Pasikalbėjimų knygelė

lt Būdvardžiai 3   »   tr Sıfatlar 3

80 [aštuoniasdešimt]

Būdvardžiai 3

Būdvardžiai 3

80 [seksen]

Sıfatlar 3

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių turkų Žaisti Daugiau
Ji turi šunį. O----(-ad--) bir--ö-e-i-va-. O___ (______ b__ k_____ v___ O-u- (-a-ı-) b-r k-p-ğ- v-r- ---------------------------- Onun (kadın) bir köpeği var. 0
Šuo (yra) didelis. K--ek ---ü-. K____ b_____ K-p-k b-y-k- ------------ Köpek büyük. 0
Ji turi didelį šunį. O-un--k--ın- -üyü- bir-----ği--ar. O___ (______ b____ b__ k_____ v___ O-u- (-a-ı-) b-y-k b-r k-p-ğ- v-r- ---------------------------------- Onun (kadın) büyük bir köpeği var. 0
Ji turi namą. O-u- -kadı-) -ir---i ---. O___ (______ b__ e__ v___ O-u- (-a-ı-) b-r e-i v-r- ------------------------- Onun (kadın) bir evi var. 0
Namas (yra) mažas. Ev-k-çü-. E_ k_____ E- k-ç-k- --------- Ev küçük. 0
Ji turi mažą namą. Onun-(-ad-n) küç-k ----evi---r. O___ (______ k____ b__ e__ v___ O-u- (-a-ı-) k-ç-k b-r e-i v-r- ------------------------------- Onun (kadın) küçük bir evi var. 0
Jis gyvena viešbutyje. O (erkek- --- -----e ka--yor. O (______ b__ o_____ k_______ O (-r-e-) b-r o-e-d- k-l-y-r- ----------------------------- O (erkek) bir otelde kalıyor. 0
Viešbutis (yra) pigus. O-el ----. O___ u____ O-e- u-u-. ---------- Otel ucuz. 0
Jis gyvena pigiame viešbutyje. O ---k-k)-ucu---i- -----e ---ı--r. O (______ u___ b__ o_____ k_______ O (-r-e-) u-u- b-r o-e-d- k-l-y-r- ---------------------------------- O (erkek) ucuz bir otelde kalıyor. 0
Jis turi automobilį. O-un -e---k- -i- -r-ba-ı -a-. O___ (______ b__ a______ v___ O-u- (-r-e-) b-r a-a-a-ı v-r- ----------------------------- Onun (erkek) bir arabası var. 0
Automobilis (yra) brangus. A--b- -----ı. A____ p______ A-a-a p-h-l-. ------------- Araba pahalı. 0
Jis turi brangų automobilį. O-un--e--ek- -ah--- b-r-a-a---ı-v--. O___ (______ p_____ b__ a______ v___ O-u- (-r-e-) p-h-l- b-r a-a-a-ı v-r- ------------------------------------ Onun (erkek) pahalı bir arabası var. 0
Jis skaito romaną. O-(--ke-- -ir--o-----k--o-. O (______ b__ r____ o______ O (-r-e-) b-r r-m-n o-u-o-. --------------------------- O (erkek) bir roman okuyor. 0
Romanas (yra) nuobodus. Roman -ık--ı. R____ s______ R-m-n s-k-c-. ------------- Roman sıkıcı. 0
Jis skaito nuobodų romaną. O (er-e---s-k--- bir-r---n-------. O (______ s_____ b__ r____ o______ O (-r-e-) s-k-c- b-r r-m-n o-u-o-. ---------------------------------- O (erkek) sıkıcı bir roman okuyor. 0
Ji žiūri filmą. O (-a-ın) -i--film-s----d----. O (______ b__ f___ s__________ O (-a-ı-) b-r f-l- s-y-e-i-o-. ------------------------------ O (kadın) bir film seyrediyor. 0
Filmas (yra) įdomus. Film-h-y-ca-lı. F___ h_________ F-l- h-y-c-n-ı- --------------- Film heyecanlı. 0
Ji žiūri įdomų filmą. O ---dın) -e-e--n---b-- f-lm s-y-e--y--. O (______ h________ b__ f___ s__________ O (-a-ı-) h-y-c-n-ı b-r f-l- s-y-e-i-o-. ---------------------------------------- O (kadın) heyecanlı bir film seyrediyor. 0

Akademikų kalba

Akademikų kalba – tai atskira kalba. Ji naudojama specializuotose diskusijose. Taip pat ji naudojama akademinėse publikacijose. Anksčiau egzistavo viena akademinė kalba. Europos akademinėje aplinkoje ilgą laiką dominavo lotynų kalba. Tačiau šiandien pati svarbiausia akademinė kalba yra anglų. Akademinės kalbos yra profesinės kalbos rūšis. Joje daug specifinių elementų. Patys svarbiausi jos bruožai yra standartizacija ir formalizacija. Kai kurie mano, kad akademikai specialiai kalba nesuprantamai. Komplikuoti dalykai atrodo protingiau. Tačiau akademinis pasaulis labiau orientuojasi į tiesą. Todėl jame turėtų būti naudojama neutrali kalba. Čia nėra vietos retorikai ar puoštai kalbai. Tačiau yra nemažai pernelyg komplikuotos kalbos pavyzdžių. Be to, pasirodo, kad komplikuota kalba žavi žmones! Tyrimai parodė, kad sudėtinga kalba pasitikime labiau. Eksperimento dalyviai turėjo atsakyti į kelis klausimus. Jie turėjo pasirinkti iš kelių atsakymų. Kai kurie atsakymai buvo suformuluoti paprastai, kiti – labai sudėtingai. Daugelis dalyvių rinkosi sudėtingesnius atsakymus. Tačiau tai nesuprantama! Dalyviai buvo suklaidinti kalbos. Nors atsakymų turinys buvo absurdiškas, jie buvo sužavėti jų forma. Tačiau rašymas sudėtingai ne visada yra menas. Galima išmokti paprastą turinį suvynioti į sudėtingą kalbą. Tačiau pasakyti sudėtingą dalyką paprastai ne taip lengva. Tad paprasti dalykai yra išties sudėtingi…