Разговорник

mk Во училиште   »   he ‫בבית הספר‬

4 [четири]

Во училиште

Во училиште

‫4 [ארבע]‬

4 [arba]

‫בבית הספר‬

b'veyt-hasefer

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хебрејски Пушти Повеќе
Каде сме? ‫-י-ן א--נ--‬ ‫____ א______ ‫-י-ן א-ח-ו-‬ ------------- ‫היכן אנחנו?‬ 0
h--k-a-----x--? h______ a______ h-y-h-n a-a-n-? --------------- heykhan anaxnu?
Ние сме во училиштето. ‫אנ-נו ------ס-ר.‬ ‫_____ ב___ ה_____ ‫-נ-נ- ב-י- ה-פ-.- ------------------ ‫אנחנו בבית הספר.‬ 0
an------'ve-t--as-fe-. a_____ b______________ a-a-n- b-v-y---a-e-e-. ---------------------- anaxnu b'veyt-hasefer.
Ние имаме настава. ‫-נחנו -שי-ו-.‬ ‫_____ ב_______ ‫-נ-נ- ב-י-ו-.- --------------- ‫אנחנו בשיעור.‬ 0
ana--u-b-sh-'-r. a_____ b________ a-a-n- b-s-i-u-. ---------------- anaxnu b'shi'ur.
Ова се учениците. ‫-----ת-מ--ים.‬ ‫___ ה_________ ‫-ל- ה-ל-י-י-.- --------------- ‫אלה התלמידים.‬ 0
e-e- -at---i---. e___ h__________ e-e- h-t-l-i-i-. ---------------- eleh hatalmidim.
Ова е наставничката. ‫----מ---.‬ ‫__ ה______ ‫-ו ה-ו-ה-‬ ----------- ‫זו המורה.‬ 0
zo -a-o-a-. z_ h_______ z- h-m-r-h- ----------- zo hamorah.
Ова е одделението. ‫זו --יתה-‬ ‫__ ה______ ‫-ו ה-י-ה-‬ ----------- ‫זו הכיתה.‬ 0
z----ki-a-. z_ h_______ z- h-k-t-h- ----------- zo hakitah.
Што правиме? ‫-ה--נ--ו ----ם?‬ ‫__ א____ ע______ ‫-ה א-ח-ו ע-ש-ם-‬ ----------------- ‫מה אנחנו עושים?‬ 0
m-h ana-n----s--? m__ a_____ o_____ m-h a-a-n- o-s-m- ----------------- mah anaxnu ossim?
Ние учиме. ‫אנחנ- --מד---‬ ‫_____ ל_______ ‫-נ-נ- ל-מ-י-.- --------------- ‫אנחנו לומדים.‬ 0
a-ax----om-i-. a_____ l______ a-a-n- l-m-i-. -------------- anaxnu lomdim.
Ние учиме еден јазик. ‫אנ-נ-------ם ש--.‬ ‫_____ ל_____ ש____ ‫-נ-נ- ל-מ-י- ש-ה-‬ ------------------- ‫אנחנו לומדים שפה.‬ 0
an---u-lo---m ---f--. a_____ l_____ s______ a-a-n- l-m-i- s-a-a-. --------------------- anaxnu lomdim ssafah.
Јас учам англиски. ‫-נ- -ומ- --- --גל-ת.‬ ‫___ ל___ / ת א_______ ‫-נ- ל-מ- / ת א-ג-י-.- ---------------------- ‫אני לומד / ת אנגלית.‬ 0
a-i l-----l-me-et a--li-. a__ l____________ a______ a-i l-m-d-l-m-d-t a-g-i-. ------------------------- ani lomed/lomedet anglit.
Ти учиш шпански. ‫א--/ ה -ו-ד---ת -פר---.‬ ‫__ / ה ל___ / ת ס_______ ‫-ת / ה ל-מ- / ת ס-ר-י-.- ------------------------- ‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ 0
a-a--at l--e-/-o-ede----ar----. a______ l____________ s________ a-a-/-t l-m-d-l-m-d-t s-a-a-i-. ------------------------------- atah/at lomed/lomedet sfaradit.
Тој учи германски. ‫--א ל--ד--רמ-ית-‬ ‫___ ל___ ג_______ ‫-ו- ל-מ- ג-מ-י-.- ------------------ ‫הוא לומד גרמנית.‬ 0
hu-l--e---er----t. h_ l____ g________ h- l-m-d g-r-a-i-. ------------------ hu lomed germanit.
Ние учиме француски. ‫-נח-- -ומד---צ-פ---.‬ ‫_____ ל_____ צ_______ ‫-נ-נ- ל-מ-י- צ-פ-י-.- ---------------------- ‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ 0
a--xn- lo-di----arf----. a_____ l_____ t_________ a-a-n- l-m-i- t-a-f-t-t- ------------------------ anaxnu lomdim tsarfatit.
Вие учите италијански. ‫-ת--ל--ד-ם--י--ק--.‬ ‫___ ל_____ א________ ‫-ת- ל-מ-י- א-ט-ק-ת-‬ --------------------- ‫אתם לומדים איטלקית.‬ 0
a-e--l-m--m -talqit. a___ l_____ i_______ a-e- l-m-i- i-a-q-t- -------------------- atem lomdim italqit.
Тие учат руски. ‫ה--ל-מד-ם -ו--ת.‬ ‫__ ל_____ ר______ ‫-ם ל-מ-י- ר-ס-ת-‬ ------------------ ‫הם לומדים רוסית.‬ 0
h-- lomd-m -u--t. h__ l_____ r_____ h-m l-m-i- r-s-t- ----------------- hem lomdim rusit.
Учењето јазици е интересно. ‫מעניין---מ-- ש-ו-.‬ ‫______ ל____ ש_____ ‫-ע-י-ן ל-מ-ד ש-ו-.- -------------------- ‫מעניין ללמוד שפות.‬ 0
me-----yn-l--mo---s-fot. m________ l_____ s______ m-'-n-e-n l-l-o- s-a-o-. ------------------------ me'anieyn lilmod ssafot.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. ‫-נ-נ- ר-צ-ם להבי--(א-שים)-‬ ‫_____ ר____ ל____ (________ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ב-ן (-נ-י-)-‬ ---------------------------- ‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ 0
a-a-nu-rot--- l-ha-----'------m). a_____ r_____ l______ (__________ a-a-n- r-t-i- l-h-v-n (-a-a-h-m-. --------------------------------- anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. ‫--חנ-----ים ל-וחח עם א-----‬ ‫_____ ר____ ל____ ע_ א______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ו-ח ע- א-ש-ם-‬ ----------------------------- ‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ 0
a---n- -o-s-m--e--oxeax--m---a---m. a_____ r_____ l________ i_ a_______ a-a-n- r-t-i- l-s-o-e-x i- a-a-h-m- ----------------------------------- anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -