| Каде сме? |
הי-ן אנ-נ-?
____ א______
-י-ן א-ח-ו-
-------------
היכן אנחנו?
0
he-kha--ana-n-?
h______ a______
h-y-h-n a-a-n-?
---------------
heykhan anaxnu?
|
Каде сме?
היכן אנחנו?
heykhan anaxnu?
|
| Ние сме во училиштето. |
אנח-ו ------ספ--
_____ ב___ ה_____
-נ-נ- ב-י- ה-פ-.-
------------------
אנחנו בבית הספר.
0
a--x----'v----ha---er.
a_____ b______________
a-a-n- b-v-y---a-e-e-.
----------------------
anaxnu b'veyt-hasefer.
|
Ние сме во училиштето.
אנחנו בבית הספר.
anaxnu b'veyt-hasefer.
|
| Ние имаме настава. |
-נ-נו ---עור.
_____ ב_______
-נ-נ- ב-י-ו-.-
---------------
אנחנו בשיעור.
0
an-x-u b---i-ur.
a_____ b________
a-a-n- b-s-i-u-.
----------------
anaxnu b'shi'ur.
|
Ние имаме настава.
אנחנו בשיעור.
anaxnu b'shi'ur.
|
| Ова се учениците. |
-----ת-מ--י--
___ ה_________
-ל- ה-ל-י-י-.-
---------------
אלה התלמידים.
0
e-e- ---al---i-.
e___ h__________
e-e- h-t-l-i-i-.
----------------
eleh hatalmidim.
|
Ова се учениците.
אלה התלמידים.
eleh hatalmidim.
|
| Ова е наставничката. |
-- ה-ו-ה.
__ ה______
-ו ה-ו-ה-
-----------
זו המורה.
0
zo-h--o-a-.
z_ h_______
z- h-m-r-h-
-----------
zo hamorah.
|
Ова е наставничката.
זו המורה.
zo hamorah.
|
| Ова е одделението. |
-ו --ית-.
__ ה______
-ו ה-י-ה-
-----------
זו הכיתה.
0
z- -akit--.
z_ h_______
z- h-k-t-h-
-----------
zo hakitah.
|
Ова е одделението.
זו הכיתה.
zo hakitah.
|
| Што правиме? |
-ה ----ו---ש-ם-
__ א____ ע______
-ה א-ח-ו ע-ש-ם-
-----------------
מה אנחנו עושים?
0
m-h-ana-nu-o-s-m?
m__ a_____ o_____
m-h a-a-n- o-s-m-
-----------------
mah anaxnu ossim?
|
Што правиме?
מה אנחנו עושים?
mah anaxnu ossim?
|
| Ние учиме. |
--חנו -ו--י--
_____ ל_______
-נ-נ- ל-מ-י-.-
---------------
אנחנו לומדים.
0
an-xnu-l--dim.
a_____ l______
a-a-n- l-m-i-.
--------------
anaxnu lomdim.
|
Ние учиме.
אנחנו לומדים.
anaxnu lomdim.
|
| Ние учиме еден јазик. |
-נח-ו-לומד---ש--.
_____ ל_____ ש____
-נ-נ- ל-מ-י- ש-ה-
-------------------
אנחנו לומדים שפה.
0
a-a--u l----m-s-a-ah.
a_____ l_____ s______
a-a-n- l-m-i- s-a-a-.
---------------------
anaxnu lomdim ssafah.
|
Ние учиме еден јазик.
אנחנו לומדים שפה.
anaxnu lomdim ssafah.
|
| Јас учам англиски. |
-ני-ל--- - - א---י--
___ ל___ / ת א_______
-נ- ל-מ- / ת א-ג-י-.-
----------------------
אני לומד / ת אנגלית.
0
ani---m-d-lo---e- ang---.
a__ l____________ a______
a-i l-m-d-l-m-d-t a-g-i-.
-------------------------
ani lomed/lomedet anglit.
|
Јас учам англиски.
אני לומד / ת אנגלית.
ani lomed/lomedet anglit.
|
| Ти учиш шпански. |
א------ל--ד --ת--פרדי-.
__ / ה ל___ / ת ס_______
-ת / ה ל-מ- / ת ס-ר-י-.-
-------------------------
את / ה לומד / ת ספרדית.
0
a--h/at -ome--lome-----farad-t.
a______ l____________ s________
a-a-/-t l-m-d-l-m-d-t s-a-a-i-.
-------------------------------
atah/at lomed/lomedet sfaradit.
|
Ти учиш шпански.
את / ה לומד / ת ספרדית.
atah/at lomed/lomedet sfaradit.
|
| Тој учи германски. |
הו- לו-ד-ג-----.
___ ל___ ג_______
-ו- ל-מ- ג-מ-י-.-
------------------
הוא לומד גרמנית.
0
h----med -e-m-ni-.
h_ l____ g________
h- l-m-d g-r-a-i-.
------------------
hu lomed germanit.
|
Тој учи германски.
הוא לומד גרמנית.
hu lomed germanit.
|
| Ние учиме француски. |
א------ומדים-צ--תית.
_____ ל_____ צ_______
-נ-נ- ל-מ-י- צ-פ-י-.-
----------------------
אנחנו לומדים צרפתית.
0
anaxnu----d-m----rf--i-.
a_____ l_____ t_________
a-a-n- l-m-i- t-a-f-t-t-
------------------------
anaxnu lomdim tsarfatit.
|
Ние учиме француски.
אנחנו לומדים צרפתית.
anaxnu lomdim tsarfatit.
|
| Вие учите италијански. |
-ת- -ו-דים א--לק-ת-
___ ל_____ א________
-ת- ל-מ-י- א-ט-ק-ת-
---------------------
אתם לומדים איטלקית.
0
a--m ---d---i--lqit.
a___ l_____ i_______
a-e- l-m-i- i-a-q-t-
--------------------
atem lomdim italqit.
|
Вие учите италијански.
אתם לומדים איטלקית.
atem lomdim italqit.
|
| Тие учат руски. |
הם --מדים -וס-ת-
__ ל_____ ר______
-ם ל-מ-י- ר-ס-ת-
------------------
הם לומדים רוסית.
0
hem-l-mdi---u---.
h__ l_____ r_____
h-m l-m-i- r-s-t-
-----------------
hem lomdim rusit.
|
Тие учат руски.
הם לומדים רוסית.
hem lomdim rusit.
|
| Учењето јазици е интересно. |
-ענ-ין ללמוד-שפות-
______ ל____ ש_____
-ע-י-ן ל-מ-ד ש-ו-.-
--------------------
מעניין ללמוד שפות.
0
m-'-ni-yn l-l--- ----o-.
m________ l_____ s______
m-'-n-e-n l-l-o- s-a-o-.
------------------------
me'anieyn lilmod ssafot.
|
Учењето јазици е интересно.
מעניין ללמוד שפות.
me'anieyn lilmod ssafot.
|
| Ние сакаме да ги разбираме луѓето. |
----ו--וצים--ה----(--ש-ם-.
_____ ר____ ל____ (________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ב-ן (-נ-י-)-
----------------------------
אנחנו רוצים להבין (אנשים).
0
an---u --ts-------vin (--n--h-m).
a_____ r_____ l______ (__________
a-a-n- r-t-i- l-h-v-n (-a-a-h-m-.
---------------------------------
anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
|
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
אנחנו רוצים להבין (אנשים).
anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
|
| Ние сакаме да зборуваме со луѓето. |
א-----ר-צ-ם---ו-ח -ם-א-שי--
_____ ר____ ל____ ע_ א______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ו-ח ע- א-ש-ם-
-----------------------------
אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.
0
anaxnu--otsi----s-ox-ax-im --as---.
a_____ r_____ l________ i_ a_______
a-a-n- r-t-i- l-s-o-e-x i- a-a-h-m-
-----------------------------------
anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.
|
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.
anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.
|