Разговорник

mk Во училиште   »   be У школе

4 [четири]

Во училиште

Во училиште

4 [чатыры]

4 [chatyry]

У школе

U shkole

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Каде сме? Дз--м-? Д__ м__ Д-е м-? ------- Дзе мы? 0
Dz--m-? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
Ние сме во училиштето. Мы --ш--л-. М_ ў ш_____ М- ў ш-о-е- ----------- Мы ў школе. 0
M--u---kole. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
Ние имаме настава. У -ас -ан----. У н__ з_______ У н-с з-н-т-і- -------------- У нас заняткі. 0
U---s--any-tk-. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
Ова се учениците. Г-та ву-ні. Г___ в_____ Г-т- в-ч-і- ----------- Гэта вучні. 0
Get- v--h--. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
Ова е наставничката. Гэ-а-н-------ц-. Г___ н__________ Г-т- н-с-а-н-ц-. ---------------- Гэта настаўніца. 0
G--a -a-----іts-. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
Ова е одделението. Г-та кла-. Г___ к____ Г-т- к-а-. ---------- Гэта клас. 0
G--a ---s. G___ k____ G-t- k-a-. ---------- Geta klas.
Што правиме? Ш-о м--робі-? Ш__ м_ р_____ Ш-о м- р-б-м- ------------- Што мы робім? 0
S--- -y-r-b-m? S___ m_ r_____ S-t- m- r-b-m- -------------- Shto my robіm?
Ние учиме. Мы--учы--я. М_ в_______ М- в-ч-м-я- ----------- Мы вучымся. 0
My -u-hym---. M_ v_________ M- v-c-y-s-a- ------------- My vuchymsya.
Ние учиме еден јазик. Мы--------м --ву. М_ в_______ м____ М- в-в-ч-е- м-в-. ----------------- Мы вывучаем мову. 0
M---yv----e--m-v-. M_ v________ m____ M- v-v-c-a-m m-v-. ------------------ My vyvuchaem movu.
Јас учам англиски. Я----у-а- -нг-і-ск-ю м-ву. Я в______ а_________ м____ Я в-в-ч-ю а-г-і-с-у- м-в-. -------------------------- Я вывучаю англійскую мову. 0
Ya -yv-c--yu a--l------u -ov-. Y_ v________ a__________ m____ Y- v-v-c-a-u a-g-і-s-u-u m-v-. ------------------------------ Ya vyvuchayu anglіyskuyu movu.
Ти учиш шпански. Ты -ыв-чае--і--а-скую -о-у. Т_ в_______ і________ м____ Т- в-в-ч-е- і-п-н-к-ю м-в-. --------------------------- Ты вывучаеш іспанскую мову. 0
T- -y-u---e-h -sp-ns-u-u-mov-. T_ v_________ і_________ m____ T- v-v-c-a-s- і-p-n-k-y- m-v-. ------------------------------ Ty vyvuchaesh іspanskuyu movu.
Тој учи германски. Ён --в-ча- --мецкую-м--у. Ё_ в______ н_______ м____ Ё- в-в-ч-е н-м-ц-у- м-в-. ------------------------- Ён вывучае нямецкую мову. 0
En v-v------n-amet---y- mo-u. E_ v_______ n__________ m____ E- v-v-c-a- n-a-e-s-u-u m-v-. ----------------------------- En vyvuchae nyametskuyu movu.
Ние учиме француски. М--в-в----- --ан--з-к-- м-в-. М_ в_______ ф__________ м____ М- в-в-ч-е- ф-а-ц-з-к-ю м-в-. ----------------------------- Мы вывучаем французскую мову. 0
My----u-h----f-ants-z-ku-u-m-vu. M_ v________ f____________ m____ M- v-v-c-a-m f-a-t-u-s-u-u m-v-. -------------------------------- My vyvuchaem frantsuzskuyu movu.
Вие учите италијански. Вы-выву-аец- і-ал----к-ю-м-ву. В_ в________ і__________ м____ В- в-в-ч-е-е і-а-ь-н-к-ю м-в-. ------------------------------ Вы вывучаеце італьянскую мову. 0
V--vy-ucha-------al-y-nskuyu--o-u. V_ v__________ і____________ m____ V- v-v-c-a-t-e і-a-’-a-s-u-u m-v-. ---------------------------------- Vy vyvuchaetse іtal’yanskuyu movu.
Тие учат руски. Яны --ву--юць----кую----у. Я__ в________ р_____ м____ Я-ы в-в-ч-ю-ь р-с-у- м-в-. -------------------------- Яны вывучаюць рускую мову. 0
Y-n- -yv-c--yu-s’-r------ --v-. Y___ v___________ r______ m____ Y-n- v-v-c-a-u-s- r-s-u-u m-v-. ------------------------------- Yany vyvuchayuts’ ruskuyu movu.
Учењето јазици е интересно. В-в-чац--м-в- --кава. В_______ м___ ц______ В-в-ч-ц- м-в- ц-к-в-. --------------------- Вывучаць мовы цікава. 0
Vyv-c---s’-m-vy ts--ava. V_________ m___ t_______ V-v-c-a-s- m-v- t-і-a-a- ------------------------ Vyvuchats’ movy tsіkava.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. Мы х---- -------- людз--. М_ х____ р_______ л______ М- х-ч-м р-з-м-ц- л-д-е-. ------------------------- Мы хочам разумець людзей. 0
M- kho---- r----e-s- ly--z--. M_ k______ r________ l_______ M- k-o-h-m r-z-m-t-’ l-u-z-y- ----------------------------- My khocham razumets’ lyudzey.
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. Мы хочам --зм-ў-яць ---юдз-м-. М_ х____ р_________ з л_______ М- х-ч-м р-з-а-л-ц- з л-д-ь-і- ------------------------------ Мы хочам размаўляць з людзьмі. 0
My--ho-h---ra-m-ul---s’ - l-ud-’-і. M_ k______ r___________ z l________ M- k-o-h-m r-z-a-l-a-s- z l-u-z-m-. ----------------------------------- My khocham razmaulyats’ z lyudz’mі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -