Разговорник

mk Во училиште   »   bg В училище

4 [четири]

Во училиште

Во училиште

4 [четири]

4 [chetiri]

В училище

[V uchilishche]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Каде сме? Къ-е-с--? К___ с___ К-д- с-е- --------- Къде сме? 0
Kyde---e? K___ s___ K-d- s-e- --------- Kyde sme?
Ние сме во училиштето. Ние см- - у--л--е. Н__ с__ в у_______ Н-е с-е в у-и-и-е- ------------------ Ние сме в училище. 0
N-- -me --u--ili--ch-. N__ s__ v u___________ N-e s-e v u-h-l-s-c-e- ---------------------- Nie sme v uchilishche.
Ние имаме настава. Им--е----о-е. И____ ч______ И-а-е ч-с-в-. ------------- Имаме часове. 0
I---e----so-e. I____ c_______ I-a-e c-a-o-e- -------------- Imame chasove.
Ова се учениците. То---с- уч-ниц--е. Т___ с_ у_________ Т-в- с- у-е-и-и-е- ------------------ Това са учениците. 0
T--a------he-i-----. T___ s_ u___________ T-v- s- u-h-n-t-i-e- -------------------- Tova sa uchenitsite.
Ова е наставничката. То-а-- -чит--кат-. Т___ е у__________ Т-в- е у-и-е-к-т-. ------------------ Това е учителката. 0
T--a -- u-h-t-lkat-. T___ y_ u___________ T-v- y- u-h-t-l-a-a- -------------------- Tova ye uchitelkata.
Ова е одделението. То-а-- --а--т. Т___ е к______ Т-в- е к-а-ъ-. -------------- Това е класът. 0
T-va ye-k-asy-. T___ y_ k______ T-v- y- k-a-y-. --------------- Tova ye klasyt.
Што правиме? К-кво-прав-- ---? К____ п_____ н___ К-к-о п-а-и- н-е- ----------------- Какво правим ние? 0
Ka--- pr-vim-n--? K____ p_____ n___ K-k-o p-a-i- n-e- ----------------- Kakvo pravim nie?
Ние учиме. Н-- уч-м. Н__ у____ Н-е у-и-. --------- Ние учим. 0
N---u--i-. N__ u_____ N-e u-h-m- ---------- Nie uchim.
Ние учиме еден јазик. Н-е -чи- е--к. Н__ у___ е____ Н-е у-и- е-и-. -------------- Ние учим език. 0
N----c--- yez-k. N__ u____ y_____ N-e u-h-m y-z-k- ---------------- Nie uchim yezik.
Јас учам англиски. Аз уча-ан-л-й-к-. А_ у__ а_________ А- у-а а-г-и-с-и- ----------------- Аз уча английски. 0
A---c-a a--l-ys-i. A_ u___ a_________ A- u-h- a-g-i-s-i- ------------------ Az ucha angliyski.
Ти учиш шпански. Ти --и- и--анс--. Т_ у___ и________ Т- у-и- и-п-н-к-. ----------------- Ти учиш испански. 0
Ti uchi---is-a-sk-. T_ u_____ i________ T- u-h-s- i-p-n-k-. ------------------- Ti uchish ispanski.
Тој учи германски. То----и--е-ск-. Т__ у__ н______ Т-й у-и н-м-к-. --------------- Той учи немски. 0
To- uchi-----ki. T__ u___ n______ T-y u-h- n-m-k-. ---------------- Toy uchi nemski.
Ние учиме француски. Ни- у-им фр-нск-. Н__ у___ ф_______ Н-е у-и- ф-е-с-и- ----------------- Ние учим френски. 0
N-e-u---m ---n---. N__ u____ f_______ N-e u-h-m f-e-s-i- ------------------ Nie uchim frenski.
Вие учите италијански. Ви- -ч--е-ит-л-а-с-и. В__ у____ и__________ В-е у-и-е и-а-и-н-к-. --------------------- Вие учите италиански. 0
Vi--uc---e italia-ski. V__ u_____ i__________ V-e u-h-t- i-a-i-n-k-. ---------------------- Vie uchite italianski.
Тие учат руски. Т- учат---ски. Т_ у___ р_____ Т- у-а- р-с-и- -------------- Те учат руски. 0
Te---h-t--u-ki. T_ u____ r_____ T- u-h-t r-s-i- --------------- Te uchat ruski.
Учењето јазици е интересно. Да се у-ат-е---и-е---т----н-. Д_ с_ у___ е____ е и_________ Д- с- у-а- е-и-и е и-т-р-с-о- ----------------------------- Да се учат езици е интересно. 0
Da--e----at ye-it-- y- -n---e--o. D_ s_ u____ y______ y_ i_________ D- s- u-h-t y-z-t-i y- i-t-r-s-o- --------------------------------- Da se uchat yezitsi ye interesno.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. Ни- ис---е ---ра-бирам- ----т-. Н__ и_____ д_ р________ х______ Н-е и-к-м- д- р-з-и-а-е х-р-т-. ------------------------------- Ние искаме да разбираме хората. 0
N-e i-k--- da-r-z--ra-e kho--ta. N__ i_____ d_ r________ k_______ N-e i-k-m- d- r-z-i-a-e k-o-a-a- -------------------------------- Nie iskame da razbirame khorata.
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. Н-е -----е----ра----а-яме---хо--та. Н__ и_____ д_ р__________ с х______ Н-е и-к-м- д- р-з-о-а-я-е с х-р-т-. ----------------------------------- Ние искаме да разговаряме с хората. 0
Nie-i--a------r-z-ov-ry-me-s-k-----a. N__ i_____ d_ r___________ s k_______ N-e i-k-m- d- r-z-o-a-y-m- s k-o-a-a- ------------------------------------- Nie iskame da razgovaryame s khorata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -