Дали пазарот е отворен во недела? |
Ці адк-ы-- --н-- па --------?
Ц_ а______ р____ п_ н________
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
T-і----r-ty -y-----a -y-d-e----h?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
|
Дали пазарот е отворен во недела?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
|
Дали саемот е отворен во понеделник? |
Ці--д--ы-- кір--ш-п- пан-дз--ках?
Ц_ а______ к_____ п_ п___________
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
T---a--ryt- kіr--sh--- p----dz-lka--?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
|
Дали саемот е отворен во понеделник?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
|
Дали изложбата е отворена во вторник? |
Ці адкры-а--в-став- па аўт--к--?
Ц_ а_______ в______ п_ а________
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
T-і a--ry-a---vys-av- -- a-to-ka--?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
|
Дали изложбата е отворена во вторник?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
|
Дали зоолошката градина е отворена во среда? |
Ц----кр-т- ----ар--па-----д--?
Ц_ а______ з______ п_ с_______
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
Tsі--d-ryt---aa-ark-pa ----da--?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
|
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
|
Дали музејот е отворен во четврток? |
Ц- а----т--м---й -а ч--вя---х?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
T-і-a--ry---m-z---p- -h-t--ya--a-h?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
|
Дали музејот е отворен во четврток?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
|
Дали галеријата е отворена во петок? |
Ц- -----та- ---ерэя -а п-тн-ц-х?
Ц_ а_______ г______ п_ п________
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
T-- -----t-y- gale-eya pa-p-atnі-s-kh?
T__ a________ g_______ p_ p___________
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
|
Дали галеријата е отворена во петок?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
|
Смее ли да се фотографира? |
Ці-----о-е-- ф-т---афав-ц-?
Ц_ д________ ф_____________
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
T-- d-zvo-e-- f-tag---a-ats’?
T__ d________ f______________
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
|
Смее ли да се фотографира?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
|
Мора ли да се плати влез? |
Ці-т-э-а а-лачва-ь у-ах-д?
Ц_ т____ а________ у______
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
Ts- tr--- apl--hva--- u---h--?
T__ t____ a__________ u_______
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
|
Мора ли да се плати влез?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
|
Колку чини влезот? |
Коль-- к----- --а-од?
К_____ к_____ ў______
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
K-l-kі---s--u--uva-h--?
K_____ k______ u_______
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
|
Колку чини влезот?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
|
Има ли некаков попуст за групи? |
Ці ё-ц--скі--а-для г-у-?
Ц_ ё___ с_____ д__ г____
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
T-- ----s’-s-і-----l-a--r-p?
T__ y_____ s_____ d___ g____
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
|
Има ли некаков попуст за групи?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
|
Има ли некаков попуст за деца? |
Ці ё--ь-с-і-ка-д-я--зяце-?
Ц_ ё___ с_____ д__ д______
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
T-- -o--s’ s--dk- --ya -zy-t--y?
T__ y_____ s_____ d___ d________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
|
Има ли некаков попуст за деца?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
|
Има ли некаков попуст за студенти? |
Ці-ёсц- ---д-а--л- -т-д-н-а-?
Ц_ ё___ с_____ д__ с_________
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
T-- y--ts--s-і-k- dlya--t-den--u?
T__ y_____ s_____ d___ s_________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
|
Има ли некаков попуст за студенти?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
|
Каква е оваа зграда? |
Шт--г-т---а б--ы---?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
S-t---eta-za bu-ynak?
S___ g___ z_ b_______
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
|
Каква е оваа зграда?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
|
Колку е стара оваа зграда? |
Кол----г---ў--уды--у?
К_____ г____ б_______
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
K-l’kі gado--bud----?
K_____ g____ b_______
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
|
Колку е стара оваа зграда?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
|
Кој ја изградил оваа зграда? |
Хт- --б----а------нак?
Х__ п________ б_______
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
Kh-- --b-da-au -ud---k?
K___ p________ b_______
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
|
Кој ја изградил оваа зграда?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
|
Јас се интересирам за архитектура. |
Я--ік-ў-юся-а-х-тэ-тура-.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Y---sі-aulyusya-a--hіte--u-ay.
Y_ t___________ a_____________
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
|
Јас се интересирам за архитектура.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
|
Јас се интересирам за уметност. |
Я----а--ю-я мас-ац--ам.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Y- --і--ul--s-a-m-s--ts----.
Y_ t___________ m___________
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
|
Јас се интересирам за уметност.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
|
Јас се интересирам за сликарство. |
Я ціка---с- --в-пі---.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Y- -s-kau---sya z-yva--sa-.
Y_ t___________ z__________
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
|
Јас се интересирам за сликарство.
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
|