Каде сме?
Π-ύ -ίμ-στε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P-- eímaste?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Каде сме?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Ние сме во училиштето.
Ε-μ--τ- σ-- σχ-λ--ο.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
E-m--t- -t- s-h-l---.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Ние сме во училиштето.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Ние имаме настава.
Έ-ουμε μ-----.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Éc-ou-- -át--ma.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Ние имаме настава.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
Ова се учениците.
Α---ί--ίνα------αθητ-ς.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
Aut-í eí-ai o- -at-ē-é-.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
Ова се учениците.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
Ова е наставничката.
Α-----ί--ι η --σκάλ-.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A-tḗ ---a- - -aská-a.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
Ова е наставничката.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
Ова е одделението.
Αυ-- είνα----τ--η.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
Aut---í-a--ē-----.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
Ова е одделението.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
Што правиме?
Τ- --νο--ε;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
Ti ---o-me?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
Што правиме?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Ние учиме.
Μαθ--νου-ε.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
Ma----n----.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Ние учиме.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Ние учиме еден јазик.
Μ----νο-με μία---ώ-σα.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Ma-h-ínou-e --a-gl-ss-.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Ние учиме еден јазик.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Јас учам англиски.
Ε-ώ -αθα--- α-γλ-κ-.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E-ṓ-mat---nō-----iká.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Јас учам англиски.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Ти учиш шпански.
Ε-ύ μα-α-νε-ς-ισπ---κ-.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E---m-t-aí--i- -spa---á.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Ти учиш шпански.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Тој учи германски.
Αυτ------αί--ι -ε----ι--.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
A--ós --t-a--e- ge---n--á.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Тој учи германски.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Ние учиме француски.
Ε-είς-μ-θαί----ε----λικά.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
E---s--------ou-e-g---i-á.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Ние учиме француски.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Вие учите италијански.
Ε-εί- -α--------ι----κά.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E-eís-matha--e-e i-a----.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Вие учите италијански.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
Тие учат руски.
Α--ο---α--ί-ου---ω----.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
Auto---a-----oun--ō---á.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
Тие учат руски.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Учењето јазици е интересно.
Το ----αθ-ί-ε----λώ-σε- -ίναι ε-δι----ον.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
T-----math--n--s --ṓsse- e--a-------ph-r--.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Учењето јазици е интересно.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
Θέ----- ν--κ-ταλ--αί--υμε---υς---θρώπους.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
T-----m- -a-k-t--a-aí---m- --us -nt--ṓpo-s.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
Θέλ---- -α-μ-λ--ε με τους α-θρώ-ους.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Th--oum--n- m-lá-- me-tous --th---ou-.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.