| Каде сме? |
ה--ן -נ---?
____ א______
-י-ן א-ח-ו-
-------------
היכן אנחנו?
0
h-y-h---a---nu?
h______ a______
h-y-h-n a-a-n-?
---------------
heykhan anaxnu?
|
Каде сме?
היכן אנחנו?
heykhan anaxnu?
|
| Ние сме во училиштето. |
אנח-ו-בבית --פ-.
_____ ב___ ה_____
-נ-נ- ב-י- ה-פ-.-
------------------
אנחנו בבית הספר.
0
an---- ---e-t---s-f--.
a_____ b______________
a-a-n- b-v-y---a-e-e-.
----------------------
anaxnu b'veyt-hasefer.
|
Ние сме во училиштето.
אנחנו בבית הספר.
anaxnu b'veyt-hasefer.
|
| Ние имаме настава. |
--ח-ו ----ו-.
_____ ב_______
-נ-נ- ב-י-ו-.-
---------------
אנחנו בשיעור.
0
a-a-----'s-i-ur.
a_____ b________
a-a-n- b-s-i-u-.
----------------
anaxnu b'shi'ur.
|
Ние имаме настава.
אנחנו בשיעור.
anaxnu b'shi'ur.
|
| Ова се учениците. |
אלה---למ---ם.
___ ה_________
-ל- ה-ל-י-י-.-
---------------
אלה התלמידים.
0
e--h ha--l-id--.
e___ h__________
e-e- h-t-l-i-i-.
----------------
eleh hatalmidim.
|
Ова се учениците.
אלה התלמידים.
eleh hatalmidim.
|
| Ова е наставничката. |
ז- -מורה-
__ ה______
-ו ה-ו-ה-
-----------
זו המורה.
0
z- ---o---.
z_ h_______
z- h-m-r-h-
-----------
zo hamorah.
|
Ова е наставничката.
זו המורה.
zo hamorah.
|
| Ова е одделението. |
ז--ה--תה-
__ ה______
-ו ה-י-ה-
-----------
זו הכיתה.
0
zo hak----.
z_ h_______
z- h-k-t-h-
-----------
zo hakitah.
|
Ова е одделението.
זו הכיתה.
zo hakitah.
|
| Што правиме? |
-- א-ח-ו----י-?
__ א____ ע______
-ה א-ח-ו ע-ש-ם-
-----------------
מה אנחנו עושים?
0
mah anax-u -s---?
m__ a_____ o_____
m-h a-a-n- o-s-m-
-----------------
mah anaxnu ossim?
|
Што правиме?
מה אנחנו עושים?
mah anaxnu ossim?
|
| Ние учиме. |
א-ח-ו לו-ד---
_____ ל_______
-נ-נ- ל-מ-י-.-
---------------
אנחנו לומדים.
0
an-xn- l---i-.
a_____ l______
a-a-n- l-m-i-.
--------------
anaxnu lomdim.
|
Ние учиме.
אנחנו לומדים.
anaxnu lomdim.
|
| Ние учиме еден јазик. |
--ח---לו-די- --ה.
_____ ל_____ ש____
-נ-נ- ל-מ-י- ש-ה-
-------------------
אנחנו לומדים שפה.
0
ana--u-l--dim ssafah.
a_____ l_____ s______
a-a-n- l-m-i- s-a-a-.
---------------------
anaxnu lomdim ssafah.
|
Ние учиме еден јазик.
אנחנו לומדים שפה.
anaxnu lomdim ssafah.
|
| Јас учам англиски. |
--י לומ- /-- א------
___ ל___ / ת א_______
-נ- ל-מ- / ת א-ג-י-.-
----------------------
אני לומד / ת אנגלית.
0
an- -om-d-lo-e-e---ngl-t.
a__ l____________ a______
a-i l-m-d-l-m-d-t a-g-i-.
-------------------------
ani lomed/lomedet anglit.
|
Јас учам англиски.
אני לומד / ת אנגלית.
ani lomed/lomedet anglit.
|
| Ти учиш шпански. |
---/ --ל--ד / - -----ת-
__ / ה ל___ / ת ס_______
-ת / ה ל-מ- / ת ס-ר-י-.-
-------------------------
את / ה לומד / ת ספרדית.
0
a-------lom--/l--e-e---fa---i-.
a______ l____________ s________
a-a-/-t l-m-d-l-m-d-t s-a-a-i-.
-------------------------------
atah/at lomed/lomedet sfaradit.
|
Ти учиш шпански.
את / ה לומד / ת ספרדית.
atah/at lomed/lomedet sfaradit.
|
| Тој учи германски. |
-וא --מ- ג----ת-
___ ל___ ג_______
-ו- ל-מ- ג-מ-י-.-
------------------
הוא לומד גרמנית.
0
h----me- --r-a-i-.
h_ l____ g________
h- l-m-d g-r-a-i-.
------------------
hu lomed germanit.
|
Тој учи германски.
הוא לומד גרמנית.
hu lomed germanit.
|
| Ние учиме француски. |
א-חנ- -ו-די- צ-פת-ת-
_____ ל_____ צ_______
-נ-נ- ל-מ-י- צ-פ-י-.-
----------------------
אנחנו לומדים צרפתית.
0
an-----l---im-t-------t.
a_____ l_____ t_________
a-a-n- l-m-i- t-a-f-t-t-
------------------------
anaxnu lomdim tsarfatit.
|
Ние учиме француски.
אנחנו לומדים צרפתית.
anaxnu lomdim tsarfatit.
|
| Вие учите италијански. |
--ם --מ-י--א-------
___ ל_____ א________
-ת- ל-מ-י- א-ט-ק-ת-
---------------------
אתם לומדים איטלקית.
0
a-e---o---m--talqit.
a___ l_____ i_______
a-e- l-m-i- i-a-q-t-
--------------------
atem lomdim italqit.
|
Вие учите италијански.
אתם לומדים איטלקית.
atem lomdim italqit.
|
| Тие учат руски. |
ה---ו-דים-ר-סית.
__ ל_____ ר______
-ם ל-מ-י- ר-ס-ת-
------------------
הם לומדים רוסית.
0
hem---m--- rus-t.
h__ l_____ r_____
h-m l-m-i- r-s-t-
-----------------
hem lomdim rusit.
|
Тие учат руски.
הם לומדים רוסית.
hem lomdim rusit.
|
| Учењето јазици е интересно. |
מענ-ין-לל-וד--פו--
______ ל____ ש_____
-ע-י-ן ל-מ-ד ש-ו-.-
--------------------
מעניין ללמוד שפות.
0
m-'anie-- --l-o- ssaf-t.
m________ l_____ s______
m-'-n-e-n l-l-o- s-a-o-.
------------------------
me'anieyn lilmod ssafot.
|
Учењето јазици е интересно.
מעניין ללמוד שפות.
me'anieyn lilmod ssafot.
|
| Ние сакаме да ги разбираме луѓето. |
------רוצי- --בין --נ--ם).
_____ ר____ ל____ (________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ב-ן (-נ-י-)-
----------------------------
אנחנו רוצים להבין (אנשים).
0
anax---rot-im lehav-- ('-n-s-im-.
a_____ r_____ l______ (__________
a-a-n- r-t-i- l-h-v-n (-a-a-h-m-.
---------------------------------
anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
|
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
אנחנו רוצים להבין (אנשים).
anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
|
| Ние сакаме да зборуваме со луѓето. |
אנ-נו -ו-ים-ל-וח- -ם --שים.
_____ ר____ ל____ ע_ א______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ו-ח ע- א-ש-ם-
-----------------------------
אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.
0
a----u -o--im ---s-xe-x -- a--sh-m.
a_____ r_____ l________ i_ a_______
a-a-n- r-t-i- l-s-o-e-x i- a-a-h-m-
-----------------------------------
anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.
|
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.
anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.
|