Разговорник

mk Во училиште   »   bg В училище

4 [четири]

Во училиште

Во училиште

4 [четири]

4 [chetiri]

В училище

V uchilishche

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Каде сме? К--- сме? К___ с___ К-д- с-е- --------- Къде сме? 0
K-d--s--? K___ s___ K-d- s-e- --------- Kyde sme?
Ние сме во училиштето. Н-- -ме в училище. Н__ с__ в у_______ Н-е с-е в у-и-и-е- ------------------ Ние сме в училище. 0
N-- sm- - uc-il--h--e. N__ s__ v u___________ N-e s-e v u-h-l-s-c-e- ---------------------- Nie sme v uchilishche.
Ние имаме настава. И--м---а-о-е. И____ ч______ И-а-е ч-с-в-. ------------- Имаме часове. 0
Im-me ch--ove. I____ c_______ I-a-e c-a-o-e- -------------- Imame chasove.
Ова се учениците. Това-----чен-цит-. Т___ с_ у_________ Т-в- с- у-е-и-и-е- ------------------ Това са учениците. 0
T-v---a--c---i---te. T___ s_ u___________ T-v- s- u-h-n-t-i-e- -------------------- Tova sa uchenitsite.
Ова е наставничката. Т-ва-- -ч--елк-та. Т___ е у__________ Т-в- е у-и-е-к-т-. ------------------ Това е учителката. 0
T--a--- uchi-e--ata. T___ y_ u___________ T-v- y- u-h-t-l-a-a- -------------------- Tova ye uchitelkata.
Ова е одделението. То-- --к-а-ът. Т___ е к______ Т-в- е к-а-ъ-. -------------- Това е класът. 0
To---ye -lasy-. T___ y_ k______ T-v- y- k-a-y-. --------------- Tova ye klasyt.
Што правиме? Какв- п----м-ни-? К____ п_____ н___ К-к-о п-а-и- н-е- ----------------- Какво правим ние? 0
K---o -r--im -i-? K____ p_____ n___ K-k-o p-a-i- n-e- ----------------- Kakvo pravim nie?
Ние учиме. Ни- -ч--. Н__ у____ Н-е у-и-. --------- Ние учим. 0
N---uc--m. N__ u_____ N-e u-h-m- ---------- Nie uchim.
Ние учиме еден јазик. Н-е у-им ез--. Н__ у___ е____ Н-е у-и- е-и-. -------------- Ние учим език. 0
N-- uchi- yezik. N__ u____ y_____ N-e u-h-m y-z-k- ---------------- Nie uchim yezik.
Јас учам англиски. А---ч- англи-ск-. А_ у__ а_________ А- у-а а-г-и-с-и- ----------------- Аз уча английски. 0
Az u-ha--ngliy-k-. A_ u___ a_________ A- u-h- a-g-i-s-i- ------------------ Az ucha angliyski.
Ти учиш шпански. Т- учи------н--и. Т_ у___ и________ Т- у-и- и-п-н-к-. ----------------- Ти учиш испански. 0
T--uchi---i---n--i. T_ u_____ i________ T- u-h-s- i-p-n-k-. ------------------- Ti uchish ispanski.
Тој учи германски. Т-й -ч- не--ки. Т__ у__ н______ Т-й у-и н-м-к-. --------------- Той учи немски. 0
T-y ---i n-msk-. T__ u___ n______ T-y u-h- n-m-k-. ---------------- Toy uchi nemski.
Ние учиме француски. Ни- ------ре-с--. Н__ у___ ф_______ Н-е у-и- ф-е-с-и- ----------------- Ние учим френски. 0
Ni- ---im-f-e-ski. N__ u____ f_______ N-e u-h-m f-e-s-i- ------------------ Nie uchim frenski.
Вие учите италијански. Ви--у-и-е -тал-а-с-и. В__ у____ и__________ В-е у-и-е и-а-и-н-к-. --------------------- Вие учите италиански. 0
V---u-hi----ta-ians--. V__ u_____ i__________ V-e u-h-t- i-a-i-n-k-. ---------------------- Vie uchite italianski.
Тие учат руски. Те ---т--ус--. Т_ у___ р_____ Т- у-а- р-с-и- -------------- Те учат руски. 0
Te-u-----r----. T_ u____ r_____ T- u-h-t r-s-i- --------------- Te uchat ruski.
Учењето јазици е интересно. Да-с--у-ат -з-ци е -нт--е-н-. Д_ с_ у___ е____ е и_________ Д- с- у-а- е-и-и е и-т-р-с-о- ----------------------------- Да се учат езици е интересно. 0
D---e uchat -------------teresno. D_ s_ u____ y______ y_ i_________ D- s- u-h-t y-z-t-i y- i-t-r-s-o- --------------------------------- Da se uchat yezitsi ye interesno.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. Н-е --ка-е да-разби---- хор--а. Н__ и_____ д_ р________ х______ Н-е и-к-м- д- р-з-и-а-е х-р-т-. ------------------------------- Ние искаме да разбираме хората. 0
N-e-isk-----a -----r-me --o-ata. N__ i_____ d_ r________ k_______ N-e i-k-m- d- r-z-i-a-e k-o-a-a- -------------------------------- Nie iskame da razbirame khorata.
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. Ни----к--- да р-з-ова--м--с-х--ата. Н__ и_____ д_ р__________ с х______ Н-е и-к-м- д- р-з-о-а-я-е с х-р-т-. ----------------------------------- Ние искаме да разговаряме с хората. 0
Nie ----me--a-ra-----ry-me --k-----a. N__ i_____ d_ r___________ s k_______ N-e i-k-m- d- r-z-o-a-y-m- s k-o-a-a- ------------------------------------- Nie iskame da razgovaryame s khorata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -