उसक--पा- एक-कु---ा है
उ__ पा_ ए_ कु__ है
उ-क- प-स ए- क-त-त- ह-
---------------------
उसके पास एक कुत्ता है 0 us--e-paas -- --tt- haiu____ p___ e_ k____ h__u-a-e p-a- e- k-t-a h-i-----------------------usake paas ek kutta hai
उ-----क घर है
उ__ ए_ घ_ है
उ-क- ए- घ- ह-
-------------
उसका एक घर है 0 u-a-a-e- --a--h-iu____ e_ g___ h__u-a-a e- g-a- h-i-----------------usaka ek ghar hai
उस-- घर----ा--ै
उ__ घ_ छो_ है
उ-क- घ- छ-ट- ह-
---------------
उसका घर छोटा है 0 u-a-a --a- ----ta--aiu____ g___ c_____ h__u-a-a g-a- c-h-t- h-i---------------------usaka ghar chhota hai
व---क-होट- में-र-ता-है
व_ ए_ हो__ में र__ है
व- ए- ह-ट- म-ं र-त- ह-
----------------------
वह एक होटल में रहता है 0 va--ek---ta---ei--r-hat- haiv__ e_ h____ m___ r_____ h__v-h e- h-t-l m-i- r-h-t- h-i----------------------------vah ek hotal mein rahata hai
व- -क---्ते ---- म-- र-ता है
व_ ए_ स__ हो__ में र__ है
व- ए- स-्-े ह-ट- म-ं र-त- ह-
----------------------------
वह एक सस्ते होटल में रहता है 0 vah-ek-s---- h-t----e---ra-a-a haiv__ e_ s____ h____ m___ r_____ h__v-h e- s-s-e h-t-l m-i- r-h-t- h-i----------------------------------vah ek saste hotal mein rahata hai
उ-के-प-स एक-गाड़- है
उ__ पा_ ए_ गा_ है
उ-क- प-स ए- ग-ड़- ह-
-------------------
उसके पास एक गाड़ी है 0 us-k--pa---e--g-ad-- -aiu____ p___ e_ g_____ h__u-a-e p-a- e- g-a-e- h-i------------------------usake paas ek gaadee hai
ग--------- है
गा_ म__ है
ग-ड़- म-ं-ी ह-
-------------
गाड़ी महंगी है 0 g-a-e---a-a-ge---aig_____ m_______ h__g-a-e- m-h-n-e- h-i-------------------gaadee mahangee hai
वह--- -पन-यास प- -हा--ै
व_ ए_ उ____ प_ र_ है
व- ए- उ-न-य-स प- र-ा ह-
-----------------------
वह एक उपन्यास पढ़ रहा है 0 va--ek------a-s-p--h r-h- --iv__ e_ u_______ p___ r___ h__v-h e- u-a-y-a- p-d- r-h- h-i-----------------------------vah ek upanyaas padh raha hai
उप-्-ास-न-रस-है
उ____ नी__ है
उ-न-य-स न-र- ह-
---------------
उपन्यास नीरस है 0 u-a--aa--nee-as-h-iu_______ n_____ h__u-a-y-a- n-e-a- h-i-------------------upanyaas neeras hai
व- एक -ीरस --न्--स-----हा है
व_ ए_ नी__ उ____ प_ र_ है
व- ए- न-र- उ-न-य-स प- र-ा ह-
----------------------------
वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है 0 v-- -k ---r-s --a-ya-----dh raha -aiv__ e_ n_____ u_______ p___ r___ h__v-h e- n-e-a- u-a-y-a- p-d- r-h- h-i------------------------------------vah ek neeras upanyaas padh raha hai
Akademikų kalba – tai atskira kalba.
Ji naudojama specializuotose diskusijose.
Taip pat ji naudojama akademinėse publikacijose.
Anksčiau egzistavo viena akademinė kalba.
Europos akademinėje aplinkoje ilgą laiką dominavo lotynų kalba.
Tačiau šiandien pati svarbiausia akademinė kalba yra anglų.
Akademinės kalbos yra profesinės kalbos rūšis.
Joje daug specifinių elementų.
Patys svarbiausi jos bruožai yra standartizacija ir formalizacija.
Kai kurie mano, kad akademikai specialiai kalba nesuprantamai.
Komplikuoti dalykai atrodo protingiau.
Tačiau akademinis pasaulis labiau orientuojasi į tiesą.
Todėl jame turėtų būti naudojama neutrali kalba.
Čia nėra vietos retorikai ar puoštai kalbai.
Tačiau yra nemažai pernelyg komplikuotos kalbos pavyzdžių.
Be to, pasirodo, kad komplikuota kalba žavi žmones!
Tyrimai parodė, kad sudėtinga kalba pasitikime labiau.
Eksperimento dalyviai turėjo atsakyti į kelis klausimus.
Jie turėjo pasirinkti iš kelių atsakymų.
Kai kurie atsakymai buvo suformuluoti paprastai, kiti – labai sudėtingai.
Daugelis dalyvių rinkosi sudėtingesnius atsakymus.
Tačiau tai nesuprantama!
Dalyviai buvo suklaidinti kalbos.
Nors atsakymų turinys buvo absurdiškas, jie buvo sužavėti jų forma.
Tačiau rašymas sudėtingai ne visada yra menas.
Galima išmokti paprastą turinį suvynioti į sudėtingą kalbą.
Tačiau pasakyti sudėtingą dalyką paprastai ne taip lengva.
Tad paprasti dalykai yra išties sudėtingi…