Разговорник

mk Во училиште   »   af In die skool

4 [четири]

Во училиште

Во училиште

4 [vier]

In die skool

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Каде сме? Waar i--o--? W___ i_ o___ W-a- i- o-s- ------------ Waar is ons? 0
Ние сме во училиштето. Ons -s-b- --e-----l. O__ i_ b_ d__ s_____ O-s i- b- d-e s-o-l- -------------------- Ons is by die skool. 0
Ние имаме настава. O------b--i---et--n--e-. O__ i_ b____ m__ ‘_ l___ O-s i- b-s-g m-t ‘- l-s- ------------------------ Ons is besig met ‘n les. 0
Ова се учениците. Dit i- d-e --erli--e. D__ i_ d__ l_________ D-t i- d-e l-e-l-n-e- --------------------- Dit is die leerlinge. 0
Ова е наставничката. D-t is -------e--y---. D__ i_ d__ o__________ D-t i- d-e o-d-r-y-e-. ---------------------- Dit is die onderwyser. 0
Ова е одделението. Di--i----e--las. D__ i_ d__ k____ D-t i- d-e k-a-. ---------------- Dit is die klas. 0
Што правиме? Wat------- ma-- on-? W__ d___ / m___ o___ W-t d-e- / m-a- o-s- -------------------- Wat doen / maak ons? 0
Ние учиме. O-- le-r. O__ l____ O-s l-e-. --------- Ons leer. 0
Ние учиме еден јазик. Ons l--- -------. O__ l___ ’_ t____ O-s l-e- ’- t-a-. ----------------- Ons leer ’n taal. 0
Јас учам англиски. Ek l-er-Enge-s. E_ l___ E______ E- l-e- E-g-l-. --------------- Ek leer Engels. 0
Ти учиш шпански. J--le-- S--a--. J_ l___ S______ J- l-e- S-a-n-. --------------- Jy leer Spaans. 0
Тој учи германски. H- lee--Du-ts. H_ l___ D_____ H- l-e- D-i-s- -------------- Hy leer Duits. 0
Ние учиме француски. On--l--r--ra--. O__ l___ F_____ O-s l-e- F-a-s- --------------- Ons leer Frans. 0
Вие учите италијански. Jul-- -eer-It---aan-. J____ l___ I_________ J-l-e l-e- I-a-i-a-s- --------------------- Julle leer Italiaans. 0
Тие учат руски. H---e -ee-----s---. H____ l___ R_______ H-l-e l-e- R-s-i-s- ------------------- Hulle leer Russies. 0
Учењето јазици е интересно. Om----e ---l--r-is -nt-re-----. O_ t___ t_ l___ i_ i___________ O- t-l- t- l-e- i- i-t-r-s-a-t- ------------------------------- Om tale te leer is interessant. 0
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. O-s--il-m-n-e--e-staa-. O__ w__ m____ v________ O-s w-l m-n-e v-r-t-a-. ----------------------- Ons wil mense verstaan. 0
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. O-s w------ --ns--praat. O__ w__ m__ m____ p_____ O-s w-l m-t m-n-e p-a-t- ------------------------ Ons wil met mense praat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -