Разговорник

mk Во училиште   »   ky мектепте

4 [четири]

Во училиште

Во училиште

4 [төрт]

4 [төрт]

мектепте

mektepte

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
Каде сме? Биз-ка-да-ы-? Б__ к________ Б-з к-й-а-ы-? ------------- Биз кайдабыз? 0
Bi- ---d-b-z? B__ k________ B-z k-y-a-ı-? ------------- Biz kaydabız?
Ние сме во училиштето. Биз-м-кт-птеби-. Б__ м___________ Б-з м-к-е-т-б-з- ---------------- Биз мектептебиз. 0
B-z-m-k--ptebi-. B__ m___________ B-z m-k-e-t-b-z- ---------------- Biz mekteptebiz.
Ние имаме настава. Би-д--саб-- б-р. Б____ с____ б___ Б-з-е с-б-к б-р- ---------------- Бизде сабак бар. 0
Bi--- s-b-- -ar. B____ s____ b___ B-z-e s-b-k b-r- ---------------- Bizde sabak bar.
Ова се учениците. Бу-а- --студе---ер. Б____ - с__________ Б-л-р - с-у-е-т-е-. ------------------- Булар - студенттер. 0
Bular----tu-e-t-e-. B____ - s__________ B-l-r - s-u-e-t-e-. ------------------- Bular - studentter.
Ова е наставничката. Б-л-- -уга-и-. Б__ - м_______ Б-л - м-г-л-м- -------------- Бул - мугалим. 0
Bul ---ug-l--. B__ - m_______ B-l - m-g-l-m- -------------- Bul - mugalim.
Ова е одделението. Б-----класс. Б__ - к_____ Б-л - к-а-с- ------------ Бул - класс. 0
B-l-- -la--. B__ - k_____ B-l - k-a-s- ------------ Bul - klass.
Што правиме? Би- эм----ыл-п жа-абыз? Б__ э___ к____ ж_______ Б-з э-н- к-л-п ж-т-б-з- ----------------------- Биз эмне кылып жатабыз? 0
B-z---ne---l-p-jatabı-? B__ e___ k____ j_______ B-z e-n- k-l-p j-t-b-z- ----------------------- Biz emne kılıp jatabız?
Ние учиме. Биз-ү-рө-ү- жата-ыз. Б__ ү______ ж_______ Б-з ү-р-н-п ж-т-б-з- -------------------- Биз үйрөнүп жатабыз. 0
Biz-üyrö--p-ja--b--. B__ ü______ j_______ B-z ü-r-n-p j-t-b-z- -------------------- Biz üyrönüp jatabız.
Ние учиме еден јазик. Б-з тил -й-өнүп ж-----з. Б__ т__ ү______ ж_______ Б-з т-л ү-р-н-п ж-т-б-з- ------------------------ Биз тил үйрөнүп жатабыз. 0
Bi--ti--üy--n-p----ab--. B__ t__ ü______ j_______ B-z t-l ü-r-n-p j-t-b-z- ------------------------ Biz til üyrönüp jatabız.
Јас учам англиски. М-н анг-и--е-үй----п---там-н. М__ а_______ ү______ ж_______ М-н а-г-и-ч- ү-р-н-п ж-т-м-н- ----------------------------- Мен англисче үйрөнүп жатамын. 0
Men-an-l-sç- --r--ü--jat----. M__ a_______ ü______ j_______ M-n a-g-i-ç- ü-r-n-p j-t-m-n- ----------------------------- Men anglisçe üyrönüp jatamın.
Ти учиш шпански. Се- и--а--- --рөнүп---тас-ң. С__ и______ ү______ ж_______ С-н и-п-н-а ү-р-н-п ж-т-с-ң- ---------------------------- Сен испанча үйрөнүп жатасың. 0
Sen-i--an-a -y-ön-- j-tasıŋ. S__ i______ ü______ j_______ S-n i-p-n-a ü-r-n-p j-t-s-ŋ- ---------------------------- Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
Тој учи германски. А--бала- ----с т-лин--й--нү-д-. А_______ н____ т____ ү_________ А-(-а-а- н-м-с т-л-н ү-р-н-ү-ө- ------------------------------- Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө. 0
A-----a) n---s -il-- -yr-nüüdö. A_______ n____ t____ ü_________ A-(-a-a- n-m-s t-l-n ü-r-n-ü-ö- ------------------------------- Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
Ние учиме француски. Биз-ф-а---з т-лин үй--нүп -атабыз. Б__ ф______ т____ ү______ ж_______ Б-з ф-а-ц-з т-л-н ү-р-н-п ж-т-б-з- ---------------------------------- Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз. 0
B-z fr---su- ti-i--ü-rö-üp ---a-ı-. B__ f_______ t____ ü______ j_______ B-z f-a-t-u- t-l-n ü-r-n-p j-t-b-z- ----------------------------------- Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
Вие учите италијански. С-л-р----ли--тилин -йр--үүдө-үң--. С____ и_____ т____ ү______________ С-л-р и-а-и- т-л-н ү-р-н-ү-ө-ү-ө-. ---------------------------------- Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. 0
S---r-it-liy---i--n-ü--önü--ösüŋ-r. S____ i______ t____ ü______________ S-l-r i-a-i-a t-l-n ü-r-n-ü-ö-ü-ö-. ----------------------------------- Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
Тие учат руски. Ала--ор-- ---и-----өнү-дө. А___ о___ т____ ү_________ А-а- о-у- т-л-н ү-р-н-ү-ө- -------------------------- Алар орус тилин үйрөнүүдө. 0
Al-r or-s ----n -y-ön-üd-. A___ o___ t____ ü_________ A-a- o-u- t-l-n ü-r-n-ü-ö- -------------------------- Alar orus tilin üyrönüüdö.
Учењето јазици е интересно. Т-л------үү ---ыз-кт-у. Т__ ү______ - к________ Т-л ү-р-н-ү - к-з-к-у-. ----------------------- Тил үйрөнүү - кызыктуу. 0
T-l----ö-ü- --kı-ık-uu. T__ ü______ - k________ T-l ü-r-n-ü - k-z-k-u-. ----------------------- Til üyrönüü - kızıktuu.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. Б-- ад-мда-ды-түшүн-ү-ү- ке--т. Б__ а________ т_________ к_____ Б-з а-а-д-р-ы т-ш-н-ү-ү- к-л-т- ------------------------------- Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. 0
B-z--d-m---d- t----g--ü------t. B__ a________ t_________ k_____ B-z a-a-d-r-ı t-ş-n-ü-ü- k-l-t- ------------------------------- Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. Би- а-а-д---м---- сү------б-з кел--. Б__ а______ м____ с__________ к_____ Б-з а-а-д-р м-н-н с-й-ө-к-б-з к-л-т- ------------------------------------ Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. 0
Bi---d---a---enen-s-yl-ş--bü- kel-t. B__ a______ m____ s__________ k_____ B-z a-a-d-r m-n-n s-y-ö-k-b-z k-l-t- ------------------------------------ Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -