| Каде сме? |
Π-ύ-ε-μ--τ-;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P-ú e--a-te?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
|
Каде сме?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
|
| Ние сме во училиштето. |
Είμαστ--σ-ο --ολεί-.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
E-m---e-s---sch---ío.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
|
Ние сме во училиштето.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
|
| Ние имаме настава. |
Έχ-υμ- -ά-ημα.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
É-ho-me -áth-m-.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
|
Ние имаме настава.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
|
| Ова се учениците. |
Αυτοί----αι -ι μ------.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
Autoí --na- -i--a-hē-é-.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
|
Ова се учениците.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
|
| Ова е наставничката. |
Α--- ---αι η-δ-----α.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A--ḗ ---a--- da---la.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
|
Ова е наставничката.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
|
| Ова е одделението. |
Αυτ- ε-----η-τ---.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A--- e-n-i-ē t---.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
|
Ова е одделението.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
|
| Што правиме? |
Τι κ-ν--μ-;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
Ti-káno---?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
|
Што правиме?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
|
| Ние учиме. |
Μ-θ-ίνο-με.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
Ma-haí---me.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
|
Ние учиме.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
|
| Ние учиме еден јазик. |
Μ-θαί----- --α----σ--.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Mat---n---e -----l--sa.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
|
Ние учиме еден јазик.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
|
| Јас учам англиски. |
Εγ- -α---νω -γ--ικ-.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
Eg--ma-h-í-ō --gl-ká.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
|
Јас учам англиски.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
|
| Ти учиш шпански. |
Ε------αί-εις ισ---ι--.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E-ý m--h--n--- i-p-n---.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
|
Ти учиш шпански.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
|
| Тој учи германски. |
Αυτ-ς -α-----ι---ρμ--ι-ά.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Au-ós-mat----e---erma--ká.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
|
Тој учи германски.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
|
| Ние учиме француски. |
Ε--ί- μ-θ-ί---με -αλ--κ-.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
Eme-----t-aí-ou-e g--li--.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
|
Ние учиме француски.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
|
| Вие учите италијански. |
Ε--ί- --θαί--τ- -ταλι--.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E-eís--at-a---te-ita-i-á.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
|
Вие учите италијански.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
|
| Тие учат руски. |
Αυ-οί----α--ουν--ω---ά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
Auto--mathaí--un--ō-i--.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
|
Тие учат руски.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
|
| Учењето јазици е интересно. |
Το -α --θ---εις-γλώσ--ς --ν-- -ν-ιαφέ-ον.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To-na-ma-h--n--- gl---es---n---e--ia-héro-.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
|
Учењето јазици е интересно.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
|
| Ние сакаме да ги разбираме луѓето. |
Θέλ-υ-ε-ν--κ--α--βα---υ----ο-ς-α--------.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
Thé-ou---na -a--l-baí-o--e -----a--h-ṓ--us.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
|
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
|
| Ние сакаме да зборуваме со луѓето. |
Θ-λ---- να-μι-ά-ε -- -ου--α--ρώπ---.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
T--lo-me na-----me m--to-s-a--h-ṓ-o--.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
|
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
|