Разговорник

mk Излегување навечер   »   no Gå ut på kvelden

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? Finnes--e- --sk---k --r? F_____ d__ d_______ h___ F-n-e- d-t d-s-o-e- h-r- ------------------------ Finnes det diskotek her? 0
Има ли овде ноќен клуб? F-nn---det n---k-ubb he-? F_____ d__ n________ h___ F-n-e- d-t n-t-k-u-b h-r- ------------------------- Finnes det nattklubb her? 0
Има ли овде кафеана? F--nes -et -u---e-? F_____ d__ p__ h___ F-n-e- d-t p-b h-r- ------------------- Finnes det pub her? 0
Што има вечерва во театар? Hv---kj-r--å-t---e--t i---e--? H__ s____ p_ t_______ i k_____ H-a s-j-r p- t-a-e-e- i k-e-d- ------------------------------ Hva skjer på teateret i kveld? 0
Што има вечерва во кино? H-a-er---t--å-k-no - -v---? H__ e_ d__ p_ k___ i k_____ H-a e- d-t p- k-n- i k-e-d- --------------------------- Hva er det på kino i kveld? 0
Што има вечерва на телевизија? Hva--r -et-p--T--i -----? H__ e_ d__ p_ T_ i k_____ H-a e- d-t p- T- i k-e-d- ------------------------- Hva er det på TV i kveld? 0
Има ли уште билети за театар? E---et b-llet-e---gj----i- te--er-t? E_ d__ b________ i____ t__ t________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l t-a-e-e-? ------------------------------------ Er det billetter igjen til teateret? 0
Има ли уште билети за кино? E--d-t-bi-le--e--i-jen-t-----no--? E_ d__ b________ i____ t__ k______ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l k-n-e-? ---------------------------------- Er det billetter igjen til kinoen? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Er -e---i-le---r -g-en-til-fot---l-a-p-n? E_ d__ b________ i____ t__ f_____________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l f-t-a-l-a-p-n- ----------------------------------------- Er det billetter igjen til fotballkampen? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Jeg ----sit-e hel----k-rst. J__ v__ s____ h___ b_______ J-g v-l s-t-e h-l- b-k-r-t- --------------------------- Jeg vil sitte helt bakerst. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. J-- -i--s--te en el-e--a------l-ss i----t-n. J__ v__ s____ e_ e____ a____ p____ i m______ J-g v-l s-t-e e- e-l-r a-n-n p-a-s i m-d-e-. -------------------------------------------- Jeg vil sitte en eller annen plass i midten. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. J-g -il-s-tte-hel- ---mme. J__ v__ s____ h___ f______ J-g v-l s-t-e h-l- f-a-m-. -------------------------- Jeg vil sitte helt framme. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? K-n--u-a-be--l- noe? K__ d_ a_______ n___ K-n d- a-b-f-l- n-e- -------------------- Kan du anbefale noe? 0
Кога започнува претставата? N----egynne--f-re-t--l-----? N__ b_______ f______________ N-r b-g-n-e- f-r-s-i-l-n-e-? ---------------------------- Når begynner forestillingen? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? K-n -u-s-affe--e---n-b--l---? K__ d_ s_____ m__ e_ b_______ K-n d- s-a-f- m-g e- b-l-e-t- ----------------------------- Kan du skaffe meg en billett? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? F---es-d-- ---g-l-ban- h-r i ---h----? F_____ d__ e_ g_______ h__ i n________ F-n-e- d-t e- g-l-b-n- h-r i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finnes det en golfbane her i nærheten? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? Fi--e--d----n--e--i-b-ne -er i--æ--et--? F_____ d__ e_ t_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- t-n-i-b-n- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en tennisbane her i nærheten? 0
Има ли овде во близината затворен базен? Finn---d-t-en --ø--e-a---her-i-n--he--n? F_____ d__ e_ s_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- s-ø-m-h-l- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en svømmehall her i nærheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -