Pasikalbėjimų knygelė

lt Asmenys   »   cs Osoby

1 [vienas]

Asmenys

Asmenys

1 [jedna]

Osoby

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių čekų Žaisti Daugiau
j_ j- -- 0
aš ir tu já a--y j_ a t_ j- a t- ------- já a ty 0
mes abu my ob- - m- o-ě m_ o__ / m_ o__ m- o-a / m- o-ě --------------- my oba / my obě 0
jis -n o_ o- -- on 0
jis ir ji o--- ona o_ a o__ o- a o-a -------- on a ona 0
jie abu o-- o-a --on----ě o__ o__ / o__ o__ o-i o-a / o-y o-ě ----------------- oni oba / ony obě 0
vyras m-ž m__ m-ž --- muž 0
moteris žena ž___ ž-n- ---- žena 0
vaikas dí-ě d___ d-t- ---- dítě 0
šeima ro-ina r_____ r-d-n- ------ rodina 0
mano šeima mo-e--odina m___ r_____ m-j- r-d-n- ----------- moje rodina 0
Mano šeima (yra) čia. M-je r----- j- tad-. M___ r_____ j_ t____ M-j- r-d-n- j- t-d-. -------------------- Moje rodina je tady. 0
Aš (esu) čia. J-----ad-. J___ t____ J-e- t-d-. ---------- Jsem tady. 0
Tu (esi) čia. J-i t--y. J__ t____ J-i t-d-. --------- Jsi tady. 0
Jis (yra) čia ir ji (yra) čia. On -e t-d- a-ona -e ----. O_ j_ t___ a o__ j_ t____ O- j- t-d- a o-a j- t-d-. ------------------------- On je tady a ona je tady. 0
Mes (esame) čia. J--e --dy. J___ t____ J-m- t-d-. ---------- Jsme tady. 0
Jūs (esate) čia. J--e-tad-. J___ t____ J-t- t-d-. ---------- Jste tady. 0
Jie visi (yra) čia. Všic--i -s-u t-d-. V______ j___ t____ V-i-h-i j-o- t-d-. ------------------ Všichni jsou tady. 0

Mokydamiesi kalbų įveikiame Alzheimerio ligą

Norintieji išlaikyti proto galią turėtų mokytis kalbų. Kalbiniai įgūdžiai gali apsaugoti nuo silpnaprotystės. Tai įrodė daugelis mokslinių tyrimų. Be to, mokinio amžius čia neturi jokios reikšmės. Svarbiausia, kad būtų reguliariai treniruojamos smegenys. Žodyno mokymasis aktyvuoja skirtingas smegenų sritis. Šios sritys valdo svarbius kognityvinius procesus. Todėl keliomis kalbomis kalbantys žmonės yra dėmesingesni. Jie taip pat lengviau sutelkia dėmesį. Tačiau tai ne vieninteliai daugiakalbystės privalumai. Daugiakalbiai žmonės priima geresnius sprendimus. Tiksliau, jie juos priima greičiau. Taip yra todėl, kad jų smegenys išmoko pasirinkti. Jos visada žino bent du terminus vienam dalykui pavadinti. Ir abu šie terminai yra tinkami. Todėl daugiakalbiai žmonės įpratę nuolat priimti sprendimus. Jų smegenys pratusios rinktis iš daugelio pasirinkimų. Tokios kalbos pratybos pagerina ne tik smegenų kalbos centrą. Daugiakalbystė yra naudingai daugeliui smegenų sričių. Kalbiniai įgūdžiai taip pat reiškia geresnę kognityvinę kontrolę. Žinoma, silpnaprotystės visiškai išvengti neįmanoma. Tačiau daugiakalbių žmonių smegenyse ši liga progresuoja lėčiau. O jų smegenys, rodos, lengviau kompensuoja ligos padarinius. Besimokančius kalbų ši liga veikia kiek silpniau. Sumišimai ir užmaršumas nėra tokie rimti. Todėl mokytis kalbų naudinga tiek jauniems, tiek vyresniems. O, be to, sulig kiekviena nauja išmokta kalba, mokytis naujų kalbų darosi lengviau. Būtent todėl visi turėtume griebtis ne vaistų, o žodyno!