Има ли овде дискотека?
Тут ёсц---ыс-а--к-?
Т__ ё___ д_________
Т-т ё-ц- д-с-а-э-а-
-------------------
Тут ёсць дыскатэка?
0
Tu- yo-ts’----katek-?
T__ y_____ d_________
T-t y-s-s- d-s-a-e-a-
---------------------
Tut yosts’ dyskateka?
Има ли овде дискотека?
Тут ёсць дыскатэка?
Tut yosts’ dyskateka?
Има ли овде ноќен клуб?
Т---ёсц--н---- к--б?
Т__ ё___ н____ к____
Т-т ё-ц- н-ч-ы к-у-?
--------------------
Тут ёсць начны клуб?
0
Tut -os-s- ---hny---ub?
T__ y_____ n_____ k____
T-t y-s-s- n-c-n- k-u-?
-----------------------
Tut yosts’ nachny klub?
Има ли овде ноќен клуб?
Тут ёсць начны клуб?
Tut yosts’ nachny klub?
Има ли овде кафеана?
Тут ё-ц---і-н-я?
Т__ ё___ п______
Т-т ё-ц- п-ў-а-?
----------------
Тут ёсць піўная?
0
T-- -osts’ pіu--ya?
T__ y_____ p_______
T-t y-s-s- p-u-a-a-
-------------------
Tut yosts’ pіunaya?
Има ли овде кафеана?
Тут ёсць піўная?
Tut yosts’ pіunaya?
Што има вечерва во театар?
Ш-----нн- -ве--р--паказв-юць---т--тры?
Ш__ с____ ў______ п_________ у т______
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у т-а-р-?
--------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
0
S-t- -e-n-a-uv---a-y -a--z--yu-s’ --tea--y?
S___ s_____ u_______ p___________ u t______
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u t-a-r-?
-------------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
Што има вечерва во театар?
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
Што има вечерва во кино?
Ш-о-с--н- ўве-ар--п-к--ва-ц- ---і--?
Ш__ с____ ў______ п_________ у к____
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у к-н-?
------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
0
Sht-----nya --e-har- -ak-zvay-ts’---kі-o?
S___ s_____ u_______ p___________ u k____
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u k-n-?
-----------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
Што има вечерва во кино?
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
Што има вечерва на телевизија?
Ш-- сён-- ўвеч--- ---азваюць -а-т-л--і--ры?
Ш__ с____ ў______ п_________ п_ т__________
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- п- т-л-в-з-р-?
-------------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
0
Sht---e-n---uve-h----p---zva-u-s’ -a -ele---a-y?
S___ s_____ u_______ p___________ p_ t__________
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- p- t-l-v-z-r-?
------------------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?
Што има вечерва на телевизија?
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?
Има ли уште билети за театар?
Ё--ь--шч- -ілет- - т---р?
Ё___ я___ б_____ ў т_____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў т-а-р-
-------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
0
Ests’--a-hc-e --l-t--u teatr?
E____ y______ b_____ u t_____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u t-a-r-
-----------------------------
Ests’ yashche bіlety u teatr?
Има ли уште билети за театар?
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
Ests’ yashche bіlety u teatr?
Има ли уште билети за кино?
Ё-ць-я-чэ---л--ы --кін-?
Ё___ я___ б_____ ў к____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў к-н-?
------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
0
Est-’-yashch- bі--t--u -і-o?
E____ y______ b_____ u k____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u k-n-?
----------------------------
Ests’ yashche bіlety u kіno?
Има ли уште билети за кино?
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
Ests’ yashche bіlety u kіno?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ё--ь--шчэ--іле-ы-н----т----н--м---?
Ё___ я___ б_____ н_ ф________ м____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- н- ф-т-о-ь-ы м-т-?
-----------------------------------
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
0
Ests----------b---t- ---f----l’n--matc-?
E____ y______ b_____ n_ f________ m_____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- n- f-t-o-’-y m-t-h-
----------------------------------------
Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Я-жадаю----зец--н- -пош-і--шэ--г-.
Я ж____ с______ н_ а______ ш______
Я ж-д-ю с-д-е-ь н- а-о-н-м ш-р-г-.
----------------------------------
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
0
Ya-z-ada-- s-ad-et-’-na-apo-h-іm sh-r--u.
Y_ z______ s________ n_ a_______ s_______
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ n- a-o-h-і- s-e-a-u-
-----------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Я -а-а--с----ць --е-небудз- у--ярэ--іне.
Я ж____ с______ д__________ у с_________
Я ж-д-ю с-д-е-ь д-е-н-б-д-ь у с-р-д-і-е-
----------------------------------------
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
0
Ya---a-a-u-----ze--’ -z-----u------sy---d-і--.
Y_ z______ s________ d__________ u s__________
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ d-e-n-b-d-’ u s-a-e-z-n-.
----------------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Я ж--аю-ся--ец---а --ршы----р--у.
Я ж____ с______ н_ п_____ ш______
Я ж-д-ю с-д-е-ь н- п-р-ы- ш-р-г-.
---------------------------------
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
0
Y- -h--ay---yadz-t-- n---er-h-m she----.
Y_ z______ s________ n_ p______ s_______
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ n- p-r-h-m s-e-a-u-
----------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.
Можете ли да ми препорачате нешто?
В--можац---не-н-шта -а-аі--?
В_ м_____ м__ н____ п_______
В- м-ж-ц- м-е н-ш-а п-р-і-ь-
----------------------------
Вы можаце мне нешта параіць?
0
Vy----hat-e --- ne--ta--ar-і--’?
V_ m_______ m__ n_____ p________
V- m-z-a-s- m-e n-s-t- p-r-і-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse mne neshta paraіts’?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Вы можаце мне нешта параіць?
Vy mozhatse mne neshta paraіts’?
Кога започнува претставата?
Ка-і-па-ы-а-цц- --к--?
К___ п_________ п_____
К-л- п-ч-н-е-ц- п-к-з-
----------------------
Калі пачынаецца паказ?
0
Ka-і-----yna---t---p--az?
K___ p____________ p_____
K-l- p-c-y-a-t-t-a p-k-z-
-------------------------
Kalі pachynaetstsa pakaz?
Кога започнува претставата?
Калі пачынаецца паказ?
Kalі pachynaetstsa pakaz?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Вы-не-----і-б----т--ь д-я-мя-е б--ет?
В_ н_ м____ б д______ д__ м___ б_____
В- н- м-г-і б д-с-а-ь д-я м-н- б-л-т-
-------------------------------------
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
0
V- n- -a--і --da------ ---a --ane-----t?
V_ n_ m____ b d_______ d___ m____ b_____
V- n- m-g-і b d-s-a-s- d-y- m-a-e b-l-t-
----------------------------------------
Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Ц--ё--- --т --б-- пляц--к---ля ------ - г---ф?
Ц_ ё___ т__ п____ п_______ д__ г_____ ў г_____
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф-
----------------------------------------------
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
0
Ts---ost-- t-- -obach ----ts-u---d-ya g-l’-і-- g-l’-?
T__ y_____ t__ p_____ p_________ d___ g_____ u g_____
T-і y-s-s- t-t p-b-c- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u g-l-f-
-----------------------------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Ці -сць --т----ач-п-я--ўка-----г-л--і-ў тэ---?
Ц_ ё___ т__ п____ п_______ д__ г_____ ў т_____
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў т-н-с-
----------------------------------------------
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
0
T-- yost----u- --ba-- plya-so-ka -----gu-------t----?
T__ y_____ t__ p_____ p_________ d___ g_____ u t_____
T-і y-s-s- t-t p-b-c- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u t-n-s-
-----------------------------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?
Има ли овде во близината затворен базен?
Ці--сць -ут--об-ч--ры---ба-ейн?
Ц_ ё___ т__ п____ к____ б______
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч к-ы-ы б-с-й-?
-------------------------------
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
0
Ts---os-s---u--p-ba---k-yty--as-yn?
T__ y_____ t__ p_____ k____ b______
T-і y-s-s- t-t p-b-c- k-y-y b-s-y-?
-----------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach kryty baseyn?
Има ли овде во близината затворен базен?
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
Tsі yosts’ tut pobach kryty baseyn?