Разговорник

mk Во училиште   »   be У школе

4 [четири]

Во училиште

Во училиште

4 [чатыры]

4 [chatyry]

У школе

U shkole

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Каде сме? Дз- м-? Д__ м__ Д-е м-? ------- Дзе мы? 0
Dz- my? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
Ние сме во училиштето. М----ш-оле. М_ ў ш_____ М- ў ш-о-е- ----------- Мы ў школе. 0
M--u -h-ol-. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
Ние имаме настава. У-нас -----кі. У н__ з_______ У н-с з-н-т-і- -------------- У нас заняткі. 0
U--as --n-a-k-. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
Ова се учениците. Гэ-- --ч--. Г___ в_____ Г-т- в-ч-і- ----------- Гэта вучні. 0
Ge----uchnі. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
Ова е наставничката. Г--- нас--ў----. Г___ н__________ Г-т- н-с-а-н-ц-. ---------------- Гэта настаўніца. 0
G-ta na---u---s-. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
Ова е одделението. Гэ-а---ас. Г___ к____ Г-т- к-а-. ---------- Гэта клас. 0
Ge-a-kl--. G___ k____ G-t- k-a-. ---------- Geta klas.
Што правиме? Ш-о--ы р---м? Ш__ м_ р_____ Ш-о м- р-б-м- ------------- Што мы робім? 0
Sh-o -y-----m? S___ m_ r_____ S-t- m- r-b-m- -------------- Shto my robіm?
Ние учиме. Мы -у----я. М_ в_______ М- в-ч-м-я- ----------- Мы вучымся. 0
My---ch-ms--. M_ v_________ M- v-c-y-s-a- ------------- My vuchymsya.
Ние учиме еден јазик. М--в-в--аем м-в-. М_ в_______ м____ М- в-в-ч-е- м-в-. ----------------- Мы вывучаем мову. 0
My---vuch--m movu. M_ v________ m____ M- v-v-c-a-m m-v-. ------------------ My vyvuchaem movu.
Јас учам англиски. Я-в----аю --глій--ую-----. Я в______ а_________ м____ Я в-в-ч-ю а-г-і-с-у- м-в-. -------------------------- Я вывучаю англійскую мову. 0
Ya-----c------ngl--sk--- mov-. Y_ v________ a__________ m____ Y- v-v-c-a-u a-g-і-s-u-u m-v-. ------------------------------ Ya vyvuchayu anglіyskuyu movu.
Ти учиш шпански. Т- в---ч-еш ---а-ск---мо--. Т_ в_______ і________ м____ Т- в-в-ч-е- і-п-н-к-ю м-в-. --------------------------- Ты вывучаеш іспанскую мову. 0
Ty-vyvu----sh--spanskuy- mo-u. T_ v_________ і_________ m____ T- v-v-c-a-s- і-p-n-k-y- m-v-. ------------------------------ Ty vyvuchaesh іspanskuyu movu.
Тој учи германски. Ё--в-в-ч-- ня-е---ю-мову. Ё_ в______ н_______ м____ Ё- в-в-ч-е н-м-ц-у- м-в-. ------------------------- Ён вывучае нямецкую мову. 0
E- --vuc-ae---ametskuyu-m-vu. E_ v_______ n__________ m____ E- v-v-c-a- n-a-e-s-u-u m-v-. ----------------------------- En vyvuchae nyametskuyu movu.
Ние учиме француски. М- -ы-у-а-- --а--у--кую мову. М_ в_______ ф__________ м____ М- в-в-ч-е- ф-а-ц-з-к-ю м-в-. ----------------------------- Мы вывучаем французскую мову. 0
My v-vuc-ae- -r---s-z---y- mo-u. M_ v________ f____________ m____ M- v-v-c-a-m f-a-t-u-s-u-u m-v-. -------------------------------- My vyvuchaem frantsuzskuyu movu.
Вие учите италијански. В- -ыв-ч-еце і-а-ь--с-у---ов-. В_ в________ і__________ м____ В- в-в-ч-е-е і-а-ь-н-к-ю м-в-. ------------------------------ Вы вывучаеце італьянскую мову. 0
Vy--yvu-h--ts--і--l’-a----yu---vu. V_ v__________ і____________ m____ V- v-v-c-a-t-e і-a-’-a-s-u-u m-v-. ---------------------------------- Vy vyvuchaetse іtal’yanskuyu movu.
Тие учат руски. Я-ы в---ч---ь р-ску- м-ву. Я__ в________ р_____ м____ Я-ы в-в-ч-ю-ь р-с-у- м-в-. -------------------------- Яны вывучаюць рускую мову. 0
Ya-y --v-ch-y---’ -u-k-yu-m---. Y___ v___________ r______ m____ Y-n- v-v-c-a-u-s- r-s-u-u m-v-. ------------------------------- Yany vyvuchayuts’ ruskuyu movu.
Учењето јазици е интересно. В---ча-- --вы ---а-а. В_______ м___ ц______ В-в-ч-ц- м-в- ц-к-в-. --------------------- Вывучаць мовы цікава. 0
Vyvu-ha-s---ov----і--v-. V_________ m___ t_______ V-v-c-a-s- m-v- t-і-a-a- ------------------------ Vyvuchats’ movy tsіkava.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. М-----ам-----м-ц---юд--й. М_ х____ р_______ л______ М- х-ч-м р-з-м-ц- л-д-е-. ------------------------- Мы хочам разумець людзей. 0
My k-oc--m -az-m---’ l---z--. M_ k______ r________ l_______ M- k-o-h-m r-z-m-t-’ l-u-z-y- ----------------------------- My khocham razumets’ lyudzey.
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. М- ----м --зм-ў-я-- з ---зь-і. М_ х____ р_________ з л_______ М- х-ч-м р-з-а-л-ц- з л-д-ь-і- ------------------------------ Мы хочам размаўляць з людзьмі. 0
M- --ocha----------a--’-z l---z’--. M_ k______ r___________ z l________ M- k-o-h-m r-z-a-l-a-s- z l-u-z-m-. ----------------------------------- My khocham razmaulyats’ z lyudz’mі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -