Разговорник

mk Чистење на куќата   »   no Husvask

18 [осумнаесет]

Чистење на куќата

Чистење на куќата

18 [atten]

Husvask

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Денес е сабота. I--a---r--et--ør--g. I d__ e_ d__ l______ I d-g e- d-t l-r-a-. -------------------- I dag er det lørdag. 0
Денес ние имаме време. I-d---h----i t--. I d__ h__ v_ t___ I d-g h-r v- t-d- ----------------- I dag har vi tid. 0
Денес ние ќе го чистиме станот. I -ag --sker--- --i--g--ten. I d__ v_____ v_ l___________ I d-g v-s-e- v- l-i-i-h-t-n- ---------------------------- I dag vasker vi leiligheten. 0
Јас ја чистам бањата. Je--v--k----a-et. J__ v_____ b_____ J-g v-s-e- b-d-t- ----------------- Jeg vasker badet. 0
Мажот ми ја мие колата. Mann-n-m-- --sk-- -il-n. M_____ m__ v_____ b_____ M-n-e- m-n v-s-e- b-l-n- ------------------------ Mannen min vasker bilen. 0
Децата ги чистат велосипедите. B--n--vaske---y-l--e. B____ v_____ s_______ B-r-a v-s-e- s-k-e-e- --------------------- Barna vasker syklene. 0
Баба ги полева цвеќињата. B----mor--an-er-bl-msten-. B_______ v_____ b_________ B-s-e-o- v-n-e- b-o-s-e-e- -------------------------- Bestemor vanner blomstene. 0
Децата ја раскреваат детската соба. B-rn- ---de--------m-t-sit-. B____ r_____ p_ r_____ s____ B-r-a r-d-e- p- r-m-e- s-t-. ---------------------------- Barna rydder på rommet sitt. 0
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. M-n--n m----ydde---- s--i-ebor-e--s-t-. M_____ m__ r_____ p_ s___________ s____ M-n-e- m-n r-d-e- p- s-r-v-b-r-e- s-t-. --------------------------------------- Mannen min rydder på skrivebordet sitt. 0
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. J-g-putte--t-y inn-- vaskema------. J__ p_____ t__ i__ i v_____________ J-g p-t-e- t-y i-n i v-s-e-a-k-n-n- ----------------------------------- Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen. 0
Јас ги закачувам алиштата. J-g heng-r o-p ---. J__ h_____ o__ t___ J-g h-n-e- o-p t-y- ------------------- Jeg henger opp tøy. 0
Јас ги пеглам алиштата. Je- s--yke- ---. J__ s______ t___ J-g s-r-k-r t-y- ---------------- Jeg stryker tøy. 0
Прозорците се извалкани. Vi--u-ne-er -k--ne. V_______ e_ s______ V-n-u-n- e- s-i-n-. ------------------- Vinduene er skitne. 0
Подот е извалкан. Gul--- er -k--te--. G_____ e_ s________ G-l-e- e- s-i-t-n-. ------------------- Gulvet er skittent. 0
Садовите се извалкани. Op-va-ken-er--kitte-. O________ e_ s_______ O-p-a-k-n e- s-i-t-n- --------------------- Oppvasken er skitten. 0
Кој ги чисти прозорците? Hv-m vas--r-vi----n-? H___ v_____ v________ H-e- v-s-e- v-n-u-n-? --------------------- Hvem vasker vinduene? 0
Кој всмукува прашина? Hv-- støvsug-r? H___ s_________ H-e- s-ø-s-g-r- --------------- Hvem støvsuger? 0
Кој ги мие садовите? H-em---- --p-aske-? H___ t__ o_________ H-e- t-r o-p-a-k-n- ------------------- Hvem tar oppvasken? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -