Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

६६ [छियासठ]

66 [chhiyaasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

[sambandhavaachak sarvanaam 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
јас – мој म---–-मेर- /-मे-ी-/-मे-े मैं – मे_ / मे_ / मे_ म-ं – म-र- / म-र- / म-र- ------------------------ मैं – मेरा / मेरी / मेरे 0
m----- ---- /---re--/---re m___ – m___ / m____ / m___ m-i- – m-r- / m-r-e / m-r- -------------------------- main – mera / meree / mere
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. मुझ--मेरी च----नह----िल-रह- है मु_ मे_ चा_ न_ मि_ र_ है म-झ- म-र- च-भ- न-ी- म-ल र-ी ह- ------------------------------ मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है 0
mujh- m-r-e-c-aa---e na--n-mil-r-h-e h-i m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__ m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i ---------------------------------------- mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. म-झ-----ा ट-कट---ीं--िल -हा--ै मु_ मे_ टि__ न_ मि_ र_ है म-झ- म-र- ट-क- न-ी- म-ल र-ा ह- ------------------------------ मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है 0
m--he m--a -i-at n-hi--m-- r--- hai m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__ m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i ----------------------------------- mujhe mera tikat nahin mil raha hai
ти – твој तु- –-त-म---र- /---म--ारी----ु--ह--े तु_ – तु___ / तु___ / तु___ त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र- ------------------------------------ तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 0
t---- t----a-- --t---a-ree-/ ---ha--e t__ – t_______ / t________ / t_______ t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r- ------------------------------------- tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Го најде ли твојот / својот клуч? क्---तुम-हे- अ--- चाभी --- गयी? क्_ तु__ अ__ चा_ मि_ ग__ क-य- त-म-ह-ं अ-न- च-भ- म-ल ग-ी- ------------------------------- क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? 0
ky- ----en ap-nee -h-abhe--m-- -ay--? k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____ k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e- ------------------------------------- kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Го најде ли твојот / својот возен билет? क्-ा--ु----ं त-म्हा-ा--िकट मिल--या? क्_ तु__ तु___ टि__ मि_ ग__ क-य- त-म-ह-ं त-म-ह-र- ट-क- म-ल ग-ा- ----------------------------------- क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? 0
k-- -um--- --mhaara ti--t m-- -aya? k__ t_____ t_______ t____ m__ g____ k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-? ----------------------------------- kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
тој – негов वह –--सका - -स---/--स-े व_ – उ__ / उ__ / उ__ व- – उ-क- / उ-क- / उ-क- ----------------------- वह – उसका / उसकी / उसके 0
va--– us--- - ---k-- /-usake v__ – u____ / u_____ / u____ v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e ---------------------------- vah – usaka / usakee / usake
Знаеш ли каде е неговиот клуч? क्-- त-म्----पत- -ै- उ--ी-चाभी---ाँ है? क्_ तु__ प_ है_ उ__ चा_ क_ है_ क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- च-भ- क-ा- ह-? --------------------------------------- क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? 0
ky---um--n p--a -a-- u-ake-----a--e- -ah-a- hai? k__ t_____ p___ h___ u_____ c_______ k_____ h___ k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-e- c-a-b-e- k-h-a- h-i- ------------------------------------------------ kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? क--- त-म्ह-ं पता--ै- -----ट-कट--हाँ ह-? क्_ तु__ प_ है_ उ__ टि__ क_ है_ क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- ट-क- क-ा- ह-? --------------------------------------- क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? 0
k-- ---h-n -a-a---i, u--ka-ti-a- k-haan hai? k__ t_____ p___ h___ u____ t____ k_____ h___ k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-a t-k-t k-h-a- h-i- -------------------------------------------- kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
таа – нејзин व- - ---- / उसकी-/ उसके व_ – उ__ / उ__ / उ__ व- – उ-क- / उ-क- / उ-क- ----------------------- वह – उसका / उसकी / उसके 0
v-h-–--sak--/----kee / u-a-e v__ – u____ / u_____ / u____ v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e ---------------------------- vah – usaka / usakee / usake
Нејзините пари ги нема. उ--े--ै----ोर- ह---- हैं उ__ पै_ चो_ हो ग_ हैं उ-क- प-स- च-र- ह- ग- ह-ं ------------------------ उसके पैसे चोरी हो गए हैं 0
usa-e pais--c-o-ee ho --- ---n u____ p____ c_____ h_ g__ h___ u-a-e p-i-e c-o-e- h- g-e h-i- ------------------------------ usake paise choree ho gae hain
А и нејзината кредитна картичка ја нема. और ---ा -----िट ---्ड -ी --री--ो ----है औ_ उ__ क्___ का__ भी चो_ हो ग_ है औ- उ-क- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- ग-ा ह- --------------------------------------- और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है 0
a-r -saka -r--it --ard --ee--h-ree--o-gaya-hai a__ u____ k_____ k____ b___ c_____ h_ g___ h__ a-r u-a-a k-e-i- k-a-d b-e- c-o-e- h- g-y- h-i ---------------------------------------------- aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
ние – наш ह--– हमा-ा /-ह--र- --ह-ारे ह_ – ह__ / ह__ / ह__ ह- – ह-ा-ा / ह-ा-ी / ह-ा-े -------------------------- हम – हमारा / हमारी / हमारे 0
ham-- h--aara-- h-maa--e --h---a-e h__ – h______ / h_______ / h______ h-m – h-m-a-a / h-m-a-e- / h-m-a-e ---------------------------------- ham – hamaara / hamaaree / hamaare
Нашиот дедо е болен. ह-ा------- बी--र--ैं ह__ दा_ बी__ हैं ह-ा-े द-द- ब-म-र ह-ं -------------------- हमारे दादा बीमार हैं 0
ha-aa-e---ada ---ma---h--n h______ d____ b______ h___ h-m-a-e d-a-a b-e-a-r h-i- -------------------------- hamaare daada beemaar hain
Нашата баба е здрава. ह---- द-दी-की-स-ह- ---छी-है ह__ दा_ की से__ अ__ है ह-ा-ी द-द- क- स-ह- अ-्-ी ह- --------------------------- हमारी दादी की सेहत अच्छी है 0
h---a-e-----dee ke- ---a- ac--h-ee h-i h_______ d_____ k__ s____ a_______ h__ h-m-a-e- d-a-e- k-e s-h-t a-h-h-e- h-i -------------------------------------- hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
вие – ваш तु--सब---त--्--रा /--ु-्ह--ी-/-तु-्हा-े तु_ स_ – तु___ / तु___ / तु___ त-म स- – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र- --------------------------------------- तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 0
tu----b-–--um--a-a ----mha-----/ -----a-e t__ s__ – t_______ / t________ / t_______ t-m s-b – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r- ----------------------------------------- tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Деца, каде е вашиот татко? बच---ं- -ु-------प-त- क-ाँ --ं? ब___ तु___ पि_ क_ हैं_ ब-्-ो-, त-म-ह-र- प-त- क-ा- ह-ं- ------------------------------- बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? 0
b-c--h------mhaar- --t- kahaan hain? b________ t_______ p___ k_____ h____ b-c-c-o-, t-m-a-r- p-t- k-h-a- h-i-? ------------------------------------ bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
Деца, каде е вашата мајка? बच-चों,--ुम्हार----ँ-कह-ँ-हैं? ब___ तु___ माँ क_ हैं_ ब-्-ो-, त-म-ह-र- म-ँ क-ा- ह-ं- ------------------------------ बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? 0
bach-h--,-tumh-a--- ---n---haan ---n? b________ t________ m___ k_____ h____ b-c-c-o-, t-m-a-r-e m-a- k-h-a- h-i-? ------------------------------------- bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -