Разговорник

mk Во дискотека   »   be На дыскатэцы

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [сорак шэсць]

46 [sorak shests’]

На дыскатэцы

Na dyskatetsy

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? Ці в----а -э-а- -е--а? Ц_ в_____ г____ м_____ Ц- в-л-н- г-т-е м-с-а- ---------------------- Ці вольна гэтае месца? 0
Tsі ---’na ge-a- m-s---? T__ v_____ g____ m______ T-і v-l-n- g-t-e m-s-s-? ------------------------ Tsі vol’na getae mestsa?
Смеам ли да седнам покрај вас? Д---о-і-е-м-е ----есц- поба- з В--і? Д________ м__ п_______ п____ з В____ Д-з-о-і-е м-е п-ы-е-ц- п-б-ч з В-м-? ------------------------------------ Дазволіце мне прысесці побач з Вамі? 0
Dazvo----e mne--rys-s--- p-ba---z Va--? D_________ m__ p________ p_____ z V____ D-z-o-і-s- m-e p-y-e-t-і p-b-c- z V-m-? --------------------------------------- Dazvolіtse mne prysestsі pobach z Vamі?
Со задоволство. Ахв--н-. А_______ А-в-т-а- -------- Ахвотна. 0
Akh-ot--. A________ A-h-o-n-. --------- Akhvotna.
Како ви се допаѓа музиката? Ц-----аба--ц--В---музы--? Ц_ п_________ В__ м______ Ц- п-д-б-е-ц- В-м м-з-к-? ------------------------- Ці падабаецца Вам музыка? 0
Ts--pad---e----a--a- m-----? T__ p___________ V__ m______ T-і p-d-b-e-s-s- V-m m-z-k-? ---------------------------- Tsі padabaetstsa Vam muzyka?
Малку е прегласна. Да-о-- гучна--тая. Д_____ г__________ Д-в-л- г-ч-а-а-а-. ------------------ Даволі гучнаватая. 0
Da---і-g-ch---at--a. D_____ g____________ D-v-l- g-c-n-v-t-y-. -------------------- Davolі guchnavataya.
Но групата свири сосема добро. А-- гур--і--а--вел--- д-б-а. А__ г___ і____ в_____ д_____ А-е г-р- і-р-е в-л-м- д-б-а- ---------------------------- Але гурт іграе вельмі добра. 0
A-e--u-- -g--e-ve-’mі -o-ra. A__ g___ і____ v_____ d_____ A-e g-r- і-r-e v-l-m- d-b-a- ---------------------------- Ale gurt іgrae vel’mі dobra.
Често ли сте овде? В- т-т-ч------ыв-е--? В_ т__ ч____ б_______ В- т-т ч-с-а б-в-е-е- --------------------- Вы тут часта бываеце? 0
V---ut-c----a-b---e-se? V_ t__ c_____ b________ V- t-t c-a-t- b-v-e-s-? ----------------------- Vy tut chasta byvaetse?
Не, ова е прв пат. Не---я----пер-- раз. Н__ ц____ п____ р___ Н-, ц-п-р п-р-ы р-з- -------------------- Не, цяпер першы раз. 0
N-, ----p---p-rshy --z. N__ t______ p_____ r___ N-, t-y-p-r p-r-h- r-z- ----------------------- Ne, tsyaper pershy raz.
Не сум бил / била овде никогаш. Я---- яшч---ік--і----б---/ -е-бы--. Я т__ я___ н_____ н_ б__ / н_ б____ Я т-т я-ч- н-к-л- н- б-ў / н- б-л-. ----------------------------------- Я тут яшчэ ніколі не быў / не была. 0
Y- -ut y-s--he--іk-lі--e b---- ----y-a. Y_ t__ y______ n_____ n_ b__ / n_ b____ Y- t-t y-s-c-e n-k-l- n- b-u / n- b-l-. --------------------------------------- Ya tut yashche nіkolі ne byu / ne byla.
Танцувате ли? Вы --н-у--е? В_ т________ В- т-н-у-ц-? ------------ Вы танцуеце? 0
V--t-nts-e-s-? V_ t__________ V- t-n-s-e-s-? -------------- Vy tantsuetse?
Можеби подоцна. Мо-а-б-ць--п---ей. М___ б____ п______ М-ж- б-ц-, п-з-е-. ------------------ Можа быць, пазней. 0
M-z-- --t--,--azn--. M____ b_____ p______ M-z-a b-t-’- p-z-e-. -------------------- Mozha byts’, pazney.
Јас не умеам да танцувам така добро. Я не---л-мі д---а ---ц--. Я н_ в_____ д____ т______ Я н- в-л-м- д-б-а т-н-у-. ------------------------- Я не вельмі добра танцую. 0
Ya ne vel’-- -o-r---an--uyu. Y_ n_ v_____ d____ t________ Y- n- v-l-m- d-b-a t-n-s-y-. ---------------------------- Ya ne vel’mі dobra tantsuyu.
Тоа е сосема едноставно. Гэт--з-с-м -р---а. Г___ з____ п______ Г-т- з-с-м п-о-т-. ------------------ Гэта зусім проста. 0
Geta zu--m -r-st-. G___ z____ p______ G-t- z-s-m p-o-t-. ------------------ Geta zusіm prosta.
Јас ќе ви покажам. Я-Ва--пак-жу. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам пакажу. 0
Y- V-m---ka-h-. Y_ V__ p_______ Y- V-m p-k-z-u- --------------- Ya Vam pakazhu.
Не, подобро друг пат. Н-, ле-ш -ншы- р---м. Н__ л___ і____ р_____ Н-, л-п- і-ш-м р-з-м- --------------------- Не, лепш іншым разам. 0
N-, leps----s--m-r-z--. N__ l____ і_____ r_____ N-, l-p-h і-s-y- r-z-m- ----------------------- Ne, lepsh іnshym razam.
Чекате ли некого? Вы --гос--і--ак--це? В_ к_______ ч_______ В- к-г-с-ц- ч-к-е-е- -------------------- Вы кагосьці чакаеце? 0
Vy-----s’t-і-c---a-ts-? V_ k________ c_________ V- k-g-s-t-і c-a-a-t-e- ----------------------- Vy kagos’tsі chakaetse?
Да, мојот пријател. Та---м-й-о-с---а. Т___ м____ с_____ Т-к- м-й-о с-б-а- ----------------- Так, майго сябра. 0
Ta---m-ygo sy----. T___ m____ s______ T-k- m-y-o s-a-r-. ------------------ Tak, maygo syabra.
Еве го позади, доаѓа! А ---- ё- ідзе, -------а-В-мі. А в___ ё_ і____ з____ з_ В____ А в-с- ё- і-з-, з-а-у з- В-м-. ------------------------------ А вось ён ідзе, ззаду за Вамі. 0
A -os’---n--dz-- -z-du--a-----. A v___ y__ і____ z____ z_ V____ A v-s- y-n і-z-, z-a-u z- V-m-. ------------------------------- A vos’ yon іdze, zzadu za Vamі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -