Pasikalbėjimų knygelė

lt Būdvardžiai 3   »   hi विशेषण ३

80 [aštuoniasdešimt]

Būdvardžiai 3

Būdvardžiai 3

८० [अस्सी]

80 [assee]

विशेषण ३

visheshan 3

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių hindi Žaisti Daugiau
Ji turi šunį. उसक- --स ए--कुत-त- -ै उ__ पा_ ए_ कु__ है उ-क- प-स ए- क-त-त- ह- --------------------- उसके पास एक कुत्ता है 0
u---e ---s ek-ku-t----i u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
Šuo (yra) didelis. कु-्-- ब---है कु__ ब_ है क-त-त- ब-ा ह- ------------- कुत्ता बड़ा है 0
k--t--ba-a--ai k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
Ji turi didelį šunį. उ-क---ास एक--ड़ा क-त--- -ै उ__ पा_ ए_ ब_ कु__ है उ-क- प-स ए- ब-ा क-त-त- ह- ------------------------- उसके पास एक बड़ा कुत्ता है 0
us----pa-- ek -ada--utta-hai u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
Ji turi namą. उ-का एक घ---ै उ__ ए_ घ_ है उ-क- ए- घ- ह- ------------- उसका एक घर है 0
u--k---k--h-r h-i u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
Namas (yra) mažas. घर --टा-है घ_ छो_ है घ- छ-ट- ह- ---------- घर छोटा है 0
gh---ch-ota hai g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
Ji turi mažą namą. उ--- -- छ--ा--ै उ__ घ_ छो_ है उ-क- घ- छ-ट- ह- --------------- उसका घर छोटा है 0
us--a -har -h-ot--h-i u____ g___ c_____ h__ u-a-a g-a- c-h-t- h-i --------------------- usaka ghar chhota hai
Jis gyvena viešbutyje. वह-ए- ह--- -े--रह----ै व_ ए_ हो__ में र__ है व- ए- ह-ट- म-ं र-त- ह- ---------------------- वह एक होटल में रहता है 0
v-- ek h-t-----i- ---------i v__ e_ h____ m___ r_____ h__ v-h e- h-t-l m-i- r-h-t- h-i ---------------------------- vah ek hotal mein rahata hai
Viešbutis (yra) pigus. ह--- -------ै हो__ स__ है ह-ट- स-्-ा ह- ------------- होटल सस्ता है 0
ho-a- -a-ta hai h____ s____ h__ h-t-l s-s-a h-i --------------- hotal sasta hai
Jis gyvena pigiame viešbutyje. वह ---सस-ते--ो-ल -े---हता--ै व_ ए_ स__ हो__ में र__ है व- ए- स-्-े ह-ट- म-ं र-त- ह- ---------------------------- वह एक सस्ते होटल में रहता है 0
v-h-e--s-ste--otal --i-----ata---i v__ e_ s____ h____ m___ r_____ h__ v-h e- s-s-e h-t-l m-i- r-h-t- h-i ---------------------------------- vah ek saste hotal mein rahata hai
Jis turi automobilį. उसके प-स एक ग-----ै उ__ पा_ ए_ गा_ है उ-क- प-स ए- ग-ड़- ह- ------------------- उसके पास एक गाड़ी है 0
us-ke p--s-----a-d-e hai u____ p___ e_ g_____ h__ u-a-e p-a- e- g-a-e- h-i ------------------------ usake paas ek gaadee hai
Automobilis (yra) brangus. ग-ड़--म--गी--ै गा_ म__ है ग-ड़- म-ं-ी ह- ------------- गाड़ी महंगी है 0
ga---e -a---g-- h-i g_____ m_______ h__ g-a-e- m-h-n-e- h-i ------------------- gaadee mahangee hai
Jis turi brangų automobilį. उसक----स -क--ह--ी----ी-है उ__ पा_ ए_ म__ गा_ है उ-क- प-स ए- म-ं-ी ग-ड़- ह- ------------------------- उसके पास एक महंगी गाड़ी है 0
us-ke ---s -k-ma-ang-----a--e --i u____ p___ e_ m_______ g_____ h__ u-a-e p-a- e- m-h-n-e- g-a-e- h-i --------------------------------- usake paas ek mahangee gaadee hai
Jis skaito romaną. व--एक उपन--ास-प- र-ा--ै व_ ए_ उ____ प_ र_ है व- ए- उ-न-य-स प- र-ा ह- ----------------------- वह एक उपन्यास पढ़ रहा है 0
v-h--- --anya-s p-dh---ha-hai v__ e_ u_______ p___ r___ h__ v-h e- u-a-y-a- p-d- r-h- h-i ----------------------------- vah ek upanyaas padh raha hai
Romanas (yra) nuobodus. उ-न---स न--स है उ____ नी__ है उ-न-य-स न-र- ह- --------------- उपन्यास नीरस है 0
u------s---e-as---i u_______ n_____ h__ u-a-y-a- n-e-a- h-i ------------------- upanyaas neeras hai
Jis skaito nuobodų romaną. व-----नीर- -पन्-ास--ढ़-र-ा -ै व_ ए_ नी__ उ____ प_ र_ है व- ए- न-र- उ-न-य-स प- र-ा ह- ---------------------------- वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है 0
va--ek -e--a- ---n--as p-d- ra----ai v__ e_ n_____ u_______ p___ r___ h__ v-h e- n-e-a- u-a-y-a- p-d- r-h- h-i ------------------------------------ vah ek neeras upanyaas padh raha hai
Ji žiūri filmą. वह-ए------म -ेख-र-- -ै व_ ए_ फ़ि__ दे_ र_ है व- ए- फ़-ल-म द-ख र-ी ह- ---------------------- वह एक फ़िल्म देख रही है 0
vah-e- -il- d-k- ra----hai v__ e_ f___ d___ r____ h__ v-h e- f-l- d-k- r-h-e h-i -------------------------- vah ek film dekh rahee hai
Filmas (yra) įdomus. फ़--्म-दि---्प--ै फ़ि__ दि____ है फ़-ल-म द-ल-स-प ह- ---------------- फ़िल्म दिलचस्प है 0
fi-m--il---asp h-i f___ d________ h__ f-l- d-l-c-a-p h-i ------------------ film dilachasp hai
Ji žiūri įdomų filmą. व--ए-----च--- -िल्म ----रह---ै व_ ए_ दि____ फ़ि__ दे_ र_ है व- ए- द-ल-स-प फ़-ल-म द-ख र-ी ह- ------------------------------ वह एक दिलचस्प फ़िल्म देख रही है 0
v---ek -i----a-p f--- dek- --h-e h-i v__ e_ d________ f___ d___ r____ h__ v-h e- d-l-c-a-p f-l- d-k- r-h-e h-i ------------------------------------ vah ek dilachasp film dekh rahee hai

Akademikų kalba

Akademikų kalba – tai atskira kalba. Ji naudojama specializuotose diskusijose. Taip pat ji naudojama akademinėse publikacijose. Anksčiau egzistavo viena akademinė kalba. Europos akademinėje aplinkoje ilgą laiką dominavo lotynų kalba. Tačiau šiandien pati svarbiausia akademinė kalba yra anglų. Akademinės kalbos yra profesinės kalbos rūšis. Joje daug specifinių elementų. Patys svarbiausi jos bruožai yra standartizacija ir formalizacija. Kai kurie mano, kad akademikai specialiai kalba nesuprantamai. Komplikuoti dalykai atrodo protingiau. Tačiau akademinis pasaulis labiau orientuojasi į tiesą. Todėl jame turėtų būti naudojama neutrali kalba. Čia nėra vietos retorikai ar puoštai kalbai. Tačiau yra nemažai pernelyg komplikuotos kalbos pavyzdžių. Be to, pasirodo, kad komplikuota kalba žavi žmones! Tyrimai parodė, kad sudėtinga kalba pasitikime labiau. Eksperimento dalyviai turėjo atsakyti į kelis klausimus. Jie turėjo pasirinkti iš kelių atsakymų. Kai kurie atsakymai buvo suformuluoti paprastai, kiti – labai sudėtingai. Daugelis dalyvių rinkosi sudėtingesnius atsakymus. Tačiau tai nesuprantama! Dalyviai buvo suklaidinti kalbos. Nors atsakymų turinys buvo absurdiškas, jie buvo sužavėti jų forma. Tačiau rašymas sudėtingai ne visada yra menas. Galima išmokti paprastą turinį suvynioti į sudėtingą kalbą. Tačiau pasakyti sudėtingą dalyką paprastai ne taip lengva. Tad paprasti dalykai yra išties sudėtingi…