Разговорник

mk Во училиште   »   ku Li dibistanê

4 [четири]

Во училиште

Во училиште

4 [çar]

Li dibistanê

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи] Пушти Повеќе
Каде сме? E---i-k- ne? E_ l_ k_ n__ E- l- k- n-? ------------ Em li kû ne? 0
Ние сме во училиштето. Em-l---i--sta---ne. E_ l_ d________ n__ E- l- d-b-s-a-ê n-. ------------------- Em li dibistanê ne. 0
Ние имаме настава. W--ey- m- ---e. W_____ m_ h____ W-n-y- m- h-y-. --------------- Waneya me heye. 0
Ова се учениците. E- xwa--e-a- in. E_ x________ i__ E- x-a-d-k-r i-. ---------------- Ev xwandekar in. 0
Ова е наставничката. Ev--a-o-t- -e. E_ m______ y__ E- m-m-s-e y-. -------------- Ev mamoste ye. 0
Ова е одделението. E--po-e-. E_ p_ e__ E- p- e-. --------- Ev po el. 0
Што правиме? E---- d-k-n? E_ ç_ d_____ E- ç- d-k-n- ------------ Em çi dikin? 0
Ние учиме. Fê-/Hî- d-b--. F______ d_____ F-r-H-n d-b-n- -------------- Fêr/Hîn dibin. 0
Ние учиме еден јазик. Em z--an-k- f-r/hîn----in. E_ z_______ f______ d_____ E- z-m-n-k- f-r-h-n d-b-n- -------------------------- Em zimanekî fêr/hîn dibin. 0
Јас учам англиски. Ez Î--i----------în ---im. E_ Î_______ f______ d_____ E- Î-g-l-z- f-r-h-n d-b-m- -------------------------- Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. 0
Ти учиш шпански. T- --panyo-î-f-----n dib-. T_ Î________ f______ d____ T- Î-p-n-o-î f-r-h-n d-b-. -------------------------- Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. 0
Тој учи германски. E- ---a-î --r-h---dibe. E_ E_____ f______ d____ E- E-m-n- f-r-h-n d-b-. ----------------------- Ew Elmanî fêr/hîn dibe. 0
Ние учиме француски. Em--ra-----ê-/hî----bin. E_ F_____ f______ d_____ E- F-a-s- f-r-h-n d-b-n- ------------------------ Em Fransî fêr/hîn dibin. 0
Вие учите италијански. H-n-Îtal-a-î-f-r-hîn-d--in. H__ Î_______ f______ d_____ H-n Î-a-y-n- f-r-h-n d-b-n- --------------------------- Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. 0
Тие учат руски. E-------fêr/-în--i-i-. E_ R___ f______ d_____ E- R-s- f-r-h-n d-b-n- ---------------------- Ew Rûsî fêr/hîn dibin. 0
Учењето јазици е интересно. Fê-bûn------n--c---e. F______ z____ e___ e_ F-r-û-a z-m-n e-ê- e- --------------------- Fêrbûna zimên ecêb e. 0
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. E- -i-w-zin mirova- --m b--in. E_ d_______ m______ f__ b_____ E- d-x-a-i- m-r-v-n f-m b-k-n- ------------------------------ Em dixwazin mirovan fêm bikin. 0
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. Em-d----zin -- m---v-- -e -iaxivi-. E_ d_______ b_ m______ r_ b________ E- d-x-a-i- b- m-r-v-n r- b-a-i-i-. ----------------------------------- Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -