| Каде сме? |
Π-ύ--ί-ασ-ε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
Po- ---as-e?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
|
Каде сме?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
|
| Ние сме во училиштето. |
Εί--στε -το --ο--ίο.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
E-m-st---t----ho--í-.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
|
Ние сме во училиштето.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
|
| Ние имаме настава. |
Έ-ουμ--μάθ-μ-.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
É--oume--áthē--.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
|
Ние имаме настава.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
|
| Ова се учениците. |
Αυτο- --ν---ο---α-ητ--.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
Autoí--ína- -i-math----.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
|
Ова се учениците.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
|
| Ова е наставничката. |
Αυτ- ε-να-----ασ--λ-.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A-t--eí----ē--as----.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
|
Ова е наставничката.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
|
| Ова е одделението. |
Αυ-- -ί--ι-η-τ-ξη.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
Aut- -í--- --t--ē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
|
Ова е одделението.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
|
| Што правиме? |
Τ- -ά-ουμε;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
Ti -----m-?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
|
Што правиме?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
|
| Ние учиме. |
Μ---ίνου-ε.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
Ma--aí----e.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
|
Ние учиме.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
|
| Ние учиме еден јазик. |
Μ-θαί--υμε-μ-------σα.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
M--h--no--- --a -lṓ---.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
|
Ние учиме еден јазик.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
|
| Јас учам англиски. |
Εγ---α--ί-ω--γγλ-κά.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E-ṓ m---aí-ō an-l---.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
|
Јас учам англиски.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
|
| Ти учиш шпански. |
Ε-ύ μαθ-ί-ε----σπα-ικ-.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E-ý-m-tha-neis-i-p-ni--.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
|
Ти учиш шпански.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
|
| Тој учи германски. |
Αυτό---αθα-ν-ι---ρ---ικ-.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Autós-ma--aí-e- -er--n---.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
|
Тој учи германски.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
|
| Ние учиме француски. |
Ε---ς -αθα--ουμ- γ---ι-ά.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
Emeí--math-í-o--e ga--iká.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
|
Ние учиме француски.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
|
| Вие учите италијански. |
Ε-είς-----ί-ετε ι-αλικ-.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E--ís--at----e---i-al-ká.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
|
Вие учите италијански.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
|
| Тие учат руски. |
Αυτοί-μ------υν --σικά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A-t-í ---h-----n -ō--k-.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
|
Тие учат руски.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
|
| Учењето јазици е интересно. |
Το -α μαθ--νει------σε----να--ε--ια-----.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To -----t--í--i--g-ṓss-- --na----di---éro-.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
|
Учењето јазици е интересно.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
|
| Ние сакаме да ги разбираме луѓето. |
Θέλο-μ- ν- --ταλ-βα-----ε--ο-ς α-θρ---υ-.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
T---ou-- n--k-----baíno-me -o-s anth---o--.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
|
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
|
| Ние сакаме да зборуваме со луѓето. |
Θέλ-υμ- -α --λά-- -- το-ς -νθ---ους.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Thélou----a m-lá---me--o-------r-pou-.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
|
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
|