Pasikalbėjimų knygelė

lt Praeitis 1   »   cs Minulý čas 1

81 [aštuoniasdešimt vienas]

Praeitis 1

Praeitis 1

81 [osmdesát jedna]

Minulý čas 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių čekų Žaisti Daugiau
rašyti psát p___ p-á- ---- psát 0
Jis (pa)rašė laišką. Psal -opi-. P___ d_____ P-a- d-p-s- ----------- Psal dopis. 0
O ji (už)rašė atviruką. A -----sa-- --h-ed. A o__ p____ p______ A o-a p-a-a p-h-e-. ------------------- A ona psala pohled. 0
skaityti číst č___ č-s- ---- číst 0
Jis skaitė iliustruotą žurnalą. Č--l--a-o-is. Č___ č_______ Č-t- č-s-p-s- ------------- Četl časopis. 0
O ji skaitė knygą. A on----t---k---u. A o__ č____ k_____ A o-a č-t-a k-i-u- ------------------ A ona četla knihu. 0
imti vzí--- -z-- -i v___ / v___ s_ v-í- / v-í- s- -------------- vzít / vzít si 0
Jis paėmė cigaretę. V-a- ---ciga--tu. V___ s_ c________ V-a- s- c-g-r-t-. ----------------- Vzal si cigaretu. 0
Ji paėmė gabalėlį šokolado. V-a-- -- ko---- čo-olá-y. V____ s_ k_____ č________ V-a-a s- k-u-e- č-k-l-d-. ------------------------- Vzala si kousek čokolády. 0
Jis buvo neištikimas, bet ji buvo ištikima. By---e-------a-e-ona-byla ----á. B__ n_______ a__ o__ b___ v_____ B-l n-v-r-ý- a-e o-a b-l- v-r-á- -------------------------------- Byl nevěrný, ale ona byla věrná. 0
Jis buvo tinginys, bet ji buvo darbšti. Byl--ín-, --e o-- -y-a ----á. B__ l____ a__ o__ b___ p_____ B-l l-n-, a-e o-a b-l- p-l-á- ----------------------------- Byl líný, ale ona byla pilná. 0
Jis buvo neturtingas, bet ji buvo turtinga. B---c-udý----e o-a-b-la -o--t-. B__ c_____ a__ o__ b___ b______ B-l c-u-ý- a-e o-a b-l- b-h-t-. ------------------------------- Byl chudý, ale ona byla bohatá. 0
Jis turėjo ne pinigų, bet skolų. N-----žá--é p----e, jen dl-hy. N____ ž____ p______ j__ d_____ N-m-l ž-d-é p-n-z-, j-n d-u-y- ------------------------------ Neměl žádné peníze, jen dluhy. 0
Jis neturėjo laimės, jam nesisekė. Nem-l -tě---,--en smůlu. N____ š______ j__ s_____ N-m-l š-ě-t-, j-n s-ů-u- ------------------------ Neměl štěstí, jen smůlu. 0
Jam nesisekė, jį persekiojo nesėkmės. N---- ----- -s-ěch, -e- n-ú-pěc-. N____ ž____ ú______ j__ n________ N-m-l ž-d-ý ú-p-c-, j-n n-ú-p-c-. --------------------------------- Neměl žádný úspěch, jen neúspěch. 0
Jis buvo ne patenkintas, bet nepatenkintas. N-b---sp----e-ý---ý--- -e---k-jený. N____ s_________ n____ n___________ N-b-l s-o-o-e-ý- n-b-ž n-s-o-o-e-ý- ----------------------------------- Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený. 0
Jis buvo ne laimingas, bet nelaimingas. N-by--š-a---ý- ---r- ne--a---ý. N____ š_______ n____ n_________ N-b-l š-a-t-ý- n-b-ž n-š-a-t-ý- ------------------------------- Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný. 0
Jis buvo ne simpatiškas, bet nesimpatiškas. N-------mp-tic--- --brž-ne---pa-i--ý. N____ s__________ n____ n____________ N-b-l s-m-a-i-k-, n-b-ž n-s-m-a-i-k-. ------------------------------------- Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický. 0

Kaip vaikai išmoksta teisingai kalbėti

Vos tik gimęs žmogus ima bendrauti. Kūdikiai ko nors norėdami verkia. Jau vos kelių mėnesių jie gali pasakyti kelis paprastus žodžius. Būdami dviejų metų jie gali ištarti maždaug trijų žodžių sakinius. Ne nuo mūsų priklauso, kada vaikai pradeda kalbėti. Tačiau mes atsakingi už tai, kaip gerai jie išmoksta savo gimtąją kalbą! Todėl turėtumėte apsvarstyti kelis dalykus. Svarbiausia, kad vaikai visada būtų motyvuoti mokytis. Vaikas turi žinoti, kad jam sekasi, kai jis kalba. Vaikams patinka, kai jiems šypsosi. Vyresniems vaikams patinka bendrauti su aplinka. Jie stengiasi kalbėti taip kaip aplinkiniai. Todėl jų tėvų ir mokytojų kalbiniai įgūdžiai yra labai svarbūs. Vaikai taip pat turi išmokti to, kad kalba yra vertinga. Tačiau mokantis jiems turėtų būti linksma. Skaitymas garsiai gali parodyti vaikams, kokia įdomi gali būti kalba. Tėvai taip pat turėtų kuo daugiau laiko leisti su vaiku. Kai vaikas ką nors patiria, jis nori apie tai pasikalbėti. Dvikalbiams vaikams reikia griežtų taisyklių. Jie turi žinoti, kuria kalba ir su kuo turi būti kalbama. Taip jų smegenys išmoks atskirti dvi kalbas. Kai vaikai pradeda lankyti mokyklą, keičiasi jų kalba. Jie išmoksta naujos šnekamosios kalbos. Svarbu, kad tėvai stebėtų, kaip kalba jų vaikas. Tyrimai parodė, kad pirmoji kalba lieka jų atmintyje visam laikui. Tai, ko išmokstame vaikystėje, lydi mus visą gyvenimą. Tas, kas vaikystėje išmoksta taisyklingos gimtosios kalbos, vėliau iš to turi naudos. Jis greičiau ir geriau išmoksta naujų dalykų – ne tik užsienio kalbų…