Разговорник

mk Во куќа   »   be У доме

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [семнаццаць]

17 [semnatstsats’]

У доме

U dome

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Вос----ш д-м. В___ н__ д___ В-с- н-ш д-м- ------------- Вось наш дом. 0
V-s’-na-h--o-. V___ n___ d___ V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
Горе е покривот. Наверс- –-да-. Н______ – д___ Н-в-р-е – д-х- -------------- Наверсе – дах. 0
N--e----– ---h. N______ – d____ N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
Долу е подрумот. Ун--е – -----л. У____ – п______ У-і-е – п-д-а-. --------------- Унізе – падвал. 0
Unі-e –-padv--. U____ – p______ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
Позади куќата има градина. З---ом-м-– с-д. З_ д____ – с___ З- д-м-м – с-д- --------------- За домам – сад. 0
Z- --mam – s-d. Z_ d____ – s___ Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
Пред куќата нема улица. Пе-а- д-мам-н-м- ---о-і. П____ д____ н___ д______ П-р-д д-м-м н-м- д-р-г-. ------------------------ Перад домам няма дарогі. 0
P-r-d--o--m--y--a----o-і. P____ d____ n____ d______ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
Покрај куќата има дрвја. Ка---д-м--р-с-уць-д--вы. К___ д___ р______ д_____ К-л- д-м- р-с-у-ь д-э-ы- ------------------------ Каля дома растуць дрэвы. 0
Ka-ya --ma-r--t--s’ ---vy. K____ d___ r_______ d_____ K-l-a d-m- r-s-u-s- d-e-y- -------------------------- Kalya doma rastuts’ drevy.
Еве го мојот стан. В-с--м-я --ат--а. В___ м__ к_______ В-с- м-я к-а-э-а- ----------------- Вось мая кватэра. 0
V--’--a---k--te--. V___ m___ k_______ V-s- m-y- k-a-e-a- ------------------ Vos’ maya kvatera.
Овде се кујната и бањата. В-с--к-хн--і в--ны--акой. В___ к____ і в____ п_____ В-с- к-х-я і в-н-ы п-к-й- ------------------------- Вось кухня і ванны пакой. 0
V--’ ----n-- і-v---- p-k--. V___ k______ і v____ p_____ V-s- k-k-n-a і v-n-y p-k-y- --------------------------- Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
Таму се дневната соба и спалната соба. Та- ж-лы---к-- - с-альн-. Т__ ж___ п____ і с_______ Т-м ж-л- п-к-й і с-а-ь-я- ------------------------- Там жылы пакой і спальня. 0
Ta---------a--- ----al’-ya. T__ z____ p____ і s________ T-m z-y-y p-k-y і s-a-’-y-. --------------------------- Tam zhyly pakoy і spal’nya.
Влезната врата е затворена. Дз-еры----а -ачы-----. Д_____ д___ з_________ Д-в-р- д-м- з-ч-н-н-я- ---------------------- Дзверы дома зачыненыя. 0
Dzve-y doma-z-c---e----. D_____ d___ z___________ D-v-r- d-m- z-c-y-e-y-a- ------------------------ Dzvery doma zachynenyya.
Но прозорците се отворени. Але в-----адч-нены-. А__ в____ а_________ А-е в-к-ы а-ч-н-н-я- -------------------- Але вокны адчыненыя. 0
A-e-vokn--a-c-ynen--a. A__ v____ a___________ A-e v-k-y a-c-y-e-y-a- ---------------------- Ale vokny adchynenyya.
Денес е жешко. С---- -ор-ч-. С____ г______ С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
S----- g--ac--. S_____ g_______ S-n-y- g-r-c-a- --------------- Sennya goracha.
Ние одиме во дневната соба. М--ідзем-- -ы-ы-п--ой. М_ і____ у ж___ п_____ М- і-з-м у ж-л- п-к-й- ---------------------- Мы ідзем у жылы пакой. 0
M---dzem u---yly--ak--. M_ і____ u z____ p_____ M- і-z-m u z-y-y p-k-y- ----------------------- My іdzem u zhyly pakoy.
Таму има една софа и една фотеља. Та- ё-ць-к--а-а---к---ла. Т__ ё___ к_____ і к______ Т-м ё-ц- к-н-п- і к-э-л-. ------------------------- Там ёсць канапа і крэсла. 0
Ta---os-s- --napa -------a. T__ y_____ k_____ і k______ T-m y-s-s- k-n-p- і k-e-l-. --------------------------- Tam yosts’ kanapa і kresla.
Седнете! Сяд-й--- ---і-л-ска! С_______ к___ л_____ С-д-й-е- к-л- л-с-а- -------------------- Сядайце, калі ласка! 0
Syada-t-e---a-----ska! S_________ k___ l_____ S-a-a-t-e- k-l- l-s-a- ---------------------- Syadaytse, kalі laska!
Таму стои мојот компјутер. Та--ста-ць м-- -ам-----р. Т__ с_____ м__ к_________ Т-м с-а-ц- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стаіць мой камп’ютэр. 0
Tam---a-ts’ --y--a-p--ut-r. T__ s______ m__ k__________ T-m s-a-t-’ m-y k-m-’-u-e-. --------------------------- Tam staіts’ moy kamp’yuter.
Таму стои мојот стерео уред. Та--с----ь мо--музы--ы---н-р. Т__ с_____ м__ м______ ц_____ Т-м с-а-ц- м-й м-з-ч-ы ц-н-р- ----------------------------- Там стаіць мой музычны цэнтр. 0
T---s--і-s’--oy m-z-chn--t----r. T__ s______ m__ m_______ t______ T-m s-a-t-’ m-y m-z-c-n- t-e-t-. -------------------------------- Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
Телевизорот е сосема нов. Т-л--із-р---сім-----. Т________ з____ н____ Т-л-в-з-р з-с-м н-в-. --------------------- Тэлевізар зусім новы. 0
Te-e-іz-- z-sі- ----. T________ z____ n____ T-l-v-z-r z-s-m n-v-. --------------------- Televіzar zusіm novy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -