Pasikalbėjimų knygelė

lt Susitarimas   »   cs Schůzka

24 [dvidešimt keturi]

Susitarimas

Susitarimas

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių čekų Žaisti Daugiau
Ar (tu) nespėjai / pavėlavai į autobusą? U-e- ti---to--s? U___ t_ a_______ U-e- t- a-t-b-s- ---------------- Ujel ti autobus? 0
Aš laukiau tavęs pusę valandos. Č--a- / --kal--j--m--a tebe p-l hodin-. Č____ / Č_____ j___ n_ t___ p__ h______ Č-k-l / Č-k-l- j-e- n- t-b- p-l h-d-n-. --------------------------------------- Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 0
Ar (tu) neturi pasiėmęs / pasiėmusi mobiliojo telefono? N---š-u--ebe m-bil? N____ u s___ m_____ N-m-š u s-b- m-b-l- ------------------- Nemáš u sebe mobil? 0
Kitą kartą būk punktualus / ateik laiku! P-í--- přij- -ř--n-! P_____ p____ p______ P-í-t- p-i-ď p-e-n-! -------------------- Příště přijď přesně! 0
Kitą kartą važiuok taksi! Př---ě s--ve-mi----i! P_____ s_ v____ t____ P-í-t- s- v-z-i t-x-! --------------------- Příště si vezmi taxi! 0
Kitą kartą pasiimk lietsargį! P-í-tě s- -ezmi -e--n--! P_____ s_ v____ d_______ P-í-t- s- v-z-i d-š-n-k- ------------------------ Příště si vezmi deštník! 0
Rytoj aš laisvas / laisva. Z---a --m vo--o. Z____ m__ v_____ Z-t-a m-m v-l-o- ---------------- Zítra mám volno. 0
Gal susitikime rytoj? S--deme -- z-t--? S______ s_ z_____ S-j-e-e s- z-t-a- ----------------- Sejdeme se zítra? 0
Gaila, bet rytoj negalėsiu / negaliu. Zítra bo-u-----emohu. Z____ b______ n______ Z-t-a b-h-ž-l n-m-h-. --------------------- Zítra bohužel nemohu. 0
Ar šį savaitgalį jau ką nors esi numatęs / numačiusi (daryti)? M-š-n- -í-end -------p---u? M__ n_ v_____ n___ v p_____ M-š n- v-k-n- n-c- v p-á-u- --------------------------- Máš na víkend něco v plánu? 0
O gal tu jau susitaręs / susitarusi? Neb--m-š ---něc---om--ve-o? N___ m__ u_ n___ d_________ N-b- m-š u- n-c- d-m-u-e-o- --------------------------- Nebo máš už něco domluveno? 0
(Aš) siūlau susitikti savaitgalį. Navrh-ji,----cho- s--set-al--- -e-k-ly-o-v----d-. N________ a______ s_ s______ / s______ o v_______ N-v-h-j-, a-y-h-m s- s-t-a-i / s-t-a-y o v-k-n-u- ------------------------------------------------- Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 0
Gal surenkime iškylą? N-------e-p-kn-k? N________ p______ N-u-ě-á-e p-k-i-? ----------------- Neuděláme piknik? 0
Gal nuvažiuokime prie paplūdimio? Nep-je-e-e-n--pl-ž? N_________ n_ p____ N-p-j-d-m- n- p-á-? ------------------- Nepojedeme na pláž? 0
Gal važiuokime į kalnus? N--aj-deme ------? N_________ d_ h___ N-z-j-d-m- d- h-r- ------------------ Nezajedeme do hor? 0
(Aš) užeisiu tavęs į biurą. V-z-ed---tě --k-n--láře. V_______ t_ z k_________ V-z-e-n- t- z k-n-e-á-e- ------------------------ Vyzvednu tě z kanceláře. 0
(Aš) užeisiu tavęs į namus. V-z-------ě - -ebe-do-a. V_______ t_ u t___ d____ V-z-e-n- t- u t-b- d-m-. ------------------------ Vyzvednu tě u tebe doma. 0
Aš tave pasitiksiu prie autobusų stotelės. V-z--dnu-tě n- a----u--v----st-vce. V_______ t_ n_ a_________ z________ V-z-e-n- t- n- a-t-b-s-v- z-s-á-c-. ----------------------------------- Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 0

Patarimai besimokantiems užsienio kalbos

Norint išmokti naujos kalbos, visada reikia įdėti pastangų. Tarimas, gramatikos taisyklės ir žodynas reikalauja griežtos disciplinos. Tačiau yra įvairių triukų, galinčių padėti jums lengviau mokytis! Visų pirma, svarbu mąstyti pozityviai. Džiaukitės galimybe pažinti naują kalbą ir įgyti naujos patirties! Iš teorinės pusės, nesvarbu nuo ko pradėsite. Susiraskite jus labiausiai dominančią temą. Geriausia pirma susitelkti ties klausymu ir kalbėjimu. Vėliau imkitės skaitymo ir rašybos. Sugalvokite sistemą, kuri atitiks jūsų poreikius ir kasdienę rutiną. Mokantis būdvardžių visada galima kartu mokytis ir jų antonimus. Taip pat galima po namus iškabinti korteles su žodžiais. Mokytis galima ir klausantis įrašų, kol sportuojate ar vairuojate. Jei kai kurios temos jums per sunkios, kol kas jas praleiskite. Pailsėkite ar imkites kitos temos! Taip neprarasite įkvėpimo. Mokantis naujos kalbos smagu spręsti kryžiažodžius. Įvairovės suteikia ir užsienietiški filmai. Apie šalį ir žmones daug galima sužinoti skaitant užsienietiškus laikraščius. Internete galima rasti daug papildomų užduočių. Galima susirasti draugų, kuriems irgi patinka mokytis kalbų. Niekada nesimokykite naujos medžiagos be konteksto! Reguliariai pasikartokite informaciją! Taip mūsų smegenys geriau viską įsimins. Tie, kas prisirinko pakankamai teorijos, turėtų krautis daiktus! Kur dar galima geriau išmokti kalbą nei esant apsuptam gimtakalbių. Galite vesti savo kelionės dienoraštį. Svarbiausia – niekada nepasiduokite!