Разговорник

mk Во училиште   »   be У школе

4 [четири]

Во училиште

Во училиште

4 [чатыры]

4 [chatyry]

У школе

U shkole

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Каде сме? Дзе---? Д__ м__ Д-е м-? ------- Дзе мы? 0
Dz--my? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
Ние сме во училиштето. М--ў--к---. М_ ў ш_____ М- ў ш-о-е- ----------- Мы ў школе. 0
My-- --kole. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
Ние имаме настава. У-на- з---т-і. У н__ з_______ У н-с з-н-т-і- -------------- У нас заняткі. 0
U-nas-zan-a-kі. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
Ова се учениците. Г-та -----. Г___ в_____ Г-т- в-ч-і- ----------- Гэта вучні. 0
Get- -----і. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
Ова е наставничката. Г-----а----н--а. Г___ н__________ Г-т- н-с-а-н-ц-. ---------------- Гэта настаўніца. 0
Geta----t-unіt--. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
Ова е одделението. Гэ-- клас. Г___ к____ Г-т- к-а-. ---------- Гэта клас. 0
G--a--l-s. G___ k____ G-t- k-a-. ---------- Geta klas.
Што правиме? Што м---о-ім? Ш__ м_ р_____ Ш-о м- р-б-м- ------------- Што мы робім? 0
Sh-- my -o-і-? S___ m_ r_____ S-t- m- r-b-m- -------------- Shto my robіm?
Ние учиме. Мы ----мс-. М_ в_______ М- в-ч-м-я- ----------- Мы вучымся. 0
M- v-ch-----. M_ v_________ M- v-c-y-s-a- ------------- My vuchymsya.
Ние учиме еден јазик. М- в-вучае---о--. М_ в_______ м____ М- в-в-ч-е- м-в-. ----------------- Мы вывучаем мову. 0
M---yvuch--- mov-. M_ v________ m____ M- v-v-c-a-m m-v-. ------------------ My vyvuchaem movu.
Јас учам англиски. Я в-вуча---н--і--ку- ----. Я в______ а_________ м____ Я в-в-ч-ю а-г-і-с-у- м-в-. -------------------------- Я вывучаю англійскую мову. 0
Ya-vy-uchay- -n-l--s-uyu-m--u. Y_ v________ a__________ m____ Y- v-v-c-a-u a-g-і-s-u-u m-v-. ------------------------------ Ya vyvuchayu anglіyskuyu movu.
Ти учиш шпански. Ты ---у---ш іс-ан--у- м--у. Т_ в_______ і________ м____ Т- в-в-ч-е- і-п-н-к-ю м-в-. --------------------------- Ты вывучаеш іспанскую мову. 0
Ty--y--c---sh-іs-anskuyu--ovu. T_ v_________ і_________ m____ T- v-v-c-a-s- і-p-n-k-y- m-v-. ------------------------------ Ty vyvuchaesh іspanskuyu movu.
Тој учи германски. Ё- -ыв--а- ня-е-кую мо-у. Ё_ в______ н_______ м____ Ё- в-в-ч-е н-м-ц-у- м-в-. ------------------------- Ён вывучае нямецкую мову. 0
E- --vuc----ny--et-ku-- m-v-. E_ v_______ n__________ m____ E- v-v-c-a- n-a-e-s-u-u m-v-. ----------------------------- En vyvuchae nyametskuyu movu.
Ние учиме француски. Мы --ву-а----ра----ск-----в-. М_ в_______ ф__________ м____ М- в-в-ч-е- ф-а-ц-з-к-ю м-в-. ----------------------------- Мы вывучаем французскую мову. 0
My vyvuc-aem-frantsu---u-u --v-. M_ v________ f____________ m____ M- v-v-c-a-m f-a-t-u-s-u-u m-v-. -------------------------------- My vyvuchaem frantsuzskuyu movu.
Вие учите италијански. В- в-вуч-еце і-а-ь-нс-ую-мов-. В_ в________ і__________ м____ В- в-в-ч-е-е і-а-ь-н-к-ю м-в-. ------------------------------ Вы вывучаеце італьянскую мову. 0
V- v---c---t---іt-----n-kuy--movu. V_ v__________ і____________ m____ V- v-v-c-a-t-e і-a-’-a-s-u-u m-v-. ---------------------------------- Vy vyvuchaetse іtal’yanskuyu movu.
Тие учат руски. Я-----вуча----р-с-ую ---у. Я__ в________ р_____ м____ Я-ы в-в-ч-ю-ь р-с-у- м-в-. -------------------------- Яны вывучаюць рускую мову. 0
Ya-- v--u-ha-uts--r-s-u-u --vu. Y___ v___________ r______ m____ Y-n- v-v-c-a-u-s- r-s-u-u m-v-. ------------------------------- Yany vyvuchayuts’ ruskuyu movu.
Учењето јазици е интересно. В-в--ац- --в- --ка-а. В_______ м___ ц______ В-в-ч-ц- м-в- ц-к-в-. --------------------- Вывучаць мовы цікава. 0
V-vuc--ts’---vy -s---v-. V_________ m___ t_______ V-v-c-a-s- m-v- t-і-a-a- ------------------------ Vyvuchats’ movy tsіkava.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. Мы-х-чам -аз-м-ц----д--й. М_ х____ р_______ л______ М- х-ч-м р-з-м-ц- л-д-е-. ------------------------- Мы хочам разумець людзей. 0
M- k-oc--m-r--ume-s- --udzey. M_ k______ r________ l_______ M- k-o-h-m r-z-m-t-’ l-u-z-y- ----------------------------- My khocham razumets’ lyudzey.
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. Мы -оча- разм-ў-яць - лю-з--і. М_ х____ р_________ з л_______ М- х-ч-м р-з-а-л-ц- з л-д-ь-і- ------------------------------ Мы хочам размаўляць з людзьмі. 0
M---h-cham-r-zm-u--ats- z ly-dz’mі. M_ k______ r___________ z l________ M- k-o-h-m r-z-a-l-a-s- z l-u-z-m-. ----------------------------------- My khocham razmaulyats’ z lyudz’mі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -