Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно.
य-त्-----्छ- र-ी--ल--िन -हु- थका-े-ाली
या__ अ__ र__ ले__ ब__ थ____
य-त-र- अ-्-ी र-ी- ल-क-न ब-ु- थ-ा-े-ा-ी
--------------------------------------
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली
0
yaa-r--ach--h-- rah-e,--eki---a-ut-tha-aane-a--ee
y_____ a_______ r_____ l____ b____ t_____________
y-a-r- a-h-h-e- r-h-e- l-k-n b-h-t t-a-a-n-v-a-e-
-------------------------------------------------
yaatra achchhee rahee, lekin bahut thakaanevaalee
Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно.
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली
yaatra achchhee rahee, lekin bahut thakaanevaalee
Возот навистина беше точен, ама преполн.
ट--ेन-सम-------, ले------द----ी--ुई थी
ट्__ स__ प_ थी_ ले__ ए___ भ_ हु_ थी
ट-र-न स-य प- थ-, ल-क-न ए-द- भ-ी ह-ई थ-
--------------------------------------
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी
0
t--n----a----r t--e, -------k--a- b-aree h--- -hee
t___ s____ p__ t____ l____ e_____ b_____ h___ t___
t-e- s-m-y p-r t-e-, l-k-n e-a-a- b-a-e- h-e- t-e-
--------------------------------------------------
tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
Возот навистина беше точен, ама преполн.
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी
tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап.
होटल आ--म--य--थ-, -े-ि--बहुत--हंगा
हो__ आ_____ था_ ले__ ब__ म__
ह-ट- आ-ा-द-य- थ-, ल-क-न ब-ु- म-ं-ा
----------------------------------
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा
0
ho--l aaraa-ad-a--k-t-a- -e-in b---- m--an-a
h____ a____________ t___ l____ b____ m______
h-t-l a-r-a-a-a-y-k t-a- l-k-n b-h-t m-h-n-a
--------------------------------------------
hotal aaraamadaayak tha, lekin bahut mahanga
Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап.
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा
hotal aaraamadaayak tha, lekin bahut mahanga
Тој ќе го земе или автобусот или возот.
व- या-तो--स ल----या -्--न
व_ या तो ब_ ले_ या ट्__
व- य- त- ब- ल-ग- य- ट-र-न
-------------------------
वह या तो बस लेगा या ट्रेन
0
v------t- bas----a--a -r-n
v__ y_ t_ b__ l___ y_ t___
v-h y- t- b-s l-g- y- t-e-
--------------------------
vah ya to bas lega ya tren
Тој ќе го земе или автобусот или возот.
वह या तो बस लेगा या ट्रेन
vah ya to bas lega ya tren
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина.
व---ा तो-आ- श----ए-- या क--स-बह
व_ या तो आ_ शा_ आ__ या क_ सु__
व- य- त- आ- श-म आ-ग- य- क- स-ब-
-------------------------------
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह
0
v----a-t- aaj-shaam -aega -- -a--s---h
v__ y_ t_ a__ s____ a____ y_ k__ s____
v-h y- t- a-j s-a-m a-e-a y- k-l s-b-h
--------------------------------------
vah ya to aaj shaam aaega ya kal subah
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина.
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह
vah ya to aaj shaam aaega ya kal subah
Тој ќе живее или кај нас или во хотел.
वह-या तो ---र--स-थ ठ-रेग--य--हो----ें
व_ या तो ह__ सा_ ठ___ या हो__ में
व- य- त- ह-ा-े स-थ ठ-र-ग- य- ह-ट- म-ं
-------------------------------------
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में
0
v---ya -------a-e s--th th---re----a--o----me-n
v__ y_ t_ h______ s____ t________ y_ h____ m___
v-h y- t- h-m-a-e s-a-h t-a-a-e-a y- h-t-l m-i-
-----------------------------------------------
vah ya to hamaare saath thaharega ya hotal mein
Тој ќе живее или кај нас или во хотел.
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में
vah ya to hamaare saath thaharega ya hotal mein
Таа зборува како шпански, исто така и англиски.
व--स्पे-ी औ-----्---ी -ोनो--ही बो--सक----ै
व_ स्__ औ_ अं___ दो_ ही बो_ स__ है
व- स-प-न- औ- अ-ग-र-ज- द-न-ं ह- ब-ल स-त- ह-
------------------------------------------
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है
0
v-h-s--n-e---r --g-e-e- dono- he- b-l -a--te--hai
v__ s_____ a__ a_______ d____ h__ b__ s______ h__
v-h s-e-e- a-r a-g-e-e- d-n-n h-e b-l s-k-t-e h-i
-------------------------------------------------
vah spenee aur angrejee donon hee bol sakatee hai
Таа зборува како шпански, исто така и англиски.
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है
vah spenee aur angrejee donon hee bol sakatee hai
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон.
व- --द---द और-लन्दन-द-न---में --ी -ै
व_ मा___ औ_ ल___ दो_ में र_ है
व- म-द-र-द औ- ल-्-न द-न-ं म-ं र-ी ह-
------------------------------------
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है
0
v-h --a--id au- lan-an-d-non-m--- --h-----i
v__ m______ a__ l_____ d____ m___ r____ h__
v-h m-a-r-d a-r l-n-a- d-n-n m-i- r-h-e h-i
-------------------------------------------
vah maadrid aur landan donon mein rahee hai
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон.
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है
vah maadrid aur landan donon mein rahee hai
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија.
उस--स्पेन-औ- इ-ग्--ड-दो-ों -- -ाल-म ह-ं
उ_ स्__ औ_ इं___ दो_ ही मा__ हैं
उ-े स-प-न औ- इ-ग-ल-ड द-न-ं ह- म-ल-म ह-ं
---------------------------------------
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं
0
us--s-e- --r --g-a---don----ee m--l-o---a-n
u__ s___ a__ i______ d____ h__ m______ h___
u-e s-e- a-r i-g-a-d d-n-n h-e m-a-o-m h-i-
-------------------------------------------
use spen aur ingland donon hee maaloom hain
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија.
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं
use spen aur ingland donon hee maaloom hain
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив.
वह -ेवल-म-र्ख -ी ----- आलसी भ--है
व_ के__ मू__ ही न__ आ__ भी है
व- क-व- म-र-ख ह- न-ी-, आ-स- भ- ह-
---------------------------------
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है
0
va-----al--o---h --- nah--- --l-see---ee---i
v__ k____ m_____ h__ n_____ a______ b___ h__
v-h k-v-l m-o-k- h-e n-h-n- a-l-s-e b-e- h-i
--------------------------------------------
vah keval moorkh hee nahin, aalasee bhee hai
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив.
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है
vah keval moorkh hee nahin, aalasee bhee hai
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна.
व- --व- -ुन्-र ह- -ह-ं,--ुद्-िमान -ी है
व_ के__ सु___ ही न__ बु____ भी है
व- क-व- स-न-द- ह- न-ी-, ब-द-ध-म-न भ- ह-
---------------------------------------
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है
0
va--ke-al ---da- -ee --hi----ud-h--a-n ------ai
v__ k____ s_____ h__ n_____ b_________ b___ h__
v-h k-v-l s-n-a- h-e n-h-n- b-d-h-m-a- b-e- h-i
-----------------------------------------------
vah keval sundar hee nahin, buddhimaan bhee hai
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна.
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है
vah keval sundar hee nahin, buddhimaan bhee hai
Таа не зборува само германски, туку и француски.
व- क--ल --्-- ही ---ं- ---ें- भी-बोल-ी -ै
व_ के__ ज___ ही न__ फ़्__ भी बो__ है
व- क-व- ज-्-न ह- न-ी-, फ़-र-ं- भ- ब-ल-ी ह-
-----------------------------------------
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है
0
vah--e-a--ja-ma- h-e nahin, fren-- bh-e-bo----e---i
v__ k____ j_____ h__ n_____ f_____ b___ b______ h__
v-h k-v-l j-r-a- h-e n-h-n- f-e-c- b-e- b-l-t-e h-i
---------------------------------------------------
vah keval jarman hee nahin, french bhee bolatee hai
Таа не зборува само германски, туку и француски.
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है
vah keval jarman hee nahin, french bhee bolatee hai
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара.
न म-- -िय-नो-बजा-स--ा-/ -कत--ह-- --ग-ट-र
न मैं पि__ ब_ स__ / स__ हूँ न गि__
न म-ं प-य-न- ब-ा स-त- / स-त- ह-ँ न ग-ट-र
----------------------------------------
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार
0
n- mai---i-------aj-----at- - -aka-ee-h-o- -- -it-ar
n_ m___ p______ b___ s_____ / s______ h___ n_ g_____
n- m-i- p-y-a-o b-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- n- g-t-a-
----------------------------------------------------
na main piyaano baja sakata / sakatee hoon na gitaar
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара.
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार
na main piyaano baja sakata / sakatee hoon na gitaar
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба.
न-म-ं --ल-ज-- न-च ---ा-/ सकती---- न--साम--ा
न मैं वा___ ना_ स__ / स__ हूँ ना सा__
न म-ं व-ल-ज-र न-च स-त- / स-त- ह-ँ न- स-म-ब-
-------------------------------------------
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा
0
na main v-al-ar -aach ---ata-- sa-at-- ------- -a--ba
n_ m___ v______ n____ s_____ / s______ h___ n_ s_____
n- m-i- v-a-z-r n-a-h s-k-t- / s-k-t-e h-o- n- s-a-b-
-----------------------------------------------------
na main vaalzar naach sakata / sakatee hoon na saamba
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба.
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा
na main vaalzar naach sakata / sakatee hoon na saamba
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот.
न-म----ऑप-र- अ--छा-ल-त- और न-ह---ै-े
न मु_ ऑ__ अ__ ल__ औ_ न ही बै_
न म-झ- ऑ-े-ा अ-्-ा ल-त- औ- न ह- ब-ल-
------------------------------------
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले
0
na mu-h- op-r--ac---ha-l-------------he---a-le
n_ m____ o____ a______ l_____ a__ n_ h__ b____
n- m-j-e o-e-a a-h-h-a l-g-t- a-r n- h-e b-i-e
----------------------------------------------
na mujhe opera achchha lagata aur na hee baile
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот.
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले
na mujhe opera achchha lagata aur na hee baile
Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов.
तु- जि--ा-ज-्-- का------े, उत-ा----तुम-जल्-- पूर- क- सको-े
तु_ जि__ ज__ का_ क___ उ__ ही तु_ ज__ पू_ क_ स__
त-म ज-त-ा ज-्-ी क-म क-ो-े- उ-न- ह- त-म ज-्-ी प-र- क- स-ो-े
----------------------------------------------------------
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे
0
t----it-n- --ld-- ---- ka----- u--na h----um jal--e-p-o-a ka- sak--e
t__ j_____ j_____ k___ k______ u____ h__ t__ j_____ p____ k__ s_____
t-m j-t-n- j-l-e- k-a- k-r-g-, u-a-a h-e t-m j-l-e- p-o-a k-r s-k-g-
--------------------------------------------------------------------
tum jitana jaldee kaam karoge, utana hee tum jaldee poora kar sakoge
Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов.
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे
tum jitana jaldee kaam karoge, utana hee tum jaldee poora kar sakoge
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш.
तुम--------ल--ी-आओग---उत-ा -ी तु- -ल-द---- स-ोगे
तु_ जि__ ज__ आ___ उ__ ही तु_ ज__ जा स__
त-म ज-त-ा ज-्-ी आ-ग-, उ-न- ह- त-म ज-्-ी ज- स-ो-े
------------------------------------------------
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे
0
t-m----ana-jalde- ---g-,----na-hee--um -aldee--a-sak-ge
t__ j_____ j_____ a_____ u____ h__ t__ j_____ j_ s_____
t-m j-t-n- j-l-e- a-o-e- u-a-a h-e t-m j-l-e- j- s-k-g-
-------------------------------------------------------
tum jitana jaldee aaoge, utana hee tum jaldee ja sakoge
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш.
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे
tum jitana jaldee aaoge, utana hee tum jaldee ja sakoge
Колку човек старее, толку човек станува поудобен.
कोई जितना उम्- -ें -ढ़त---ै- -त----- वह---ा-प-रेम---ो -ाता--ै
को_ जि__ उ__ में ब__ है_ उ__ ही व_ आ_____ हो जा_ है
क-ई ज-त-ा उ-्- म-ं ब-़-ा ह-, उ-न- ह- व- आ-ा-प-र-म- ह- ज-त- ह-
-------------------------------------------------------------
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है
0
k-e---it--a --r m-in -a---t--ha-, u-an- h-e-vah --r-am-pre-e---o -a-----ai
k___ j_____ u__ m___ b______ h___ u____ h__ v__ a____________ h_ j____ h__
k-e- j-t-n- u-r m-i- b-d-a-a h-i- u-a-a h-e v-h a-r-a-a-r-m-e h- j-a-a h-i
--------------------------------------------------------------------------
koee jitana umr mein badhata hai, utana hee vah aaraamapremee ho jaata hai
Колку човек старее, толку човек станува поудобен.
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है
koee jitana umr mein badhata hai, utana hee vah aaraamapremee ho jaata hai