Разговорник

mk Во училиште   »   bg В училище

4 [четири]

Во училиште

Во училиште

4 [четири]

4 [chetiri]

В училище

V uchilishche

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Каде сме? Къде-с--? К___ с___ К-д- с-е- --------- Къде сме? 0
Ky-- ---? K___ s___ K-d- s-e- --------- Kyde sme?
Ние сме во училиштето. Ние-сме в-училищ-. Н__ с__ в у_______ Н-е с-е в у-и-и-е- ------------------ Ние сме в училище. 0
Ni- -m--v-u-h---shch-. N__ s__ v u___________ N-e s-e v u-h-l-s-c-e- ---------------------- Nie sme v uchilishche.
Ние имаме настава. Им--е ч---ве. И____ ч______ И-а-е ч-с-в-. ------------- Имаме часове. 0
I-am- -h--o--. I____ c_______ I-a-e c-a-o-e- -------------- Imame chasove.
Ова се учениците. Тов--с- -че-иц-т-. Т___ с_ у_________ Т-в- с- у-е-и-и-е- ------------------ Това са учениците. 0
T------ uch---t--te. T___ s_ u___________ T-v- s- u-h-n-t-i-e- -------------------- Tova sa uchenitsite.
Ова е наставничката. Тов- - у-ит-лк--а. Т___ е у__________ Т-в- е у-и-е-к-т-. ------------------ Това е учителката. 0
T----y--uch-te-k--a. T___ y_ u___________ T-v- y- u-h-t-l-a-a- -------------------- Tova ye uchitelkata.
Ова е одделението. Т--а-----асът. Т___ е к______ Т-в- е к-а-ъ-. -------------- Това е класът. 0
To-a --------t. T___ y_ k______ T-v- y- k-a-y-. --------------- Tova ye klasyt.
Што правиме? Ка-в- п-а-и- ни-? К____ п_____ н___ К-к-о п-а-и- н-е- ----------------- Какво правим ние? 0
K-kv- -r-v----ie? K____ p_____ n___ K-k-o p-a-i- n-e- ----------------- Kakvo pravim nie?
Ние учиме. Ние-у--м. Н__ у____ Н-е у-и-. --------- Ние учим. 0
N-e uc---. N__ u_____ N-e u-h-m- ---------- Nie uchim.
Ние учиме еден јазик. Ни---ч-м -зик. Н__ у___ е____ Н-е у-и- е-и-. -------------- Ние учим език. 0
Nie---h-- ----k. N__ u____ y_____ N-e u-h-m y-z-k- ---------------- Nie uchim yezik.
Јас учам англиски. А- у------ли---и. А_ у__ а_________ А- у-а а-г-и-с-и- ----------------- Аз уча английски. 0
A- uc-a-a-gliy--i. A_ u___ a_________ A- u-h- a-g-i-s-i- ------------------ Az ucha angliyski.
Ти учиш шпански. Т- -ч-ш--спа-с--. Т_ у___ и________ Т- у-и- и-п-н-к-. ----------------- Ти учиш испански. 0
T---ch--h--sp---k-. T_ u_____ i________ T- u-h-s- i-p-n-k-. ------------------- Ti uchish ispanski.
Тој учи германски. Т----ч---ем-к-. Т__ у__ н______ Т-й у-и н-м-к-. --------------- Той учи немски. 0
T-- -c-i n-m---. T__ u___ n______ T-y u-h- n-m-k-. ---------------- Toy uchi nemski.
Ние учиме француски. Н-е -ч-- ф--н-ки. Н__ у___ ф_______ Н-е у-и- ф-е-с-и- ----------------- Ние учим френски. 0
N-e--ch-- fr--ski. N__ u____ f_______ N-e u-h-m f-e-s-i- ------------------ Nie uchim frenski.
Вие учите италијански. В-е--чи-е -тали-нс-и. В__ у____ и__________ В-е у-и-е и-а-и-н-к-. --------------------- Вие учите италиански. 0
Vie-u-h--e i--l------. V__ u_____ i__________ V-e u-h-t- i-a-i-n-k-. ---------------------- Vie uchite italianski.
Тие учат руски. Т- -----ру--и. Т_ у___ р_____ Т- у-а- р-с-и- -------------- Те учат руски. 0
T--u-----rus-i. T_ u____ r_____ T- u-h-t r-s-i- --------------- Te uchat ruski.
Учењето јазици е интересно. Д- се у-а--ез--и---и--е-е-но. Д_ с_ у___ е____ е и_________ Д- с- у-а- е-и-и е и-т-р-с-о- ----------------------------- Да се учат езици е интересно. 0
D--s--u---t-ye-itsi--e -n------o. D_ s_ u____ y______ y_ i_________ D- s- u-h-t y-z-t-i y- i-t-r-s-o- --------------------------------- Da se uchat yezitsi ye interesno.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. Ние-иска---да-р---и-а-- --р-та. Н__ и_____ д_ р________ х______ Н-е и-к-м- д- р-з-и-а-е х-р-т-. ------------------------------- Ние искаме да разбираме хората. 0
Nie i-k--e da -a-bi-am---ho--t-. N__ i_____ d_ r________ k_______ N-e i-k-m- d- r-z-i-a-e k-o-a-a- -------------------------------- Nie iskame da razbirame khorata.
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. Н-е--с-аме-----азг-вар-ме-с х-р-т-. Н__ и_____ д_ р__________ с х______ Н-е и-к-м- д- р-з-о-а-я-е с х-р-т-. ----------------------------------- Ние искаме да разговаряме с хората. 0
N-- -s--m- d- raz-ov-r---- - --o--t-. N__ i_____ d_ r___________ s k_______ N-e i-k-m- d- r-z-o-a-y-m- s k-o-a-a- ------------------------------------- Nie iskame da razgovaryame s khorata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -