ң-------м --р. М____ х______ б___ М-н-ң х-б-и-м б-р- ------------------ Менің хоббиім бар. 0
Me--- xob-ï---b-r. M____ x______ b___ M-n-ñ x-b-ï-m b-r- ------------------ Meniñ xobbïim bar.
(Aš) žaidžiu tenisą. Мен---нн-- о-н-й--н. М__ т_____ о________ М-н т-н-и- о-н-й-ы-. -------------------- Мен теннис ойнаймын. 0
M-- -e--ï------y---. M__ t_____ o________ M-n t-n-ï- o-n-y-ı-. -------------------- Men tennïs oynaymın.
Kur (yra) teniso aikštė? Т-ннис-алаң---а-д-? Т_____ а____ қ_____ Т-н-и- а-а-ы қ-й-а- ------------------- Теннис алаңы қайда? 0
T----- -l-ñ- qayd-? T_____ a____ q_____ T-n-ï- a-a-ı q-y-a- ------------------- Tennïs alañı qayda?
Ar (tu) turi hobį? Сен-ң--обб-ің-ба- ма? С____ х______ б__ м__ С-н-ң х-б-и-ң б-р м-? --------------------- Сенің хоббиің бар ма? 0
S-ni- x-bb--- bar-m-? S____ x______ b__ m__ S-n-ñ x-b-ï-ñ b-r m-? --------------------- Seniñ xobbïiñ bar ma?
(Aš) žaidžiu futbolą. Мен ф---о----найм--. М__ ф_____ о________ М-н ф-т-о- о-н-й-ы-. -------------------- Мен футбол ойнаймын. 0
M---f--bol -yn---ı-. M__ f_____ o________ M-n f-t-o- o-n-y-ı-. -------------------- Men fwtbol oynaymın.
Kur (yra) futbolo aikštė? Фу-б-- ала-ы -айд-? Ф_____ а____ қ_____ Ф-т-о- а-а-ы қ-й-а- ------------------- Футбол алаңы қайда? 0
F--bol ----ı qa--a? F_____ a____ q_____ F-t-o- a-a-ı q-y-a- ------------------- Fwtbol alañı qayda?
Man skauda ranką. Ме-ің--ол---а---ы- т--. М____ қ____ а_____ т___ М-н-ң қ-л-м а-ы-ы- т-р- ----------------------- Менің қолым ауырып тұр. 0
M--iñ-q-l-- aw------u-. M____ q____ a_____ t___ M-n-ñ q-l-m a-ı-ı- t-r- ----------------------- Meniñ qolım awırıp tur.
Taip pat man skauda koją ir delną. Ме-ің -----о-----а -уы-ып--ұ-. М____ а________ д_ а_____ т___ М-н-ң а-қ-қ-л-м д- а-ы-ы- т-р- ------------------------------ Менің аяқ-қолым да ауырып тұр. 0
M-n-ñ-a-a-----ı- -a----r---t--. M____ a_________ d_ a_____ t___ M-n-ñ a-a---o-ı- d- a-ı-ı- t-r- ------------------------------- Meniñ ayaq-qolım da awırıp tur.
Kur yra gydytojas? Дәр-г----а-да? Д______ қ_____ Д-р-г-р қ-й-а- -------------- Дәрігер қайда? 0
Därig---q----? D______ q_____ D-r-g-r q-y-a- -------------- Däriger qayda?
(Aš) turiu automobilį. Мені- ----г-м бар. М____ к______ б___ М-н-ң к-л-г-м б-р- ------------------ Менің көлігім бар. 0
M-niñ -ölig-m---r. M____ k______ b___ M-n-ñ k-l-g-m b-r- ------------------ Meniñ köligim bar.
(Aš) turiu ir motociklą. Мен-- мотоц-клі-----. М____ м_________ б___ М-н-ң м-т-ц-к-і- б-р- --------------------- Менің мотоциклім бар. 0
M---- ---o-ïkli-----. M____ m_________ b___ M-n-ñ m-t-c-k-i- b-r- --------------------- Meniñ motocïklim bar.
Kur (yra) stovėjimo aikštelė? К------ұ-а-ы---й--? К____ т_____ қ_____ К-л-к т-р-ғ- қ-й-а- ------------------- Көлік тұрағы қайда? 0
Kö--- tu------ay-a? K____ t_____ q_____ K-l-k t-r-ğ- q-y-a- ------------------- Kölik turağı qayda?
(Aš) turiu megztinį. Мен-е с----р----. М____ с_____ б___ М-н-е с-и-е- б-р- ----------------- Менде свитер бар. 0
Men-e svïte- b-r. M____ s_____ b___ M-n-e s-ï-e- b-r- ----------------- Mende svïter bar.
(Aš) taip pat turiu švarką ir džinsus. Ме--е күрте ----д--н-ы--- -ар. М____ к____ м__ д_____ д_ б___ М-н-е к-р-е м-н д-и-с- д- б-р- ------------------------------ Менде күрте мен джинсы да бар. 0
M-n-e kür-- m-n-djïns--da-bar. M____ k____ m__ d_____ d_ b___ M-n-e k-r-e m-n d-ï-s- d- b-r- ------------------------------ Mende kürte men djïnsı da bar.
Kur (yra) skalbimo mašina? К-р жуғы--м---н- -а-д-? К__ ж____ м_____ қ_____ К-р ж-ғ-ш м-ш-н- қ-й-а- ----------------------- Кір жуғыш машина қайда? 0
Kir-----ş--aş--a -a--a? K__ j____ m_____ q_____ K-r j-ğ-ş m-ş-n- q-y-a- ----------------------- Kir jwğış maşïna qayda?
(Aš) turiu lėkštę. Ме-д- тә-е-к- б--. М____ т______ б___ М-н-е т-р-л-е б-р- ------------------ Менде тәрелке бар. 0
Mende t-rel-- b-r. M____ t______ b___ M-n-e t-r-l-e b-r- ------------------ Mende tärelke bar.
(Aš) turiu peilį, šakutę ir šaukštą. Ме-де пыш-қ- ша-ы--- м-н қ-с-қ-бар. М____ п_____ ш______ м__ қ____ б___ М-н-е п-ш-қ- ш-н-ш-ы м-н қ-с-қ б-р- ----------------------------------- Менде пышақ, шанышқы мен қасық бар. 0
Me--e--ı-----şa---qı --- ---------. M____ p_____ ş______ m__ q____ b___ M-n-e p-ş-q- ş-n-ş-ı m-n q-s-q b-r- ----------------------------------- Mende pışaq, şanışqı men qasıq bar.
Kur (yra) druska ir pipirai? Тұ- б-------ш--айда? Т__ б__ б____ қ_____ Т-з б-н б-р-ш қ-й-а- -------------------- Тұз бен бұрыш қайда? 0
T-z--e- -urış-q--d-? T__ b__ b____ q_____ T-z b-n b-r-ş q-y-a- -------------------- Tuz ben burış qayda?

Kūnai reaguoja į kalbą

Kalbą apdoroja mūsų smegenys. Klausantis ar skaitant aktyvuojamos mūsų smegenys. Jų aktyvumas gali būti matuojamas įvairiais metodais. Tačiau į lingvistinius stimulus reaguoja ne tik mūsų smegenys. Pastarieji tyrimai parodė, kad kalba taip pat veikia mūsų kūnus. Mūsų kūnas reaguoja, kai išgirstame arba perskaitome tam tikrus žodžius. O ypač žodžius, apibūdinančius fizines reakcijas. Puikus pavyzdys yra šypsena . Kai perskaitome šį žodį, judiname savo „šypsenos raumenis“. Neigiami žodžiai taip pat turi pastebimą efektą. Tokio žodžio pavyzdys yra žodis skausmas . Kai perskaitome šį žodį, mūsų kūnas į jį reaguoja kaip į skausmą. Galima sakyti, kad mes imituojame tai, ką perskaitome ar išgirstame. Kuo gyvesnė kalba, tuo labiau į ją reaguojame. Todėl tikslus apibūdinimas sulaukia stiprios reakcijos. Vieno tyrimo metu buvo matuojama ta kūno reakcija. Dalyviams buvo rodomi įvairūs žodžiai. Vieni žodžiai buvo teigiami, kiti – neigiami. Testo metu keitėsi dalyvių veido išraiškos. Keitėsi lūpų ir kaktos judesiai. Tai įrodo, kad kalba mus stipriai veikia. Žodžiai – tai daugiau nei bendravimo būdas. Mūsų smegenys transformuoja kalbą į kūno kalbą. Kaip visa tai vyksta, kol kas nėra ištirta. Gali būti, kad tyrimo rezultatai turės tam tikrą poveikį. Gydytojai aptarinėja kaip geriau gydyti pacientus. Mat dauguma sergančiųjų turi iškęsti ilgą terapiją. Šis procesas reikalauja daug kalbų…