Разговорник

mk Сврзници 1   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय १

94 [деведесет и четири]

Сврзници 1

Сврзници 1

९४ [चौरानवे]

94 [chauraanave]

समुच्चयबोधक अव्यय १

samuchchayabodhak avyay 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
Чекај, додека да престане дождот. ठह-ो,--ब -- -ारिश---- -ु-ती ठ___ ज_ त_ बा__ न_ रु__ ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी --------------------------- ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती 0
t----ro- -ab -a- -aa-is--n--ee -u-atee t_______ j__ t__ b______ n____ r______ t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e -------------------------------------- thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Чекај, додека да бидам готов / готова. ठ-रो, जब त- ---ा प--ा-------ता ठ___ ज_ त_ मे_ पू_ न_ हो_ ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त- ------------------------------ ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता 0
t-aharo- j-b t----er---o--a-n-h-- ho-a t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___ t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t- -------------------------------------- thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Чекај, додека тој да се врати. ठ-रो, -ब ---व- वा-स-न-ी आता ठ___ ज_ त_ व_ वा__ न_ आ_ ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा --------------------------- ठहरो, जब तक वह वापस नही आता 0
th-ha-o, --b -a- v---va-pas n-h-e a--a t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___ t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t- -------------------------------------- thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Ќе почекам, додека ми се исуши косата. मैं -ुकूँ-ा - रु-ूँग- ज---- म--- --- --ख-नही -ा-े मैं रु__ / रु__ ज_ त_ मे_ बा_ सू_ न_ जा_ म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त- ------------------------------------------------- मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते 0
m-----u-o--ga --ru----ge- -ab ta--m--- b------o-h-----e-j---e m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____ m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e ------------------------------------------------------------- main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Ќе почекам, додека да заврши филмот. म------ूँगा --र---ँ------त-----्म ख-्म -ह- -ो-ी मैं रु__ / रु__ ज_ त_ फ़ि__ ख__ न_ हो_ म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त- ----------------------------------------------- मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती 0
ma-n -uk--n-- / ru-o--g----a- ta- film k---m-n---- -otee m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____ m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e -------------------------------------------------------- main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. म---रुक-ँगा-/ रु-ू-ग- -ब त- हर- ब-्त----ी----ती मैं रु__ / रु__ ज_ त_ ह_ ब__ न_ हो_ म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त- ----------------------------------------------- मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती 0
main------nga / -u----g-- --b -a--h----------e--ah-- -ot-e m___ r_______ / r________ j__ t__ h____ b_____ n____ h____ m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e ---------------------------------------------------------- main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Кога патуваш на одмор? तु- --ट-टियो- -र ---ज- रह- -ो? तु_ छु___ प_ क_ जा र_ हो_ त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-? ------------------------------ तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो? 0
t-m-ch--t--y----a- k---j- --h- ho? t__ c_________ p__ k__ j_ r___ h__ t-m c-h-t-i-o- p-r k-b j- r-h- h-? ---------------------------------- tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Уште пред летниот распуст? ग--म-----छु---ियो- -- ---े? ग__ की छु___ से प___ ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-? --------------------------- गर्मी की छुट्टियों से पहले? 0
ga-me- -e---hhu-t--on se-paha-e? g_____ k__ c_________ s_ p______ g-r-e- k-e c-h-t-i-o- s- p-h-l-? -------------------------------- garmee kee chhuttiyon se pahale?
Да, уште пред да започне летниот распуст. ह-ँ,-ग-्मी -ी --ट्-िय-ँ --र--हो---से --ले हाँ_ ग__ की छु___ शु_ हो_ से प__ ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल- ----------------------------------------- हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले 0
haan-----mee---- chh-t-i--a----u-u-h-n- se-p-ha-e h____ g_____ k__ c__________ s____ h___ s_ p_____ h-a-, g-r-e- k-e c-h-t-i-a-n s-u-u h-n- s- p-h-l- ------------------------------------------------- haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Поправи го кровот, пред да започне зимата. स---ी --र- ह-ने -- --ले-छत---क---ो स__ शु_ हो_ से प__ छ_ ठी_ क_ स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो ---------------------------------- सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो 0
sa--e- -hur----ne--e --ha---c--a--t-e----aro s_____ s____ h___ s_ p_____ c____ t____ k___ s-r-e- s-u-u h-n- s- p-h-l- c-h-t t-e-k k-r- -------------------------------------------- sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. म--़-पर ब-ठ-े-से ---- -पन--हा- -ो-लो मे_ प_ बै__ से प__ अ__ हा_ धो लो म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल- ------------------------------------ मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो 0
mez---- ba-t-a-e s- ------ ap--- haath-dho lo m__ p__ b_______ s_ p_____ a____ h____ d__ l_ m-z p-r b-i-h-n- s- p-h-l- a-a-e h-a-h d-o l- --------------------------------------------- mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Затвори го прозорецот, пред да излезеш. बाहर-ज--े-से-पह-- ख-ड़की-बंद करो बा__ जा_ से प__ खि__ बं_ क_ ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो ------------------------------- बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो 0
b-ah-- -a-ne--- --h-l---hida-e- ba-d -aro b_____ j____ s_ p_____ k_______ b___ k___ b-a-a- j-a-e s- p-h-l- k-i-a-e- b-n- k-r- ----------------------------------------- baahar jaane se pahale khidakee band karo
Кога ќе се вратиш дома? तुम--ा-- घर कब -न--वा-----? तु_ वा__ घ_ क_ आ_ वा_ हो_ त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-? --------------------------- तुम वापस घर कब आने वाले हो? 0
tu- -aa-a- gh-r kab a--e-v-al--ho? t__ v_____ g___ k__ a___ v____ h__ t-m v-a-a- g-a- k-b a-n- v-a-e h-? ---------------------------------- tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
По наставата? क-ल-- ----ा-? क्__ के बा__ क-ल-स क- ब-द- ------------- क्लास के बाद? 0
klaa---e ba--? k____ k_ b____ k-a-s k- b-a-? -------------- klaas ke baad?
Да, откако ќе заврши наставата. ह--, क-ल-----्- हो-े क---ाद हाँ_ क्__ ख__ हो_ के बा_ ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द --------------------------- हाँ, क्लास खत्म होने के बाद 0
h--n- -laa- -h-t---o-- ke b--d h____ k____ k____ h___ k_ b___ h-a-, k-a-s k-a-m h-n- k- b-a- ------------------------------ haan, klaas khatm hone ke baad
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. उसके--ाथ द-र्घटन--ह- जा-े ----ाद--ह का--नह---कर स-ा उ__ सा_ दु____ हो जा_ के बा_ व_ का_ न_ क_ स_ उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा --------------------------------------------------- उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका 0
usake-sa-----u---a---a -o-jaa-- k---aa----h --am--a----kar -a-a u____ s____ d_________ h_ j____ k_ b___ v__ k___ n____ k__ s___ u-a-e s-a-h d-r-h-t-n- h- j-a-e k- b-a- v-h k-a- n-h-n k-r s-k- --------------------------------------------------------------- usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. उसकी---क-ी--ू--- -े -ाद ----म-ीका--ल----ा उ__ नौ__ छू__ के बा_ व_ अ___ च_ ग_ उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा ----------------------------------------- उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया 0
u------na-ka-----hh-otan- -- b-ad-v-h ama--e-a-chal---a-a u_____ n_______ c________ k_ b___ v__ a_______ c____ g___ u-a-e- n-u-a-e- c-h-o-a-e k- b-a- v-h a-a-e-k- c-a-a g-y- --------------------------------------------------------- usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Откако тој замина за Америка, тој стана богат. अ-र--- -ा-े-क--ब-द -ह--न--- -ो गया अ___ जा_ के बा_ व_ ध___ हो ग_ अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा ---------------------------------- अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया 0
amar-e-a---a-- -e -aad --- dhana-aa- -- g-ya a_______ j____ k_ b___ v__ d________ h_ g___ a-a-e-k- j-a-e k- b-a- v-h d-a-a-a-n h- g-y- -------------------------------------------- amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -