Разговорник

mk Во училиште   »   ku Li dibistanê

4 [четири]

Во училиште

Во училиште

4 [çar]

Li dibistanê

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Каде сме? Em li kû-n-? E_ l_ k_ n__ E- l- k- n-? ------------ Em li kû ne? 0
Ние сме во училиштето. E---i -ib-sta---n-. E_ l_ d________ n__ E- l- d-b-s-a-ê n-. ------------------- Em li dibistanê ne. 0
Ние имаме настава. W-ney- -------. W_____ m_ h____ W-n-y- m- h-y-. --------------- Waneya me heye. 0
Ова се учениците. Ev xw----k-r --. E_ x________ i__ E- x-a-d-k-r i-. ---------------- Ev xwandekar in. 0
Ова е наставничката. E- ----s-e-ye. E_ m______ y__ E- m-m-s-e y-. -------------- Ev mamoste ye. 0
Ова е одделението. E- -o-e-. E_ p_ e__ E- p- e-. --------- Ev po el. 0
Што правиме? Em--i diki-? E_ ç_ d_____ E- ç- d-k-n- ------------ Em çi dikin? 0
Ние учиме. F-r---- -i--n. F______ d_____ F-r-H-n d-b-n- -------------- Fêr/Hîn dibin. 0
Ние учиме еден јазик. E--zi--n-k- f--/------bi-. E_ z_______ f______ d_____ E- z-m-n-k- f-r-h-n d-b-n- -------------------------- Em zimanekî fêr/hîn dibin. 0
Јас учам англиски. E--Îng--îz----r/-în di---. E_ Î_______ f______ d_____ E- Î-g-l-z- f-r-h-n d-b-m- -------------------------- Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. 0
Ти учиш шпански. T- ---a-y--î---r-------bî. T_ Î________ f______ d____ T- Î-p-n-o-î f-r-h-n d-b-. -------------------------- Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. 0
Тој учи германски. E- El-a-î-fê--h-n -i--. E_ E_____ f______ d____ E- E-m-n- f-r-h-n d-b-. ----------------------- Ew Elmanî fêr/hîn dibe. 0
Ние учиме француски. Em -ra-s- -----î- -i-i-. E_ F_____ f______ d_____ E- F-a-s- f-r-h-n d-b-n- ------------------------ Em Fransî fêr/hîn dibin. 0
Вие учите италијански. Hû--Î--lyanî -êr/hî-----in. H__ Î_______ f______ d_____ H-n Î-a-y-n- f-r-h-n d-b-n- --------------------------- Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. 0
Тие учат руски. E--Rûsî-fê-/--n dibin. E_ R___ f______ d_____ E- R-s- f-r-h-n d-b-n- ---------------------- Ew Rûsî fêr/hîn dibin. 0
Учењето јазици е интересно. Fê-bûn- z-mên ecêb--. F______ z____ e___ e_ F-r-û-a z-m-n e-ê- e- --------------------- Fêrbûna zimên ecêb e. 0
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. E--di--a----m-ro-an--êm b-ki-. E_ d_______ m______ f__ b_____ E- d-x-a-i- m-r-v-n f-m b-k-n- ------------------------------ Em dixwazin mirovan fêm bikin. 0
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. Em-dix-azi- -- -i---an-r--b---iv--. E_ d_______ b_ m______ r_ b________ E- d-x-a-i- b- m-r-v-n r- b-a-i-i-. ----------------------------------- Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -