Pasikalbėjimų knygelė

lt Būdvardžiai 3   »   cs Přídavná jména 3

80 [aštuoniasdešimt]

Būdvardžiai 3

Būdvardžiai 3

80 [osmdesát]

Přídavná jména 3

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių čekų Žaisti Daugiau
Ji turi šunį. On--m- -sa. O__ m_ p___ O-a m- p-a- ----------- Ona má psa. 0
Šuo (yra) didelis. T-n pes--- -elký. T__ p__ j_ v_____ T-n p-s j- v-l-ý- ----------------- Ten pes je velký. 0
Ji turi didelį šunį. Má v-l--ho-psa. M_ v______ p___ M- v-l-é-o p-a- --------------- Má velkého psa. 0
Ji turi namą. M- d-m. M_ d___ M- d-m- ------- Má dům. 0
Namas (yra) mažas. Te- dům -e malý. T__ d__ j_ m____ T-n d-m j- m-l-. ---------------- Ten dům je malý. 0
Ji turi mažą namą. Má-ma-- -ů-. M_ m___ d___ M- m-l- d-m- ------------ Má malý dům. 0
Jis gyvena viešbutyje. B-d-í v h--e-u. B____ v h______ B-d-í v h-t-l-. --------------- Bydlí v hotelu. 0
Viešbutis (yra) pigus. T-n-h-t-l-j--le---. T__ h____ j_ l_____ T-n h-t-l j- l-v-ý- ------------------- Ten hotel je levný. 0
Jis gyvena pigiame viešbutyje. Bydl- v-l--né- ho-e-u. B____ v l_____ h______ B-d-í v l-v-é- h-t-l-. ---------------------- Bydlí v levném hotelu. 0
Jis turi automobilį. Má ----. M_ a____ M- a-t-. -------- Má auto. 0
Automobilis (yra) brangus. To -u-o j--drah-. T_ a___ j_ d_____ T- a-t- j- d-a-é- ----------------- To auto je drahé. 0
Jis turi brangų automobilį. M--d---- a---. M_ d____ a____ M- d-a-é a-t-. -------------- Má drahé auto. 0
Jis skaito romaną. Č-e --mán. Č__ r_____ Č-e r-m-n- ---------- Čte román. 0
Romanas (yra) nuobodus. T-- r--án--- nud-ý. T__ r____ j_ n_____ T-n r-m-n j- n-d-ý- ------------------- Ten román je nudný. 0
Jis skaito nuobodų romaną. Č-----d-- ro---. Č__ n____ r_____ Č-e n-d-ý r-m-n- ---------------- Čte nudný román. 0
Ji žiūri filmą. Dívá -e -- f--m. D___ s_ n_ f____ D-v- s- n- f-l-. ---------------- Dívá se na film. 0
Filmas (yra) įdomus. T------- je-n-pí-a-ý. T__ f___ j_ n________ T-n f-l- j- n-p-n-v-. --------------------- Ten film je napínavý. 0
Ji žiūri įdomų filmą. Dí-á -e-n- --p-n--ý-f--m. D___ s_ n_ n_______ f____ D-v- s- n- n-p-n-v- f-l-. ------------------------- Dívá se na napínavý film. 0

Akademikų kalba

Akademikų kalba – tai atskira kalba. Ji naudojama specializuotose diskusijose. Taip pat ji naudojama akademinėse publikacijose. Anksčiau egzistavo viena akademinė kalba. Europos akademinėje aplinkoje ilgą laiką dominavo lotynų kalba. Tačiau šiandien pati svarbiausia akademinė kalba yra anglų. Akademinės kalbos yra profesinės kalbos rūšis. Joje daug specifinių elementų. Patys svarbiausi jos bruožai yra standartizacija ir formalizacija. Kai kurie mano, kad akademikai specialiai kalba nesuprantamai. Komplikuoti dalykai atrodo protingiau. Tačiau akademinis pasaulis labiau orientuojasi į tiesą. Todėl jame turėtų būti naudojama neutrali kalba. Čia nėra vietos retorikai ar puoštai kalbai. Tačiau yra nemažai pernelyg komplikuotos kalbos pavyzdžių. Be to, pasirodo, kad komplikuota kalba žavi žmones! Tyrimai parodė, kad sudėtinga kalba pasitikime labiau. Eksperimento dalyviai turėjo atsakyti į kelis klausimus. Jie turėjo pasirinkti iš kelių atsakymų. Kai kurie atsakymai buvo suformuluoti paprastai, kiti – labai sudėtingai. Daugelis dalyvių rinkosi sudėtingesnius atsakymus. Tačiau tai nesuprantama! Dalyviai buvo suklaidinti kalbos. Nors atsakymų turinys buvo absurdiškas, jie buvo sužavėti jų forma. Tačiau rašymas sudėtingai ne visada yra menas. Galima išmokti paprastą turinį suvynioti į sudėtingą kalbą. Tačiau pasakyti sudėtingą dalyką paprastai ne taip lengva. Tad paprasti dalykai yra išties sudėtingi…