очила
а-----ы
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
a--ly--y
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
Тој ги заборави своите очила.
Ён-забыў--в-- --у--р-.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
E- -a--u-s--e----lya--.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Тој ги заборави своите очила.
Ён забыў свае акуляры.
En zabyu svae akulyary.
Каде се неговите очила?
Д-е ж--г---ку-яры?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
Dz---h ya-o --ul---y?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Каде се неговите очила?
Дзе ж яго акуляры?
Dze zh yago akulyary?
часовник
г---інн-к
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
g---іnn-k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
часовник
гадзіннік
gadzіnnіk
Неговиот часовник е расипан.
Я-- гадз-ннік зл----с-.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
Ya-o gadz----- -----u---.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Неговиот часовник е расипан.
Яго гадзіннік зламаўся.
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Часовникот е закачен на ѕидот.
Г---ін--- віс-------с--н-.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
G-----nі---і----’ -a -ts-a--.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
Часовникот е закачен на ѕидот.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
пасош
па-па-т
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
pas---rt
p_______
p-s-p-r-
--------
pashpart
Тој го загуби својот пасош.
Ё- зг--іў с-ой --ш--рт.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En -gu-іu--vo---a-h-a--.
E_ z_____ s___ p________
E- z-u-і- s-o- p-s-p-r-.
------------------------
En zgubіu svoy pashpart.
Тој го загуби својот пасош.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zgubіu svoy pashpart.
Каде е неговиот пасош?
Дзе ---го-па----т?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
Dze--h--a-o-p--hp--t?
D__ z_ y___ p________
D-e z- y-g- p-s-p-r-?
---------------------
Dze zh yago pashpart?
Каде е неговиот пасош?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago pashpart?
тие – нивен
ян--–-іх
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
y--y-- --h
y___ – і__
y-n- – і-h
----------
yany – іkh
тие – нивен
яны – іх
yany – іkh
Децата не можат да ги најдат своите родители.
Д--ці не--о-уц--з----ц- с-аіх-----коў.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
Dz-ts--n-----u-s- -nays--і -vaі-- -a---kou.
D_____ n_ m______ z_______ s_____ b________
D-e-s- n- m-g-t-’ z-a-s-s- s-a-k- b-t-’-o-.
-------------------------------------------
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
Децата не можат да ги најдат своите родители.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
А-е--ось ідуць -х-ба-ь-і!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
A-e -o-’--du-s--іkh----s-k-!
A__ v___ і_____ і__ b_______
A-e v-s- і-u-s- і-h b-t-’-і-
----------------------------
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
Але вось ідуць іх бацькі!
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
Вие – Ваш
Вы-----ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
V-----a-h
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
Вие – Ваш
Вы – Ваш
Vy – Vash
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
Я--пра--ла -----п-ез-к-, спа-ар----ер?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
Y---p-a-shl--Vas-a -aez-k-,-s--dar M-u-er?
Y__ p_______ V____ p_______ s_____ M______
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a- M-u-e-?
------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
Д-- --ш----н--, с--дар-М-лер?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
Dze---sha--h--k-,--pa-ar-Myul--?
D__ V____ z______ s_____ M______
D-e V-s-a z-o-k-, s-a-a- M-u-e-?
--------------------------------
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
Вие – Ваш
В--- В-ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
V- –--ash
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
Вие – Ваш
Вы – Ваш
Vy – Vash
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
Я- пр--шла --ш- пае-дка- --адар-ня Шмі-?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Yak pr--sh-- Va-h--pae-------p-d-r-n-a S-m-t?
Y__ p_______ V____ p_______ s_________ S_____
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a-y-y- S-m-t-
---------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
Д-- --ш м-ж- --а---ыня Шм--?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
D-e-V--h -u--- ----a-y-ya-S-mіt?
D__ V___ m____ s_________ S_____
D-e V-s- m-z-, s-a-a-y-y- S-m-t-
--------------------------------
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?